Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige redelijke twijfel
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Vertaling van "uitoefenen zonder enige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits




beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


zonder heffing van enige rechten of taksen

steuer- und gebührenfrei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. wijst erop dat de EU op 22 januari 2012 het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap heeft geratificeerd, waarin is vastgelegd dat de verdragslanden moeten waarborgen en bevorderen dat alle personen met een handicap al hun mensenrechten en fundamentele vrijheden volledig kunnen uitoefenen zonder enige vorm van discriminatie op grond van handicap, en zich moeten onthouden van elke handeling of praktijk die niet verenigbaar is met dit verdrag;

50. weist darauf hin, dass die EU am 22. Januar 2012 das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ratifiziert hat, in dem festgelegt ist, dass die Vertragsparteien für alle Menschen mit Behinderungen die uneingeschränkte Wahrnehmung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten ohne jegliche Diskriminierung aus Gründen der Behinderung sicherzustellen und zu fördern haben und jedwede Handlung oder Praktik zu unterlassen haben, die nicht mit diesem Übereinkommen in Einklang steht;


48. wijst erop dat de EU op 22 januari 2012 het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap heeft geratificeerd, waarin is vastgelegd dat de verdragslanden moeten waarborgen en bevorderen dat alle personen met een handicap al hun mensenrechten en fundamentele vrijheden volledig kunnen uitoefenen zonder enige vorm van discriminatie op grond van handicap, en zich moeten onthouden van elke handeling of praktijk die niet verenigbaar is met dit verdrag;

48. weist darauf hin, dass die EU am 22. Januar 2012 das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ratifiziert hat, in dem festgelegt ist, dass die Vertragsparteien für alle Menschen mit Behinderungen die uneingeschränkte Wahrnehmung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten ohne jegliche Diskriminierung aus Gründen der Behinderung sicherzustellen und zu fördern haben und jedwede Handlung oder Praktik zu unterlassen haben, die nicht mit diesem Übereinkommen in Einklang steht;


50. wijst erop dat de EU op 22 januari 2012 het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap heeft geratificeerd, waarin is vastgelegd dat de verdragslanden moeten waarborgen en bevorderen dat alle personen met een handicap al hun mensenrechten en fundamentele vrijheden volledig kunnen uitoefenen zonder enige vorm van discriminatie op grond van handicap, en zich moeten onthouden van elke handeling of praktijk die niet verenigbaar is met dit verdrag;

50. weist darauf hin, dass die EU am 22. Januar 2012 das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ratifiziert hat, in dem festgelegt ist, dass die Vertragsparteien für alle Menschen mit Behinderungen die uneingeschränkte Wahrnehmung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten ohne jegliche Diskriminierung aus Gründen der Behinderung sicherzustellen und zu fördern haben und jedwede Handlung oder Praktik zu unterlassen haben, die nicht mit diesem Übereinkommen in Einklang steht;


De bestreden bepalingen bevatten geen regelgeving met betrekking tot de distributie of het plaatselijke vervoer van elektriciteit of gas; zij hebben als enig doel de fiscale regeling te wijzigen die van toepassing is op alle intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen die een handelsactiviteit uitoefenen, zonder acht te slaan op de bijzondere aard van die activiteit.

Die angefochtenen Bestimmungen enthalten keine Regelung über die Verteilung oder den örtlichen Transport von Elektrizität oder Gas; sie bezwecken lediglich, die Steuerregelung zu ändern, die für alle Interkommunalen, Zusammenarbeitsverbände und Projektvereinigungen gilt, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, ungeachtet der besonderen Beschaffenheit dieser Tätigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de interpretatie van de verwijzende rechter zou de in het geding zijnde bepaling de Franse Gemeenschap ertoe verplichten het ambt te beëindigen van de inspecteur godsdienst die zij op voordracht van het hoofd van de eredienst heeft benoemd, indien die inspecteur het vertrouwen van het hoofd van de eredienst heeft verloren, zonder dat de Franse Gemeenschap, noch, in geval van beroep, de Raad van State enige controle kunnen uitoefenen op de redenen van dat verlies van vertrouwen.

In der Auslegung durch den vorlegenden Richter führe die fragliche Bestimmung zu einer Verpflichtung für die Französische Gemeinschaft, das Amt eines Religionsinspektors, den sie auf Vorschlag des Oberhauptes des Kultes ernannt habe, zu beenden, wenn dieser Inspektor das Vertrauen des Oberhauptes des Kultes verloren habe, ohne irgendeine Kontrolle der Begründung dieses Vertrauensverlustes, weder durch die Französische Gemeinschaft, noch - im Beschwerdefall - durch den Staatsrat.


