Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Exclusief recht
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend recht
Uitsluitend verzoek
Verkoop uitsluitend vervoer

Traduction de «uitsluitend een dpf en » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition












discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]


exclusief recht | uitsluitend recht

ausschließliches Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de soorten hert, ree, everzwijn wordt de jacht bovendien tegen de volgende voorwaarden uitgeoefend : 1° uitsluitend tussen 15 oktober en 31 december; 2° uitsluitend in klopjacht onder de vorm van drijfjacht en loerjacht, zonder hond, naar rato van maximum drie dagen per jachtjaar en per reservaat zoals bepaald in artikel 1, of per collectieve loerjacht; 3° uitsluitend door jagers die kunnen deelnemen aan een collectieve jacht georganiseerd in het domaniaal reservaat van de Hoge Venen naar aanleiding van de verkoop van jachtverg ...[+++]

Dezember; 2° ausschließlich im Rahmen von Treibjagden in Form von Drück- und Ansitzjagden, ohne Hunde und an höchstens drei Tagen pro Jagdsaison und pro Gebiet nach Artikel 1 oder als gemeinsame Ansitzjagd; 3° ausschließlich durch Jäger, die nach der öffentlichen Versteigerung von Jagdlizenzen in den Räumlichkeiten der Direktion Malmedy berechtigt sind, an einer im domanialen Naturschutzgebiet des Hohen Venns organisierten kollektiven Jagd teilzunehmen.


Art. 2. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013, worden de woorden "Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, ...[+++]

Art. 2 - Im Titel des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffes und Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (ausschließlich für die ehemalige Gemeinde Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur) und Mont-de-l'Enclus, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2013, wird der Wortlaut "Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemal ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij "Ores Assets SCRL" als distributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, fusiegemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur, wordt aangewezen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk II; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung von Ores Assets SCRL als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing in den Teilgebieten von Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Kapitel II; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschließlich ...[+++]


Voor deze bepaling wordt het woord "motorrijtuigen" verstaan in de zin van artikel 2.21 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer; 17° de motorsportactiviteiten met andere motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor dan die bedoeld onder 16°, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik en sneeuwscooters, als die activiteiten niet uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden».

Zwecks dieser Bestimmung gilt der Begriff "Kraftfahrzeuge" im Sinne von Artikel 2.21 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße; 17° Motorsportaktivitäten mit Fahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, und die nicht unter Ziffer 16 erwähnt werden, einschließlich der Prototypen, der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge und der Schneemotorräder, wenn diese Aktivitäten nicht vollständig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel R.166 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 12 februari 2009 en 17 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden een punt 16° en een punt 17° ingevoegd, luidend als volgt : « 16° de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, ook als die activiteiten uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden.

Art. 2 - Artikel R.166 desselben Buches, abgeändert durch die Erlasse vom 12. Februar 2009 und 17. Juli 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden eine Ziffer 16 und eine Ziffer 17 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 16° Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, auch wenn diese Aktivitäten vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden.


Zowel IBIDEN HU als Aerosol Particle Technology Laboratory verwijzen naar een trend in de technologische ontwikkeling van DOC en DPF die leidt tot een nieuwe generatie filters die de voordelen, kenmerken en vroegere technologie in één toestel zou verenigen, waarbij de DOC en DPF op hetzelfde monolietsubstraat worden gecombineerd (Volkswagen bijvoorbeeld heeft al nabehandelingsonderdelen van de vierde generatie ingevoerd in zijn Passat-model, waarbij uitsluitend een DPF en geen DOC wordt gebruikt).

