Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officieel bekendgemaakte uitslagen
Uitwisseling van DNA-analyseresultaten
Uitwisseling van uitslagen van DNA-onderzoeken
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «uitslagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwisseling van DNA-analyseresultaten | uitwisseling van uitslagen van DNA-onderzoeken

Austausch von DNS-Analyseergebnissen


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


officieel bekendgemaakte uitslagen

amtlich bekanntgegebene Wahlergebnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk criterium kan het best betrekking hebben op de uitslagen van de verkiezingen voor het Europees Parlement, waaraan de Europese politieke partijen krachtens deze verordening moeten deelnemen, omdat deze uitslagen een nauwkeurige indicatie geven van het electorale draagvlak van een Europese politieke partij.

Am besten eignet sich hierzu das Ergebnis der Wahlen zum Europäischen Parlament, an denen europäische politische Parteien nach dieser Verordnung teilnehmen müssen, denn es gibt genauen Aufschluss darüber, welche Anerkennung eine europäische politische Partei beim Wähler genießt.


Een dergelijk criterium kan het best betrekking hebben op de uitslagen van de verkiezingen voor het Europees Parlement, waaraan de Europese politieke partijen krachtens deze verordening moeten deelnemen, omdat deze uitslagen een nauwkeurige indicatie geven van het electorale draagvlak van een Europese politieke partij.

Am besten eignet sich hierzu das Ergebnis der Wahl zum Europäischen Parlament, an der europäische politische Parteien nach dieser Verordnung teilnehmen müssen, denn es gibt genauen Aufschluss darüber, welche Anerkennung eine europäische politische Partei beim Wähler genießt.


Deze berustende instelling werd in 2005 verder versterkt toen het Europees grondwettelijk verdrag – de laatste poging om de Europese Unie van Maastricht in ieder geval gedeeltelijk in een politieke unie te veranderen – door de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland sneuvelde, hoewel 18 lidstaten dit verdrag al succesvol geratificeerd hadden, waarvan twee – Luxemburg en Spanje – overigens ook via een referendum".

Diese resignative Grundhaltung hat sich noch verstärkt, als 2005 der Europäische Verfassungsvertrag – der letzte Versuch, die Europäische Union von Maastricht jedenfalls teilweise in eine Politische Union zu verwandeln – in Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, obwohl 18 Staaten diesen Vertrag erfolgreich ratifiziert hatten, zwei davon – Luxemburg und Spanien – übrigens ebenfalls in Volksabstimmungen.


2. veroordeelt ten stelligste de pogingen van voormalig president Gbagbo en zijn aanhangers om de wil van de Ivoriaanse bevolking te omzeilen door geweld aan te moedigen en het integere verloop van het verkiezingsproces te ondermijnen; benadrukt in dit verband dat de uitslagen van democratische verkiezingen door alle deelnemers, met inbegrip van de verslagen kandidaten, volledig moeten worden geëerbiedigd, en benadrukt dat het niet eerbiedigen van deze uitslagen de vrede en de stabiliteit in Ivoorkust verder in gevaar brengt;

2. verurteilt aufs Schärfste die Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo und seiner Anhänger, sich dem Willen des ivorischen Volkes entgegenzustellen, indem sie Gewalt schüren und die Integrität des Wahlprozesses untergraben; betont diesbezüglich, dass die Ergebnisse demokratischer Wahlen von allen Beteiligten, einschließlich der unterlegenen Kandidaten, uneingeschränkt respektiert werden müssen, und unterstreicht, dass es sowohl den Frieden als auch die Stabilität in Côte d’Ivoire weiter gefährden würde, wenn diese Ergebnisse keine Geltung erlangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat waarnemers van de EU verslag hebben gedaan van onregelmatigheden bij de tellingen en het verificatieproces, waaronder verstoringen, het niet plaatsvinden van tellingen en discrepanties tussen de uitslagen; dat uitslagen van stembureaus niet publiekelijk werden getoond op eender welk niveau van de verkiezingsadministratie in het gehele land,

G. in der Erwägung, dass die EU-Beobachter über Unregelmäßigkeiten während der Auszählung und Sammlung der Ergebnisse berichteten, darunter Störungen, fehlende Auszählung und unterschiedliche Ergebnisse, und dass die Ergebnisse der einzelnen Wahllokale auf keiner Ebene der Wahlbehörden landesweit öffentlich ausgehängt wurden,


G. overwegende dat waarnemers van de EU verslag hebben gedaan van onregelmatigheden bij de tellingen en het verificatieproces, waaronder verstoringen, het niet plaatsvinden van tellingen en discrepanties tussen de uitslagen; dat uitslagen van stembureaus niet publiekelijk werden getoond op elk niveau van de verkiezingsadministratie in het gehele land,

G. in der Erwägung, dass die EU-Beobachter über Unregelmäßigkeiten während der Auszählung und Sammlung der Ergebnisse berichteten, darunter Störungen, fehlende Auszählung und unterschiedliche Ergebnisse, und dass die Ergebnisse der einzelnen Wahllokale auf keiner Ebene der Wahlbehörden landesweit öffentlich ausgehängt wurden,


De EU roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma en dringt er bij de Birmaanse autoriteiten op aan, met spoed een inhoudelijke dialoog met de oppositiepartijen aan te gaan en de uitslagen van de algemene verkiezingen van 1990 te eerbiedigen.

Die EU verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen in Birma und richtet an die birmanischen Behörden den dringenden Appell, einen sachlichen Dialog mit den Oppositionsparteien aufzunehmen und die Ergebnisse der Parlamentswahlen von 1990 anzuerkennen.


De EU verwacht dat de Albanese partijen de uitslagen van wettige verkiezingen zullen eerbiedigen en het oordeel zullen aanvaarden dat over de geldigheid van de verkiezingen zal worden uitgesproken door mevrouw Lalumière (voor de fungerend voorzitter van de OVSE) in samenwerking met Sir Russell Johnston (voor de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa) en de heer Ruperez (voor de Parlementaire Assemblee van de OVSE).

Die EU geht davon aus, daß die albanischen Parteien die Ergebnisse der rechtmäßigen Wahlen respektieren und die Beurteilung der Gültigkeit der Wahlen durch Frau Lalumière (im Namen des amtierenden OSZE-Vorsitzenden) in Zusammenarbeit mit Sir Russell Johnston (im Namen der Parlamentarischen Versammlung des Europarats) und Herrn Ruperez (im Namen der Parlamentarischen Versammlung der OSZE) akzeptieren wird.


De EU geeft uiting aan de oprechte hoop dat de uitslagen van de verkiezingen zullen bijdragen aan de invoering van het noodzakelijke democratische kader waarin vooruitgang kan worden geboekt op de weg naar een alomvattende oplossing van het conflict.

Die EU äußert die aufrichtige Hoffnung, daß die Ergebnisse der Wahlen zur Schaffung der notwendigen demokratischen Rahmenbedingungen beitragen, die Fortschritte in Richtung auf eine umfassende Lösung des Konflikts ermöglichen.


De EU heeft er nota van genomen dat een aanzienlijk deel van de uitslagen van de gemeenteraadsverkiezingen in een aantal steden ongeldig zijn verklaard en dat deze verkiezingen in een derde ronde zullen worden overgedaan.

Die Europäische Union hat festgestellt, daß eine beträchtliche Anzahl von Ergebnissen der Kommunalwahlen in städtischen Gebieten annulliert worden sind und daß eine dritte Wahlrunde stattfinden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitslagen' ->

Date index: 2024-07-06
w