Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kleine boer
Het kleine boerenbedrijf
Het kleine landbouwbedrijf
Kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Kleine smelt
Kleine vaartuigen navigeren
Kleine zandaal
Kleine zandspiering
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Smelt
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Zandaal
Zandspiering

Traduction de «uitsluitend in kleine » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition










kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

kleine Reparaturen an Gebäudeanlagen durchführen


kleine smelt | kleine zandaal | kleine zandspiering | smelt | zandaal | zandspiering

Sandaal | Sandspierling | Tobiasfisch


de kleine boer | het kleine boerenbedrijf | het kleine landbouwbedrijf

der kleine landwirtschaftliche Betrieb


kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren | kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren

kleinere Reparaturen an Geräten vornehmen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van punt b) kunnen lidstaten in deugdelijk gemotiveerde gevallen en uitsluitend voor kleine, middelgrote en micro-ondernemingen in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie bepalen onder welke voorwaarden tweedehandsuitrusting voor steun in aanmerking kan worden genomen.

Die Mitgliedstaaten können die Bedingungen festlegen, unter denen in hinreichend begründeten Fällen abweichend von Unterabsatz 1 Buchstabe b und nur für Kleinstunternehmen, kleine und mittlere Unternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission der Erwerb von gebrauchten Anlagen als förderfähige Ausgabe anerkannt werden kann.


Uitsluitingen: voertuigen van historisch belang, diplomatieke voertuigen, voertuigen die worden gebruikt door strijdkrachten, politie, douane, brandweerdiensten of uitsluitend voor landbouw- en bosbouwdoeleinden, alsmede voertuigen die uitsluitend op kleine eilanden worden gebruikt.

Ausnahmen: Fahrzeuge von historischem Interesse, Fahrzeuge mit diplomatischer Immunität, von den Streitkräften, der Polizei, dem Zoll und der Feuerwehr genutzte Fahrzeuge, Fahrzeuge, die ausschließlich für landwirtschaftliche oder forstwirtschaftliche Zwecke verwendet werden, sowie Fahrzeuge, die ausschließlich auf kleinen Inseln verwendet werden.


Omwille van de rechtszekerheid moet ook in de onderhavige verordening naar die bepalingen worden verwezen en is aanmelding van de betrokken maatregelen overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag niet nodig voor zover kan worden nagegaan dat de steun uitsluitend voor kleine en middelgrote ondernemingen bestemd is.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte diese Verordnung einen Verweis auf diese Bestimmungen enthalten; deshalb sollte eine Anmeldung dieser Maßnahmen gemäß Artikel 88 EG-Vertrag nicht erforderlich sein, sofern vorab sichergestellt werden kann, dass die Beihilfe ausschließlich kleinen und mittleren Unternehmen gewährt wird.


Uitsluitingen: voertuigen van historisch belang, diplomatieke voertuigen, voertuigen die worden gebruikt door strijdkrachten, politie, douane, brandweerdiensten of uitsluitend voor landbouw- en bosbouwdoeleinden, alsmede voertuigen die uitsluitend op kleine eilanden worden gebruikt.

Ausnahmen: Fahrzeuge von historischem Interesse, Fahrzeuge mit diplomatischer Immunität, von den Streitkräften, der Polizei, dem Zoll und der Feuerwehr genutzte Fahrzeuge, Fahrzeuge, die ausschließlich für landwirtschaftliche oder forstwirtschaftliche Zwecke verwendet werden, sowie Fahrzeuge, die ausschließlich auf kleinen Inseln verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voertuigen die uitsluitend op kleine eilanden of in dunbevolkte gebieden worden gebruikt;

Fahrzeuge, die ausschließlich auf kleinen Inseln oder in dünn besiedelten Gebieten verwendet werden;


Overwegende dat die wijziging voornamelijk betrekking had op de classificatie van de kleine zwembaden; dat het criterium betreffende de onderscheiding van de klassen het al dan niet gebruik van chloor als waterontsmettingsmiddel is; dat de zwembaden met een oppervlakte van 100 m of minder of een diepte van 40 cm of minder die het chloor uitsluitend als waterontsmettingsmiddel gebruiken in klasse 3 worden ingedeeld en blijven onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarde ...[+++]

