Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Duidelijk gescheiden houden
Uitsluitend bestemmen voor

Vertaling van "uitsluitend bezig houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Ik stem tegen dit verslag, omdat de erin opgenomen regels zich uitsluitend bezig houden met het gedrag van de ondernemingen die alternatieve fondsen beheren, en de aard en samenstelling van de financiële producten in kwestie ongewijzigd laten.

– (PT) Ich stimme gegen diesen Bericht, da dieser sich mit der bloßen Regulierung des Verhaltens von Verwaltungsfirmen alternativer Investmentfonds zufrieden gibt, ohne die Art oder Zusammenstellung der fraglichen Finanzprodukte zu berühren.


Is het de Europese Raad bekend dat van vooraanstaande politici in sommige Europese landen bekend is dat zij meetings hebben bijgewoond die georganiseerd zijn door leiders van de extremistische Khalistani, die zich uitsluitend bezig houden met het coördineren van alle terroristische en separatistische groeperingen in India ten einde de eenheid en integriteit van dat democratische, liberale en seculiere land te verstoren?

Ist der Europäische Rat darüber informiert, dass in mehreren europäischen Nationen führende Politiker bekanntermaßen an Treffen teilgenommen haben, die von führenden Vertretern der Khalistan-Bewegung mit dem alleinigen Ziel organisiert wurden, die Aktivitäten aller terroristischen und sezessionistischen Gruppen in Indien zu koordinieren, um die Einheit und Integrität dieses demokratischen, liberalen und säkularen Landes zu zerstören?


Hiermee worden vezels bedoeld die ten doel hebben de ontwikkeling van de spijsverteringsorganen van de geitenlammeren te bevorderen, of de dieren bezig te houden door in te spelen op hun aangeboren behoefte tot kauwen, en zodoende stresstoestanden te vermijden. Deze vezels bevinden zich in voeder dat hoofdzakelijk bestaat uit hooi van goede kwaliteit (sappig en gemakkelijk verteerbaar); gebladerte van groene eik, kurkeik en andere boomsoorten; granen; producten die uitsluitend zijn samengesteld uit granen (maïs ...[+++]

Lebenstag einige faserhaltige Bestandteile — auch „Nager“ genannt — beigemischt. Diese Futtermittel sind hauptsächlich: hochwertiges Heu (schmackhaftes und gut verdauliches Heu); Zweige von Steineichen, Korkeichen u. a.; Getreide; ausschließlich aus Getreide wie Mais, Weizen, Gerste, Roggen usw. zusammengesetztes Mischfutter; Eiweißpflanzen wie Erbsen, Bohnen, Saubohnen, Wicken, Platterbsen, Kichererbsen usw.; Sonnenblumen-Treber, Soja- und Rüben-Melasse und andere Nebenprodukte aus den Bereichen Acker-, Gemüse- und Obstbau.


Wanneer voorts academische instellingen, onderzoeksinstituten of ondernemingen die onderzoek en ontwikkeling als commerciële dienstverlening aanbieden zonder zich in de regel zelf met de exploitatie van de resultaten bezig te houden, aan onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten deelnemen, kunnen zij overeenkomen de resultaten hiervan uitsluitend voor verder onderzoek te gebruiken.

Ferner können an Forschung und Entwicklung beteiligte Hochschulen, Forschungsinstitute und Unternehmen, die Forschungs- und Entwicklungsleistungen in Form gewerblicher Dienste erbringen und sich üblicherweise nicht mit der Verwertung von Ergebnissen befassen, vereinbaren, die Forschungs- und Entwicklungsergebnisse ausschließlich für die Zwecke weiterer Forschung zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts kunnen onderzoekinstituten, academische instellingen of ondernemingen die onderzoek en ontwikkeling als commerciële dienstverlening aanbieden zonder zich gewoonlijk met de exploitatie van de resultaten daarvan bezig te houden, overeenkomen de resultaten hiervan uitsluitend voor verder onderzoek te gebruiken.