Sowohl IBIDEN HU als auch Aerosol Particle Technology Laboratory weisen auf einen sichtbaren Trend in der technologischen Entwicklung von Katalysatoren und Partikelfiltern hin, der zur einer neuen Generation von Filtern führen dürfte, in der die Vorteile, Merkmale und früheren Technologien in einem Produkt vereint sein könnten, indem Katalysator und Partikelfilter auf einem Monolithgerüst kombiniert würden (z. B. verfügt der Volkswagen Passat bereits über ein Abgasnachbehandlungssystem der vierten Generation, das einen Partikelfilter ...[+++]


De Commissie betwijfelde met name of DOC en DPF als substituten kunnen worden beschouwd die tot dezelfde relevante productmarkt van nabehandelingsapparaten behoren en de Commissie meende, op het ogenblik dat de formele onderzoeksprocedure werd ingeleid, dat de relevante productmarkt beperkter was en uitsluitend substraten van dieseldeeltjesfilters omvat die bij dieselmotoren in het uitlaatsysteem moeten worden aangebracht.

Die Kommission äußerte Zweifel daran, ob der Katalysator und der Partikelfilter dem gleichen relevanten Produktmarkt und zwar dem Markt der Produkte für Nachbehandlung zuzurechnen sind und diese als Substitute angesehen werden können. Bei der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens ist die Kommission davon ausgegangen, dass der relevante Produktmarkt enger ist und sich nur auf Partikelfiltersubstrate für Abgasanlagen von Dieselfahrzeugen erstreckt.


In de praktijk gebeurt dit ofwel met behulp van een additief dat met de brandstof is vermengd en dat de oxidatietemperatuur verlaagt (dit staat bekend als een „niet gecoate DPF met door brandstof vervoerde katalysator”) of met behulp van een coating van edelmetaal die de wanden van het substraat bedekt en helpt bij het afbrandingsproces (dit staat bekend als een „gecoate DPF” of een „geïmpregneerde gekatalyseerde DPF”).

In der Praxis wird dies durch einen dem Kraftstoff zugesetzten Zusatzstoff erreicht, der die Oxidationstemperatur reduziert (unbeschichteter DPF mit Kraftstoffadditiv (fuel-borne catalyst, FBC)), oder durch die Verwendung einer Edelmetallbeschichtung an der Wand des Substrats, die den Verbrennungsprozess fördert (beschichteter Partikelfilter oder imprägnierter katalytisch beschichteter DPF).


Dat prijsverschil geeft aan dat substraten voor DPF niet tot dezelfde markt behoren als substraten voor DOC, omdat DPF-fabrikanten van TIER 2-niveau om technische redenen niet kunnen overschakelen op de aankoop van een DOC-substraat (anders zouden ze dat wel doen omwille van het grote prijsverschil) en omdat een DOC-fabrikant een DOC-substraat niet zou vervangen door een DPF-substraat omdat dit een veel duurder product geeft zonder een oxidatiefunctie die vergelijkbaar is met die van een DOC-substraat.

Dieser Preisunterschied lässt darauf schließen, dass der Markt für Partikelfiltersubstrate nicht mit dem Markt für Katalysatorsubstrate identisch ist, weil Hersteller von Partikelfiltersubstraten (TIER-2-Ebene) aus technischen Gründen nicht auf Katalysatorsubstrate ausweichen können (was sie sonst wegen der erheblichen Preisunterschiede täten), und Katalysatorhersteller können Katalysatorsubstrate nicht durch Partikelfiltersubstrate ersetzen, weil dies das Produkt wesentlich verteuern würde, ohne dass eine dem Katalysator ähnliche Oxi ...[+++]


IBIDEN HU erkent echter in zijn ingediende tekst dat het gecombineerde gebruik van DPF en DOC noodzakelijk is om te voldoen aan de regelgeving betreffende emissies, ondanks het feit dat de extra functie van de DPF van IBIDEN HU de gassen (HC en CO) beter helpt verwijderen.

In ihrem Antrag räumt IBIDEN HU jedoch ein, dass eine gleichzeitige Verwendung von Partikelfilter und Katalysator für die Einhaltung der einschlägigen Emissionsvorschriften notwendig sei, obwohl der von ihr hergestellte Partikelfilter eine zusätzliche Funktion habe, die zu einer effizienteren Nachbehandlung der Gase (Kohlenwasserstoffe und Kohlenoxide) führe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend een dpf en' ->

Date index: 2021-12-07
w