In der Erwägung, dass sich diese Abänderung hauptsächlich auf die Klassifizierung kleinerer Schwimmbäder bezog; dass das Kriterium zur Unterscheidung der Klassen die Verwendung bzw. Nichtverwendung von Chlor als Mittel zur Wasserdesinfektion ist; dass die Schwimmbäder, deren Fläche höchstens 100 m oder deren Tiefe höchstens 40 cm beträgt und für die Chlor als ausschliessliches Mittel zur Wasserdesinfektion benutzt wird, in die Klasse 3 eingestuft werden und weiterhin den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2003 über die gesamten Bedingungen für die in der Rubrik Nr. 92. 61.01.01 erwähnten Schwimmbäder unte ...[+++]


Omwille van de rechtszekerheid moet ook in de onderhavige verordening naar die bepalingen worden verwezen en is aanmelding van de betrokken maatregelen overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag niet nodig voor zover kan worden nagegaan dat de steun uitsluitend voor kleine en middelgrote ondernemingen bestemd is.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte diese Verordnung einen Verweis auf diese Bestimmungen enthalten; deshalb sollte eine Anmeldung dieser Maßnahmen gemäß Artikel 88 EG-Vertrag nicht erforderlich sein, sofern vorab sichergestellt werden kann, dass die Beihilfe ausschließlich kleinen und mittleren Unternehmen gewährt wird.


b)de verplichting om registers bij te houden niet geldt voor natuurlijke personen of rechtspersonen en voor groeperingen van personen die wijnbouwproducten uitsluitend in kleine recipiënten en met inachtneming van de in artikel 4, lid 2, onder a), genoemde voorwaarden inzake de aanbiedingsvorm in voorraad hebben of te koop aanbieden, op voorwaarde dat de inslag, de uitslag en de voorraden steeds aan de hand van andere bewijsstukken, en met name van de financiële boekhouding, kunnen worden gecontroleerd.

b)natürliche und juristische Personen sowie Zusammenschlüsse von Personen, die ausschließlich Weinbauerzeugnisse in kleinen Behältnissen unter den in Artikel 4 Nummer 2 Buchstabe a) genannten Bedingungen vorrätig halten oder verkaufen, von der Verpflichtung zur Führung von Ein- und Ausgangsbüchern befreit werden, sofern die Ein- und Ausgänge sowie die Vorräte jederzeit anhand anderer Unterlagen, insbesondere mit Hilfe von für die Finanzbuchhaltung verwendeten Geschäftspapieren, überprüft werden können.


b) de verplichting om registers bij te houden niet geldt voor natuurlijke personen of rechtspersonen en voor groeperingen van personen die wijnbouwproducten uitsluitend in kleine recipiënten en met inachtneming van de in artikel 4, lid 2, onder a), genoemde voorwaarden inzake de aanbiedingsvorm in voorraad hebben of te koop aanbieden, op voorwaarde dat de inslag, de uitslag en de voorraden steeds aan de hand van andere bewijsstukken, en met name van de financiële boekhouding, kunnen worden gecontroleerd.

b) natürliche und juristische Personen sowie Zusammenschlüsse von Personen, die ausschließlich Weinbauerzeugnisse in kleinen Behältnissen unter den in Artikel 4 Nummer 2 Buchstabe a) genannten Bedingungen vorrätig halten oder verkaufen, von der Verpflichtung zur Führung von Ein- und Ausgangsbüchern befreit werden, sofern die Ein- und Ausgänge sowie die Vorräte jederzeit anhand anderer Unterlagen, insbesondere mit Hilfe von für die Finanzbuchhaltung verwendeten Geschäftspapieren, überprüft werden können.


b) de verplichting om registers bij te houden niet geldt voor natuurlijke personen of rechtspersonen en voor groeperingen van personen die wijnbouwproducten uitsluitend in kleine recipiënten en met inachtneming van de in artikel 4, lid 2, onder a), genoemde voorwaarden inzake de aanbiedingsvorm in voorraad hebben of te koop aanbieden, op voorwaarde dat de inslag, de uitslag en de voorraden steeds aan de hand van andere bewijsstukken, en met name van de financiële boekhouding, kunnen worden gecontroleerd.

b) natürliche und juristische Personen sowie Zusammenschlüsse von Personen, die ausschließlich Weinbauerzeugnisse in kleinen Behältnissen unter den in Artikel 4 Nummer 2 Buchstabe a) genannten Bedingungen vorrätig halten oder verkaufen, von der Verpflichtung zur Führung von Ein- und Ausgangsbüchern befreit werden, sofern die Ein- und Ausgänge sowie die Vorräte jederzeit anhand anderer Unterlagen, insbesondere mit Hilfe von für die Finanzbuchhaltung verwendeten Geschäftspapieren, überprüft werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend in kleine' ->

Date index: 2022-01-21
w