Ferner können Forschungsinstitute, Hochschulen oder Unternehmen, die Forschungs- und Entwicklungsleistungen in Form gewerblicher Dienste erbringen und sich üblicherweise nicht mit der Verwertung von Ergebnissen befassen, vereinbaren, die Ergebnisse ausschließlich für die Zwecke weiterer Forschung zu nutzen.


(7) Deze verordening dient zich uitsluitend bezig te houden met overeenkomsten waarbij de licentiegever de licentienemer machtigt de in licentie gegeven technologie, eventueel na verder onderzoek en ontwikkeling, te exploiteren voor de productie van goederen of diensten.

(7) Diese Verordnung sollte nur für Vereinbarungen gelten, in denen der Lizenzgeber dem Lizenznehmer erlaubt, die lizenzierte Technologie - gegebenenfalls nach weiteren Forschungs- und Entwicklungsarbeiten des Lizenznehmers - zur Produktion von Waren oder Dienstleistungen zu nutzen.


Ik ben het tot slot met de rapporteur eens dat er een commissaris moet komen die zich uitsluitend moet bezig houden met de begrotingscontrole. Ik sta ook achter de suggestie dat de ECB alle gegevens betreffende onregelmatigheden en fraude die zich sinds 1999 hebben voorgedaan, doorgeeft aan OLAF.

Nicht zuletzt stimme ich dem Berichterstatter zu, dass in der künftigen Kommission ein Mitglied ausschließlich für die Haushaltskontrolle zuständig sein muss und dass die Europäische Zentralbank alle Betrugsfälle seit 1999 an OLAF melden soll.


16. wenst een bevestiging van de EIB dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend zullen gaan naar kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezig houden met spitstechnologie en op kennis gebaseerde industrie, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële en toeristische bedrijven en ondernemingen die andere diensten aanbieden met inbegrip van de derde sector, ook alle kansen zullen krijgen om van deze kredieten te profiteren;

16. möchte von der EIB bestätigt wissen, dass die verfügbaren Mittel nicht ausschließlich den KMU zugeteilt werden, die sich auf Spitzentechnologie oder die wissensgestützten Industrien spezialisiert haben, sondern dass kleine Handwerks-, Handels-, Fremdenverkehrs- und andere Dienstleistungsunternehmen, einschließlich des dritten Sektors, ebenfalls die uneingeschränkte Möglichkeit haben, in den Genuss dieser Mittel zu gelangen;


Wij zullen uw overige amendementen afwijzen omdat wij in dit Parlement zouden moeten leren dat wij ons in het wetgevingsproces uitsluitend bezig dienen te houden met de materie die in wetgeving moet worden gegoten.

Wir werden ihre Änderungsanträge ablehnen, weil wir in diesem Parlament als Gesetzgeber lernen sollten, daß wir uns in den Gesetzgebungsverfahren mit der Materie beschäftigen müssen und sollen, die gerade in ein Gesetz zu gießen ist.


Wanneer echter universiteiten, onderzoeksinstituten of ondernemingen die onderzoek en ontwikkeling als commerciële dienstverlening aanbieden zonder zich in de regel zelf met de exploitatie van de resultaten, aan onderzoek en ontwikkeling deelnemen bezig te houden, kunnen zij overeenkomen de resultaten van onderzoek en ontwikkeling uitsluitend voor verder onderzoek te gebruiken.

An Forschungs- und Entwicklungsarbeiten beteiligte Hochschulen, Forschungsinstitute oder Unternehmen, die Forschungs- und Entwicklungsleistungen in Form gewerblicher Dienste erbringen und sich üblicherweise nicht als Verwerter von Ergebnissen betätigen, können jedoch vereinbaren, die Forschungs- und Entwicklungsergebnisse ausschließlich für weitere Forschungsarbeiten zu verwenden.




Anderen hebben gezocht naar : afschermen     duidelijk gescheiden houden     uitsluitend bestemmen     uitsluitend bezig houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend bezig houden' ->

Date index: 2023-03-11
w