Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden uitoefenen
Een mandaat uitoefenen
Eenheid voor het vergelijken van identiteit
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Uitoefenen

Traduction de «uitoefenen te vergelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

Risikomanagement für Outdoor-Aktivitäten umsetzen


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann








eenheid voor het vergelijken van identiteit

Identitätsvergleich-Baustein


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen


Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern


Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdende uitbreiding van de personele werkingssfeer van de overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht, wat de berekeningswijze van het pensioen betreft, de situatie van de door de Franse Gemeenschap vast benoemde leerkrachten die tijdelijk een hoger ambt uitoefenen te vergelijken met de situatie van de personen die tijdelijk mandaten uitoefenen, meer bepaald diegenen die de toelage bedoeld in de artikelen 4bis tot 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 genieten : voor de eerstgenoemden houdt de referentiewedde voor de berekening van het pensioen geen rekening met de toelage die verbonden is aan het hogere ambt dat als « waarnemende » is uitgeoefend, terwijl voor de laatstgeno ...[+++]

Mit den Vorabentscheidungsfragen wird der Gerichtshof gebeten, hinsichtlich der Berechnungsweise der Pension die Situation der endgültig von der Französischen Gemeinschaft ernannten Lehrkräfte, die zeitweilig ein höheres Amt ausübten, mit der Situation der Personen zu vergleichen, die zeitweilig Mandate ausübten, insbesondere diejenigen, die die Zulage im Sinne der Artikel 4bis bis 4quater des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 erhielten; für die Ersteren werde im Referenzgehalt zur Berechnung der Pension nicht die Zulage berücksichtigt, die mit dem als « Diensttuender » ausgeübten höheren Amt verbunden sei, während für die Letzter ...[+++]


Met de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de houders van een mandaat van burgemeester of schepen die lid zijn van het onderwijzend personeel en de houders van eenzelfde openbaar mandaat die een ander beroep in de overheidssector uitoefenen, te vergelijken in zoverre de in het geding zijnde bepaling een indirecte beperking van de uitoefening van het verkiesbaarheidsrecht zou inhouden voor de eerstgenoemden, en niet voor de laatstgenoemden.

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, die Inhaber eines Mandats als Bürgermeister oder Schöffe, die Mitglied des Lehrpersonals seien, mit den Inhabern des gleichen öffentlichen Mandats, die einen anderen Beruf im öffentlichen Sektor ausübten, zu vergleichen, insofern die fragliche Bestimmung eine indirekte Einschränkung der Ausübung des Wählbarkeitsrechtes für die Erstgenannten und nicht für die Letztgenannten beinhalte.


"Om te garanderen dat de daadwerkelijke emissies naar behoren worden weerspiegeld en dat gemeten CO2-waarden strikt te vergelijken zijn, zorgt de Commissie er overeenkomstig artikel 14, lid 3 van Verordening (EG) nr. 715/2007 voor dat elementen in de testprocedure die een significante invloed uitoefenen op de gemeten CO2-emissie, nauwkeurig worden gedefinieerd.

„Um zu gewährleisten, dass den Emissionen im praktischen Fahrbetrieb angemessen Rechnung getragen wird und die gemessenen CO2-Werte uneingeschränkt vergleichbar sind, gewährleistet die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, dass die Bestandteile des Prüfverfahrens, die erhebliche Auswirkungen auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau festgelegt sind.


In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad beweert, blijkt uit de beslissing van de verwijzende rechter voldoende dat deze de werknemers heeft willen vergelijken met de categorie van de personeelsleden die hun ambt in statutair verband uitoefenen.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, geht aus der Entscheidung des vorlegenden Richters hinlänglich hervor, dass dieser die Arbeitnehmer mit der Kategorie der Bediensteten vergleichen möchte, die ihr Amt nach dem statutarischen System ausüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prejudiciële vragen nopen dus uitdrukkelijk tot het vergelijken van, enerzijds, de werknemer die, aangezien hij de drie in artikel 100, § 1, van de ZIV-Wet vastgestelde voorwaarden heeft vervuld, in staat is om de beroepsactiviteit die hij heeft hervat, te cumuleren met een uitkering voor arbeidsongeschiktheid en, anderzijds, de werknemer die, hoewel hij aanspraak heeft kunnen maken op een vermindering van zijn vermogen tot verdienen van ten minste twee derden die is veroorzaakt door het intreden of het verergeren van letsels of fu ...[+++]

Mit den Vorabentscheidungsfragen wird also ausdrücklich darum gebeten, einerseits Arbeitnehmer, die die drei in Artikel 100 § 1 des KIV-Gesetzes festgelegten Bedingungen erfüllt haben und imstande sind, gleichzeitig die wieder aufgenommene Berufstätigkeit auszuüben und eine Entschädigung wegen Arbeitsunfähigkeit zu erhalten, mit andererseits Arbeitnehmern zu vergleichen, die zwar eine Verringerung ihrer Erwerbsfähigkeit um mindestens zwei Drittel wegen des Auftretens oder der Verschlimmerung von Schäden und funktionellen Störungen geltend machen können, jedoch nur die mit ihrem Gesundheitszustand unvereinbare Berufstätigkeit eingestellt ...[+++]


Het vergunningstelsel voor milieuverificateurs is te beschouwen als een beroepserkenningsprocedure die te vergelijken is met de verlening van een vergunning voor het uitoefenen van het beroep van civiel ingenieur of financieel controleur.

Die Lizenzerteilung an Umweltgutachter ist als Berufszulassung aufzufassen, die mit der Zulassung als Bauingenieur oder Wirtschaftsprüfer vergleichbar ist.


Zowel de Vlaamse Regering als de Waalse Regering laten gelden dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is bij ontstentenis van opgave van de te vergelijken categorieën in het licht van de toetsing van de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zodat zij hun recht van verdediging niet naar behoren kunnen uitoefenen.

Sowohl die Flämische Regierung als auch die Wallonische Regierung machen geltend, die präjudizielle Frage sei nicht zulässig, da nicht angegeben werde, welche Kategorien im Lichte der Prüfung der Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung miteinander zu vergleichen seien, so dass sie ihr Recht der Verteidigung nicht ordnungsmässig ausüben könnten.


Kyoto zal op de Europese samenleving een druk uitoefenen die te vergelijken is met de druk die haar werd opgelegd met de criteria van Maastricht.

Wie es bei den Maastricht-Kriterien der Fall war, wird auch Kyoto Europa unter Druck setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen te vergelijken' ->

Date index: 2022-08-17
w