Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Niet-beroepsbevolking
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Persoon die geen beroep uitoefent
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "uitoefent en waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon, die een werkzaamheid niet in loondienst uitoefent

Nichtlohnempfänger


onderneming die zeggenschap uitoefent

Unternehmen, das die Kontrolle ausübt


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei




niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

Nichterwerbsbevölkerung [ Nichterwerbsperson | Nichterwerbstätiger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een persoon die gerechtigd is om de uitkeringen aan te vragen dit recht niet uitoefent, houdt het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is rekening met een aanvraag om gezinsuitkeringen die is ingediend door de andere ouder, een als ouder beschouwde persoon of een persoon of instelling die de voogdij over het kind of de kinderen uitoefent.

Nimmt eine Person, die berechtigt ist, Anspruch auf die Leistungen zu erheben, dieses Recht nicht wahr, berücksichtigt der zuständige Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften anzuwenden sind, einen Antrag auf Familienleistungen, der von dem anderen Elternteil, einer als Elternteil behandelten Person oder von der Person oder Institution, die als Vormund des Kindes oder der Kinder handelt, gestellt wird.


Onder openbare instellingen worden verstaan, in de zin van het vorig lid, de instellingen, maatschappijen, verenigingen, inrichtingen en diensten welke het Waalse Gewest mede beheert, waaraan het Waalse Gewest een waarborg verstrekt, op de werkzaamheden waarvan het Waalse Gewest toezicht uitoefent of waarvan het bestuurspersoneel wordt aangewezen door de Waalse Regering, op haar voordracht of met haar goedkeuring.

Unter öffentlichen Einrichtungen im Sinne des vorigen Absatzes versteht man die Einrichtungen, Gesellschaften, Vereinigungen, Anstalten und Ämter, an deren Verwaltung die Wallonische Region beteiligt ist, denen die Wallonischen Region eine Bürgschaft gibt, auf deren Tätigkeit die Wallonische Region eine Aufsicht ausübt oder deren Direktionspersonal durch die Wallonische Regierung, auf deren Vorschlag oder vorbehaltlich deren Zustimmung benannt wird.


Door het voorschrijven van zeer korte termijnen, zowel voor de indiening van het verzoek om informatie of stukken als voor de beantwoording daarvan, moet de kandidaat in elk geval ten minste één maand voor het verstrijken van hetzij de beroepstermijn voor het Gerecht hetzij de termijn voor indiening van een klacht bij EPSO, waarvan de directeur op grond van artikel 4 van besluit 2002/621 de aan het TABG toegekende bevoegdheden uitoefent, over die informatie en stukken kunnen beschikken.

Hierfür sollen äußerst kurze Fristen sowohl für die Stellung des Antrags auf Zugang zu Informationen und Dokumenten als auch für die Bescheidung dieses Antrags dem Bewerber die Möglichkeit geben, über diese Informationen und Dokumente in jedem Fall mindestens einen Monat vor Ablauf der Frist für die Einreichung der Klage beim Gericht bzw. der Frist für die Einreichung der Beschwerde beim EPSO zu verfügen, dessen Leiter nach Art. 4 der Entscheidung 2002/621 die Befugnisse der Anstellungsbehörde ausübt.


Onder openbare instellingen wordt verstaan, in de zin van het vorig lid, de instellingen, maatschappijen, verenigingen, inrichtingen en diensten welke het Waalse Gewest mede beheert, waaraan het Waalse Gewest een waarborg verstrekt, op de werkzaamheden waarvan het Waalse Gewest toezicht uitoefent of waarvan het bestuurspersoneel wordt aangewezen door de Waalse Regering, op haar voordracht of met haar goedkeuring.

Unter öffentlichen Einrichtungen im Sinne des vorigen Absatzes versteht man die Anstalten, Gesellschaften, Vereinigungen, Einrichtungen und Ämter, an deren Verwaltung die Wallonische Region beteiligt ist, denen die Wallonischen Region eine Bürgschaft gibt, auf deren Tätigkeit die Wallonische Region eine Aufsicht ausübt oder deren Direktionspersonal durch die Wallonische Regierung, auf deren Vorschlag oder vorbehaltlich deren Zustimmung benannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een persoon die gerechtigd is om de uitkeringen aan te vragen dit recht niet uitoefent, houdt het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is rekening met een aanvraag om gezinsuitkeringen die is ingediend door de andere ouder, een als ouder beschouwde persoon of een persoon of instelling die de voogdij over het kind of de kinderen uitoefent.

Nimmt eine Person, die berechtigt ist, Anspruch auf die Leistungen zu erheben, dieses Recht nicht wahr, berücksichtigt der zuständige Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften anzuwenden sind, einen Antrag auf Familienleistungen, der von dem anderen Elternteil, einer als Elternteil behandelten Person oder von der Person oder Institution, die als Vormund des Kindes oder der Kinder handelt, gestellt wird.


„landbouwer”: een natuurlijke of rechtspersoon dan wel een groep natuurlijke of rechtspersonen, ongeacht de rechtspositie van de groep en haar leden volgens het nationale recht, waarvan het bedrijf zich bevindt op het grondgebied van de Gemeenschap, als bedoeld in artikel 299 van het Verdrag, en die een landbouwactiviteit uitoefent.