F. overwegende dat er niet alleen sprake is van wanbeheer wanneer een openbare instelling niet handelt volgens een regel of beginsel waaraan zij gebonden is, en overwegende dat de beginselen van behoorlijk bestuur van de EU-instellingen verlangen dat zij servicegericht zijn en erop toezien dat leden van de bevolking naar behoren worden behandeld en hun rechten zonder enig voorbehoud uitoefenen;

F. in der Erwägung, dass sich ein Missstand in der Verwaltung nicht nur ergibt, wenn eine öffentliche Einrichtung nicht in Übereinstimmung mit den für sie verbindlichen Regeln oder Grundsätzen handelt, und in der Erwägung, dass die Grundprinzipien einer guten Verwaltung verlangen, dass EU-Organe dienstleistungsorientiert sind und gewährleisten, dass Einzelpersonen der Bevölkerung ordnungsgemäß behandelt werden und ihre Rechte in vollem Umfang wahrnehmen können;


G. overwegende dat deze omschrijving wanbeheer niet beperkt tot gevallen waarin de overtreden regel of het overtreden beginsel wettelijk bindend is; overwegende dat de beginselen van behoorlijk bestuur verder gaan dat de wet, waarmee van de EU-instellingen niet alleen verlangd wordt dat zij aan hun wettelijke verplichtingen voldoen, maar ook dat zij servicegericht zijn en erop toezien dat leden van de bevolking naar behoren worden behandeld en hun rechten zonder enig voorbehoud uitoefenen;

G. in der Erwägung, dass gemäß dieser Definition Missstände in der Verwaltung nicht nur auf Fälle beschränkt sind, in denen die Regeln oder Grundsätze, die verletzt werden, rechtsverbindlich sind; in der Erwägung, dass die Grundsätze guter Verwaltung über die gesetzlichen Bestimmungen hinausgehen, was von den EU-Institutionen erfordert, nicht nur ihren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, sondern auch dienstleistungsorientiert zu sein und dafür zu sorgen, dass Mitglieder der Öffentlichkeit ordnungsgemäß behandelt werden und ihre Rechte in vollem Umfang wahrnehmen können;


Dankzij de aan Ryanair toegezegde vergoeding ingeval de maatschappij schade zou lijden ingeval het Waals Gewest zijn fiscale (verhoging van de belastingen) of bestuursrechtelijke (wijziging van de openingstijden van de luchthaven) bevoegdheden zou uitoefenen, kan de maatschappij in volledig stabiele omstandigheden en een volledig stabiel commercieel milieu zonder enig commercieel risico opereren, wat een voordeel is dat uitsluitend aan die luchtvaartmaatschappij is verleend.

Die Zusicherung einer Entschädigung zugunsten von Ryanair für den Fall der Ausübung der Steuerhoheit (Abgabenerhöhung) oder Rechtshoheit (Änderung der Flughafenöffnungszeiten) durch die Region Wallonien garantiere Ryanair einen Betrieb unter völlig gesicherten Bedingungen und in einem stabilen Umfeld, geschützt vor jedwedem Geschäftsrisiko, was eine weitere Begünstigung eines einzigen Luftfahrtunternehmens darstelle.


Volgens FENIN bedraagt de gemiddelde vertraging bij de betaling van die producten 300 dagen, zonder dat FENIN in dat verband enige druk kan uitoefenen wegens de machtspositie die de beheersorganen van het SNS innemen.

Die FENIN macht geltend, dass die Verzögerung bei der Bezahlung dieser Erzeugnisse durchschnittlich 300 Tage betrage und dass sie in dieser Hinsicht wegen der beherrschenden Stellung der Einrichtungen des SNS keinen Druck ausüben könne.


(17) Overwegende dat het Verdrag op bepaalde gebieden van de statistische informatie bevoegdheden heeft toegekend aan het Europees Monetair Instituut, die het moet uitoefenen zonder instructies te vragen aan of te aanvaarden van communautaire Instellingen of instanties, regeringen van Lidstaten of enig andere instanties; dat moet worden gezorgd voor een goede coördinatie tussen de desbetreffende taken van de instanties op nationaal en communautair niveau die aan de productie van communautaire statistieken bijdrag ...[+++]

(17) Der Vertrag hat dem Europäischen Währungsinstitut Zuständigkeiten in bestimmten statistischen Bereichen übertragen, bei deren Wahrnehmung es nicht an Weisungen der Organe und Institutionen der Gemeinschaft, der Regierungen der Mitgliedstaaten oder anderer Stellen gebunden ist. Es ist wichtig, eine sinnvolle Koordination zwischen den einschlägigen Aufgaben der zur Erstellung der Gemeinschaftsstatistiken beitragenden Stellen auf nationa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen zonder enige' ->

Date index: 2023-05-31
w