Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitnodigt » (Néerlandais → Allemand) :

In eerste instantie heeft de Commissie in december 1999 een aanbeveling aangenomen die de industrie uitnodigt een verklaring inzake beginselen te accepteren met betrekking tot de mens/machine-interface [31].

Als ersten Schritt hat die Kommission im Dezember 1999 eine Empfehlung an die Industrie herausgegeben, eine Grundsatzerklärung zur Mensch-Maschine-Schnittstelle zu akzeptieren [31].


Zij denken dat het gebruik van dit begrip in ex ante-regelgeving uitnodigt tot vergelijkingen met het mededingingsrecht en kan leiden tot onderling afwijkende jurisprudentie tussen de mededingingsvoorschriften en sectorspecifieke regels.

Sie meinten, die Verwendung dieses Konzepts bei der Vorabregelung würde zu Vergleichen mit dem Wettbewerbsrecht einladen und könnte zu divergierender Rechtsprechung führen, je nachdem, ob die Wettbewerbsregeln oder die sektorspezifischen Regeln angewendet werden.


Daar komt bij dat de Commissie de formele vergaderingen met de CCP's bijwoont, reguliere informele contacten met hen onderhoudt en ze uitnodigt voor trainingsbijeenkomsten in Brussel, een en ander om de informatiestroom op peil te houden.

Darüber hinaus nimmt die Kommission an den förmlichen Sitzungen der kulturellen Kontaktstellen teil, unterhält regelmäßige informelle Kontakte mit ihnen, lädt sie zu Schulungsveranstaltungen in Brüssel ein und sorgt damit für einen ausreichenden Informationsfluss.


Dat is de reden waarom de Commissie de evaluatie van het TEN-V-beleid op gang brengt met een groenboek waarin zij haar standpunten samenvat en belanghebbenden uitnodigt een bijdrage te leveren, alvorens eventueel wetgevende en andere voorstellen te doen.

Daher leitet die Kommission den Prozess der Überprüfung der TEN-V-Strategie mit einem Grünbuch ein, das die derzeitigen Überlegungen zusammenfasst und zu Beiträgen auffordert, bevor mögliche legislative oder andere Vorschläge vorgelegt werden.


Volgens de Vlaamse Regering zou de prejudiciële vraag niet ontvankelijk zijn, in zoverre zij het Hof uitnodigt om de in het geding zijnde bepaling aan artikel 16 van de Grondwet te toetsen, terwijl van een onteigening van het resterende gedeelte geen sprake zou zijn.

Nach Darlegung der Flämischen Regierung sei die Vorabentscheidungsfrage unzulässig, insofern der Gerichtshof darin gebeten werde, die fragliche Bestimmung anhand von Artikel 16 der Verfassung zu prüfen, während von einer Enteignung des verbleibenden Teils nicht die Rede sein könne.


De Commissie reageert op verzoeken tot actie door minimumbeginselen voor te stellen die zij de lidstaten uitnodigt te eerbiedigen teneinde milieu- en gezondheidsproblemen aan te pakken en exploitanten en investeerders de voorspelbaarheid te geven die zij nodig hebben".

Die Kommission reagiert auf Handlungsaufforderungen, indem sie Mindestgrundsätze vorgibt, die die Mitgliedstaaten befolgen sollen, um Umwelt- und gesundheitliche Bedenken auszuräumen und Betreibern und Investoren die Vorhersehbarkeit zu gewährleisten, die sie benötigen".


De huidige tariefstructuur voor energieproducten zou kunnen worden herzien, aangezien deze de consumenten niet uitnodigt tot een rationeler gebruik.

Die gegenwärtige Preisstruktur für Energieprodukte könnte nachgeprüft werden, da sie Verbraucher nicht dazu anregt, Energie rationeller zu nutzen.


Wat de toekomstige steun van de EU aan het vredesproces in Sri Lanka betreft, concludeerde de Raad dat de EU de ontwikkelingen in het land, en niet in de laatste plaats de mensenrechtensituatie, van nabij zal blijven volgen en alle partijen uitnodigt de handen ineen te slaan en de huidige mogelijkheden aan te grijpen om gezamenlijk aan te sturen op een oplossing voor het conflict.

Was die künftige Unterstützung des Friedensprozess in Sri Lanka seitens der EU anbelangt, so stellte der Rat schließlich fest, dass die EU die Entwicklungen in diesem Land, nicht zuletzt die Menschenrechtslage, weiterhin aufmerksam verfolgen wird, und forderte alle beteiligten Parteien auf, Hand in Hand zu gehen, um die sich nun bietenden Gelegenheiten zu ergreifen, und sich gemeinsam für eine Lösung des Konflikts einzusetzen.


In de Tsjechische Republiek biedt Kino Aero in Prague een Ingmar Bergman-retrospectieve, terwijl Kino Art in Brno homo- en lesbische films uit verschillende Europese landen op de affiche zet en de bezoekers uitnodigt tot een debat over verdraagzaamheid.

In der Tschechischen Republik plant das Kino Aero (Prag) eine Retrospektive über Ingmar Bergman, während das Kino Art (Brünn) ein Programm auflegt, das vor allem Schwulen- und Lesben-Filme aus verschiedenen Ländern Europas umfasst, und Publikumsdiskussionen zum Thema „Toleranz" anbietet.


Vandaar dat het de Commissie uitnodigt INFO 2000 als instrument voor een betere algehele coördinatie te concipiëren en het aantal projecten tot een minimum te beperken, om te voorkomen dat middelen verloren gaan.

So fordert der WSA die Kommission denn auch auf, INFO 2000 als Instrument zur besseren Gesamtkoordinierung zu konzipieren und im Interesse einer Buendelung der Ressourcen die Zahl der Projekte auf ein Minimum zu beschraenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitnodigt' ->

Date index: 2023-06-14
w