13. meent dat de door de Commissie voorgestelde lijst van bijzonder kw
etsbare categorieën uitputtend lijkt; dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar minderjarigen, voor welke categorie de lidstaten
reeds in bijzondere procedures of gespecialiseerde rechters voorzien, overeenkomstig de Conventie van de Verenigde Naties voor de bescherming van jongeren; dat voor personen met een psychische of nerveuze aandoening steeds een psychiater moet worden ingeschakeld om mishandeling door de politie of door de verdachte zelf te voorkomen;
...[+++] wanneer de kwetsbaarheid van de verdachte niet naar behoren wordt vastgesteld en gerapporteerd, kan dit de nietigheid van de daaropvolgende procedure tot gevolg hebben indien deze tekortkoming niet wordt verholpen; 13. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Liste der
besonders schutzbedürftigen Personengruppen ausreichend ist; stärker berücksichtigt werden sollten dabei Minderjährige, für die die Mitgliedstaaten ohnehin – nach Maßgabe des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes – besondere Verfahren bzw. Gerichte vorsehen; ist der Auffassung, dass bei Personen, die eine mentale oder emotionale Behinderung aufweisen, stets ein Psychiater zu Rate zu ziehen ist, um missbräuchliche Handlungen seitens der Polizeiorgane bzw. der Verdächtigen/Angeklagten selbst zu verhindern; wird versäumt, die Schutzbed
...[+++]ürftigkeit eines Verdächtigen zu prüfen und zu protokollieren, so kann daraus, wenn dem nicht abgeholfen wird, die Nichtigkeit des nachfolgenden Verfahrens folgen;