28. herinnert eraan dat de Europese landbouw niet uitsluitend het product centraal moet stellen maar dat voor de landbouw ook een rol is weggelegd in de samenleving als geheel; meent dientengevolge dat een betere onderlinge afstemming tussen het GLB en de overige communautaire beleidsvormen noodzakelijk is om de territoriale samenhang van de Unie te versterken; wenst dat bij de komende hervormingen van de GMO's naar behoren aandacht wordt besteed aan sociale, territoriale en milieuaspecten;
28. erinnert daran, dass die europäische Landwirtschaft nicht ausschließlich mit der Produktion identifiziert werden soll und dass sie darüber hinaus auch eine Rolle für die Gesellschaft als Ganzes zu spielen hat; vertritt folglich die Auffassung, dass eine verbesserte Verbindung zwischen der GAP und den anderen Gemeinschaftspolitiken notwendig ist, um den territorialen Zusammenhalt der Union zu stärken; wünscht, dass die sozialen, ökologischen und territorialen Aspekte voll und ganz bei den künftigen Reformen der GMO berücksichtigt werden;