Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aëraulische uitrusting
Bedoeld
Distributiemanager landbouwmachines en -uitrusting
Logistiek planner landbouwmachines en -uitrusting
Manager distributie landbouwmachines en -uitrusting
Mechanisch materiaal
Mechanische uitrusting
Medewerker verhuur van landbouwmachines en -uitrusting
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Supply chain manager landbouwmachines en -uitrusting
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Verhuurmedewerker landbouwmachines en -uitrusting
Verhuurmedewerkster landbouwmachines en -uitrusting
Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer

Traduction de «uitrusting als bedoeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


logistiek planner landbouwmachines en -uitrusting | supply chain manager landbouwmachines en -uitrusting | distributiemanager landbouwmachines en -uitrusting | manager distributie landbouwmachines en -uitrusting

Vertriebsleiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Vertriebsleiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Vertriebsleiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung/Vertriebsleiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung


medewerker verhuur van landbouwmachines en -uitrusting | verhuurmedewerkster landbouwmachines en -uitrusting | verhuurmedewerker landbouwmachines en -uitrusting | verhuurmedewerkster van landbouwmachines en -uitrusting

Vermietassistent Landmaschinen | Vermietungsdienstmitarbeiterin Landmaschinen | Vermietassistent Landmaschinen/Vermietassistentin Landmaschinen | Vermietassistentin Landmaschinen


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie




uitrusting voor de beheersing van milieuverontreiniging | uitrusting/toebehoren voor de beheersing/het onder controle houden van milieuvervuiling

Umweltschutzgerät


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

Umweltschutzanlage


mechanisch materiaal [ mechanische uitrusting ]

mechanische Geräte und Anlagen


Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer

Wallonisches Ministerium für die Ausrüstung und das Transportwesen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) verbindingssystemen voor uitrusting als bedoeld onder a) die niet door een persoon worden vastgehouden of gedragen, die essentieel zijn voor de werking van de uitrusting, en die bestemd zijn om die uitrusting te koppelen aan een externe voorziening of structuur, en die niet bedoeld zijn om permanent aan een structuur te zijn vastgemaakt;

(c) Verbindungssysteme für Ausrüstungen gemäß Buchstabe a, die zwar nicht von einer Person gehalten oder getragen werden, ohne die die Ausrüstung jedoch nicht ihren Zweck erfüllen kann und die dazu bestimmt sind, diese Ausrüstung mit einer externen Vorrichtung oder Struktur zu verbinden, entfernt werden können und nicht dazu bestimmt sind, ständig an einer Struktur befestigt zu sein;


(c) verbindingssystemen voor uitrusting als bedoeld onder a) die niet door een persoon worden vastgehouden of gedragen en die bestemd zijn om die uitrusting te koppelen aan een externe voorziening of structuur, en die niet bedoeld zijn om permanent aan een structuur te zijn vastgemaakt;

(c) nicht von einer Person gehaltene oder getragene Verbindungssysteme für Ausrüstungen gemäß Buchstabe a, die dazu bestimmt sind, diese Ausrüstung mit einer externen Vorrichtung oder Struktur zu verbinden, entfernt werden können und nicht dazu bestimmt sind, ständig an einer Struktur befestigt zu sein;


(c) verbindingssystemen voor uitrusting als bedoeld onder a) die niet door een persoon worden vastgehouden of gedragen, maar die essentieel zijn voor de werking van de uitrusting, en die ontworpen zijn om die uitrusting te koppelen aan een externe voorziening of aan een betrouwbaar verankeringspunt, die niet ontworpen zijn om permanent te worden bevestigd en die vóór gebruik niet moeten worden vastgemaakt;

(c) nicht von einer Person gehaltene oder getragene Verbindungssysteme für Ausrüstungen gemäß Buchstabe a, die für die Funktionsweise der Ausrüstung grundlegend sind und die so konzipiert sind, dass sie die betreffende Ausrüstung mit einer externen Vorrichtung oder einem sicheren Ankerpunkt verbinden, und die nicht so konzipiert sind, dass sie ständig befestigt sein müssen oder vor ihrer Verwendung befestigt werden müssen;


(14) Fabrikanten van uitrusting die bedoeld is om op een netwerk te worden aangesloten, moeten deze uitrusting op zodanige wijze vervaardigen dat voorkomen wordt dat netwerken te lijden hebben van een onaanvaardbare verslechtering van de dienstverlening wanneer de uitrusting onder normale omstandigheden wordt gebruikt.