Landwirt‘ eine natürliche oder juristische Person oder eine Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen, unabhängig davon, welchen rechtlichen Status die Vereinigung und ihre Mitglieder aufgrund nationalen Rechts haben, deren Betrieb sich im Gebiet der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 299 des Vertrags befindet und die eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausübt.


2° een belasting geheven door een provincie op de motoren als provinciebelasting op de drijfkracht beschouwd, ongeacht de vloeistof of de energiebron waarmee ze worden aangedreven, ten laste van elke natuurlijke of rechtspersoon die een industriële, handels-, ambachtelijke, financiële, land- of bosbouwactiviteit, een vrij beroep of een ambt uitoefent en waarvan het bedrag wordt berekend in functie van het vermogen van deze motoren;

2° gilt als Provinzialsteuer auf Kraftmaschinen eine Steuer, die von einer Provinz auf Motoren, was auch die benutzte Flüssigkeit oder die Antriebsenergiequelle sein mag, zu Lasten von jeglicher natürlichen oder juristischen Person festgesetzt wird, die eine industrielle, gewerbliche, handwerkliche, finanzielle, landwirtschaftliche oder forstwirtschaftliche Tätigkeit, einen freien Beruf oder einen Auftrag oder ein Amt ausübt, und deren Betrag je nach der Leistung dieser Motoren berechnet wird;


Art. 16. Binnen de grenzen van de budgettaire kredieten kan de aanvrager met een statuut van zelfstandige in geval van isolatiewerkzaamheden in het gebouw waar hij zijn beroep uitoefent en waarvan, in geval van gemengd gebruik, het deel waar de isolatiewerkzaamheden plaatsvinden en dat voorbehouden is aan de beroepsactiviteiten 70 % van de globale oppervlakte van de werken overschrijdt, een premie verkrijgen waarvan het bedrag en de toekenningsvoorwaarden als volgt zijn vastgelegd voor zovoer de bouwvergunning is toegekend vóór 1 december 1996 :

Art. 16 - Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel kann der das Statut eines Selbstständigen besitzende Antragsteller für Isolierungsarbeiten im Gebäude, in dem er seinen Beruf ausübt und, bei einer gemischten privaten und beruflichen Verwendung, dessen Teil, der Gegenstand der Isolierungsarbeiten ist und für die berufliche Tätigkeit reserviert ist, 70% der gesamten Oberfläche, die Gegenstand der Arbeiten ist, beträgt, eine Prämie erhalten, deren Betrag und Gewährungsbedingungen wie folgt festgesetzt sind, wenn die Städtebaugenehmigung vor dem 1. Dezember 1996 gewährt worden ist:


instellingen waarvan het uitsluitende doel is de collectieve belegging van uit het publiek aangetrokken kapitaal met toepassing van het beginsel van risicospreiding, en die geen juridische of bestuurlijke zeggenschap nastreven over enigerlei uitgevende instelling waarvan de effecten als onderliggende belegging van deze instellingen fungeren, mits deze instellingen voor collectieve belegging een vergunning bezitten, onder toezicht van bevoegde autoriteiten staan en een bewaarder hebben die taken ...[+++]

Organismen, deren ausschließlicher Zweck es ist, beim Publikum beschafftes Kapital für gemeinsame Rechnung anzulegen, die nach dem Grundsatz der Risikostreuung arbeiten und die keine rechtliche oder wirtschaftliche Beherrschung eines der Emittenten der zugrunde liegenden Veranlagungen anstreben, sofern diese Organismen für gemeinsame Anlagen von den zuständigen Behörden zugelassen sind und deren Aufsicht unterliegen und sie eine Verwahrstelle haben, die die Aufgaben im Sinne der Richtlinie 85/611/EWG wahrnimmt.


Een herverzekeringsonderneming die herverzekeringsactiviteiten uitoefent op het gebied van kredietverzekering en waarvan deze activiteiten meer dan een klein gedeelte van het geheel van haar werkzaamheden vormen, moet worden verplicht een egalisatievoorziening te vormen die geen deel uitmaakt van de solvabiliteitsmarge; deze voorziening dient te worden berekend volgens een van de methoden die zijn vastgelegd in Richtlijn 73/239/EE ...[+++]

Ein Rückversicherungsunternehmen, das Rückversicherungstätigkeiten in Bezug auf die Kreditversicherung ausübt und dessen Kreditrückversicherungsgeschäft mehr als einen kleinen Anteil an seinem Gesamtgeschäft ausmacht, sollte eine Schwankungsrückstellung bilden müssen, die nicht Bestandteil der Solvabilitätsspanne ist; diese Rückstellung sollte nach einer der als gleichwertig anerkannten Methoden berechnet werden, die in der Richtlinie 73/239/EWG festgelegt sind. Außerdem sollte es diese Richtlinie dem Herkunftsmitgliedstaat erlauben, von Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet zu verlangen, dass sie Schwankungsrücks ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefent en waarvan' ->

Date index: 2023-09-17
w