Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van uitputting van de rechten
Cachexie
Op onze kosten
Ozonlaag uitputting
Te onzen laste
Uitputting van het lichaam
Uitputting van hulpbronnen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «uitputting van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

Erschöpfungsgrundsatz | Grundsatz der Erschöpfung der Rechte


cachexie | uitputting van het lichaam

Kachexie | Auszehrung




op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu al heeft de klimaatverandering, de uitputting van natuurlijke hulpbronnen en de aantasting van het ecosysteem een belangrijk effect op onze bestaansmiddelen, bijvoorbeeld door het toenemende aantal en de steeds intensere natuurrampen en de uitputting van natuurlijk kapitaal en infrastructuur.

Bereits heute wirken sich der Klimawandel, die Verknappung der natürlichen Ressourcen und die Zerstörung von Ökosystemen in erheblichem Maße auf menschliche Existenzgrundlagen aus, z. B. durch die zunehmende Zahl und Intensität von Naturkatastrophen sowie durch den Abbau des natürlichen Kapitals und der natürlichen Infrastruktur.


De lineariteit van onze productie- en consumptiesystemen leidt tot uitputting van de natuurlijke hulpbronnen en achteruitgang van de biodiversiteit. De vervuiling door onze economische activiteiten heeft invloed op het milieu en het welzijn van de burgers.

Die Linearität der derzeitigen Produktions- und Konsumsysteme führt zu einem Raubbau an den natürlichen Ressourcen und einem Schwund der biologischen Vielfalt. Die durch unsere wirtschaftlichen Tätigkeiten erzeugte Verschmutzung hat Auswirkungen auf die Umwelt und das Wohlbefinden der Bürger.


Toch worden onze kustgebieden geconfronteerd met ernstige problemen: vernietiging van habitats, waterverontreiniging, kusterosie en uitputting van hulpbronnen.

Ausgelöst durch die Degradation von Lebensräumen, durch Wasserverschmutzung, Küstenerosion und Dezimierung der Ressourcen sehen sich die Küstengebiete jedoch ernsten Problemen gegenüber.


Om het beleid en de investeringsbeslissingen te onderbouwen, is meer inspanning nodig op he gebied van het meten van de waarde van onze ecosystemen en de kosten van de uitputting ervan, samen met de bijbehorende stimulerende maatregelen.

Um politische Entscheidungen und Investitionsentscheidungen in Kenntnis der Sachlage zu ermöglichen, müssen weitere Anstrengungen zur Messung des Wertes von Ökosystemen und der Kosten des Raubbaus an diesen unternommen und entsprechende Anreize geboten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bewustzijn dat duurzame beleidsmaatregelen vereist zijn om uitdagingen zoals de klimaatverandering, het verlies van biologische diversiteit, de toenemende milieuvervuiling en de dreigende uitputting van onze natuurlijke hulpbronnen het hoofd te kunnen bieden, vindt vandaag krachtige ondersteuning.

Das Bewusstsein der Notwendigkeit nachhaltiger Politiken, um Herausforderungen wie Klimawandel, Verlust der biologischen Vielfalt, wachsender Umweltverschmutzung und der drohenden Erschöpfung unserer natürlichen Ressourcen entgegentreten zu können, findet heute starken Rückhalt.


B. overwegende dat, met het oog op uitdagingen op milieugebied, zoals klimaatverandering, uitputting van hulpbronnen en aantasting van de biodiversiteit, onze economie radicaal moet worden omgevormd, waarbij schone technologieën een centrale rol spelen;

B. in der Erwägung, dass umweltpolitische Herausforderungen wie der Klimawandel, die Ressourcenknappheit und der Rückgang der biologischen Vielfalt einen radikalen Wandel der Wirtschaftsweise in der EU erfordern, wobei sauberen Technologien zentrale Bedeutung zukommt;


Onze steden en dorpen worden direct geconfronteerd met de gevolgen van de klimaatverandering en de uitputting van natuurlijke hulpbronnen en zijn dan ook de eersten om duurzame ontwikkeling te stimuleren.

Angesichts des Klimawandels und der starken Beanspruchung natürlicher Ressourcen ist es unseren Klein‑ und Großstädten ein ureigenes Anliegen, die Entwicklung nachhaltig zu gestalten.


Een overheidsbank als de uwe kan niet aan alle behoeften van de markt tegemoetkomen, maar u kunt wel een katalysator zijn: een katalysator die onze samenlevingen en economieën helpt veranderen, zodat ze de twee beslissende uitdagingen van deze tijd aankunnen. Dat is enerzijds leren leven binnen de fysieke grenzen van onze planeet – dat is uiteraard de kwestie van het klimaat en de uitputting van de natuurlijke rijkdommen – maar in de tweede plaats ook reageren op het groeiende probleem van de sociale samenhang, zowel binnen de Europes ...[+++]

Eine öffentliche Bank wie Ihre kann nicht auf alle Anforderungen des Marktes reagieren, aber sie sollte als Katalysator fungieren: Ein Katalysator, der dabei hilft, unsere Gesellschaften und Wirtschaften umzuformen, damit sie gegen die beiden entscheidenden Herausforderungen unserer Zeit gewappnet sind, was zum einen wäre, innerhalb der physikalischen Grenzen unseres Planeten leben zu lernen – was natürlich das Thema Klima und die Erschöpfung unserer Ressourcen betrifft – und zum anderen sich aber auch der immer größer werdenden Herausforderung der sozialen Kohäsion innerhalb der Europäischen Union und auf dem Planeten insgesamt zu stell ...[+++]


Het is dan ook bijzonder teleurstellend dat de Commissie zo'n weinig ambitieus voorstel heeft gedaan. Akkoord, de Commissie geeft goed aan wat het probleem is, namelijk als we op de huidige wijze voortgaan, zullen wij onherroepelijk in de nabije toekomst worden geconfronteerd met uitputting van onze hulpbronnen. En daarmee met een serieuze dreiging voor onze economie en voor onze levenskwaliteit.

Seien wir fair, die Kommission hat das Problem klar und deutlich aufgezeigt, dass wir nämlich, wenn wir so weitermachen, unwiderruflich vor der Erschöpfung unserer Ressourcen und damit vor einer ernsten Gefahr für unsere Wirtschaft und für unsere Lebensqualität stehen.


Wat de voorziening in aardgas betreft, hangt Europa steeds meer af van invoer[21]. Gezien de langzame uitputting van de gasreserves binnen de EU en de aanzienlijke toename van het gasverbruik die wereldwijd wordt verwacht, is een diversificatie van de transportroutes of de bronnen van levensbelang voor de vermindering van onze huidige afhankelijkheid van de drie voornaamste leveranciers die gas leveren via pijpleidingen, Rusland, Noorwegen en Algerije.

Insbesondere bei der Erdgasversorgung ist die Europäische Union immer stärker von Importen abhängig [21]. Da die einheimischen Erdgasreserven zurückgehen und der Erdgasverbrauch weltweit beträchtlich zunehmen dürfte, spielt die Diversifizierung der Transportrouten und der Energiequellen eine wichtige Rolle, wenn die Abhängigkeit von den heute wichtigsten Erdgasquellen (Russland, Norwegen und Algerien) verringert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitputting van onze' ->

Date index: 2022-02-01
w