(14) Hersteller von Betriebsmitteln, die zum Anschluss an Netze bestimmt sind, sollten diese so konstruieren, dass unter normalen Betriebsbedingungen eine unzumutbare Beeinträchtigung der Dienste von Netzen vermieden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van paragraaf 1 kan de energie-audit, als hij enkel betrekking heeft op gebouwen en hun uitrusting, ook worden uitgevoerd met inachtneming van de voorschriften van de energie-audit bedoeld in artikel 1, § 2, 9°, en in bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijkin ...[+++]

Wenn das Energieaudit nur Gebäude und ihre Ausrüstungen betrifft, kann es ebenfalls, in Abweichung von Paragraph 1, nach den Vorschriften für das Energieaudit nach Artikel 1 § 2 Ziffer 9 und Anhang 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. März 2013 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die Durchführung von Studien und Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur rationellen Energienutzung in Gebäuden (UREBA), nachstehend "Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. März 2013" genannt, durchgeführt werden.


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt: « Art. 2. De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de cel bedoeld in artikel 1 : - Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste, overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001; - Mevr ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Art. 2 - Die Bediensteten, deren Namen hierunter angeführt wird, werden zur Verfügung der durch Artikel 1 geschaffenen Zelle gestellt: - Frau Véronique Badard, Attachée, als Attachée-Juristin, in Anwendung von Artikel 4 des Dekrets vom 8. Juni 2001; - Frau Bénédicte Duquesne, Graduierte, um den in Artikel 4 des Dekrets vom 8. Juni 2001 erwähnten technischen Beistand zu leisten".


In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de di ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b) einer Liste des Personals, das für die ordnungsgemäße Verwaltung des Ausbildungszentrums erforderlich i ...[+++]


De onderneming die de in artikel 2 bedoelde premie vraagt, bezorgt het Bestuur: 1° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de onderneming, een lijst van de de-minimissteun ontvangen tijdens de twee laatste aanslagjaar en het lopende aanslagjaar en 2° het bewijs van de installatie en de betaling van de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde uitrusting.

Das Unternehmen, das die in Artikel 2 erwähnte Prämie beantragt, übermittelt der Verwaltung: 1° durch eine ehrenwörtliche Erklärung des Unternehmensleiters eine Liste mit den "de-minimis"-Beihilfen, die im Laufe der letzten zwei Steuerjahre und des laufenden Steuerjahres bezogen wurden, sowie 2° den Nachweis der Installation und der Zahlung der in Artikel 2 § 1 Ziffer 2 erwähnten Ausrüstung.


Het Bestuur betaalt de in artikel 2 bedoelde premie in een schijf uit wanneer de onderneming hem het bewijs van de installatie en van de betaling van de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde uitrusting levert.

Die Verwaltung zahlt die in Artikel 2 erwähnte Prämie in einer Tranche aus, wenn das Unternehmen ihr den Nachweis der Installation und der Zahlung der in Artikel 2 § 1 Ziffer 2 erwähnten Ausrüstung erbringt.


D. overwegende dat de richtsnoeren voor het beleid van de EU ten aanzien van derde landen met betrekking tot foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing bepalen dat de EU derde landen ertoe moet aansporen om het gebruik, de productie en de handel in uitrusting die bedoeld is voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, alsmede het misbruik van andere uitrusting voor deze doeleinden, te verhinderen,

D. in der Erwägung, dass die EU gemäß den Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern hinsichtlich Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe bei Drittländern darauf drängen soll, dass diese den Einsatz und die Herstellung von und den Handel mit Ausrüstungsgütern, die zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe dienen, sowie die zweckfremde Verwendung von anderen Instrumenten zu diesem Zweck verhindern,


w