Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
Commissie voor het Werelderfgoed
ICEM
ICM
IGC
IOM
Intergouvernementele Bossenpanel
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Migratie
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele boswerkgroep
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG
Intergouvernementele conventie EG
Intergouvernementele instelling
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele overeenkomst
Intergouvernementele samenwerking
Internationale Organisatie voor Migratie
Uitsluitend

Traduction de «uitsluitend intergouvernementele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie | Intergouvernementele Commissie voor Migratie | Internationale Organisatie voor Migratie | Voorlopige Intergouvernementele Commissie voor de Migratie uit Europa | CIM [Abbr.] | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.]

Internationale Organisation für Migration | IOM [Abbr.]


intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

Regierungskonferenz (EU) [ EG-Regierungskonferenz | Regierungskonferenz ]


intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]

Zwischenstaatliches Abkommen (EU) [ zwischenstaatliches EG-Abkommen ]


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

zwischenstaatliche Zusammenarbeit (EU) [ Regierungszusammenarbeit ]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


Intergouvernementele Bossenpanel | intergouvernementele boswerkgroep

zwischenstaatliche Gruppe für die Probleme der Wälder


intergouvernementele instelling

zwischenstaatliche Organisation


Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer

Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze regels uitsluitend op intergouvernementele samenwerking berusten, is de toepassing daarvan echter afhankelijk van de goede wil van de deelnemende landen.

Doch werden diese Vorschriften aufgrund der einfachen zwischenstaatlichen Zusammenarbeit nur insoweit angewandt, als die jeweiligen Staaten dies wollen.


Terwijl de meeste politici hun aandacht uitsluitend richtten op de Intergouvernementele Conferentie over de Economische en Monetaire Unie en over het Statuut van de Europese Centrale Bank, drong Kohl voortdurend aan op ambitieuze stappen in het kader van de parallelle Intergouvernementele Conferentie over de politieke unie.

Während die meisten Politiker ihre Aufmerksamkeit allein auf die Regierungskonferenz über die Wirtschafts- und Währungsunion und das Statut der Europäischen Zentralbank richteten, drängte Kohl immer wieder auf ehrgeizige Fortschritte bei der parallel dazu einberufenen Regierungskonferenz über die Politische Union.


Mevrouw de bondskanselier, als de doelstelling van de rest van het voorzitterschap is om uit deze impasse te geraken, mogen we onszelf absoluut geen illusies maken: een uitsluitend intergouvernementele aanpak zal niet werken, en ook de Verklaring van Berlijn niet, aangezien we er niet in zullen slagen om, tijdens een herhaling van de nacht van de intergouvernementele conferentie in Nice, tot een akkoord te komen waarmee, zoals u het omschreef, de grondwet op hoofdlijnen gered kan worden.

Frau Bundeskanzlerin, wenn das Ziel in der verbleibenden Zeit Ihrer Ratspräsidentschaft darin besteht, aus der Sackgasse, in der wir uns befinden, herauszukommen, dann dürfen wir uns keinen Illusionen hingeben: die Methode der reinen Regierungszusammenarbeit wird ebenso wenig funktionieren wie die Methode der Berliner Erklärung, weil es uns in einer Neuauflage der Nächte der Regierungskonferenz von Nizza nicht gelingen wird, zu einer Einigung zu gelangen, die fähig ist, wie Sie es formulierten, die Verfassung im Kern zu erhalten.


Het Parlement moet zijn mening kunnen geven, dit mag niet langer een uitsluitend intergouvernementele aangelegenheid zijn, het moet deel worden van de activiteiten van de Unie.

Das Parlament muss ein Mitspracherecht haben; die Arbeit darf nicht nur auf zwischenstaatlicher Ebene erfolgen, sondern muss Bestandteil der Tätigkeiten der Union werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze regels uitsluitend op intergouvernementele samenwerking berusten, is de toepassing daarvan echter afhankelijk van de goede wil van de deelnemende landen.

Doch werden diese Vorschriften aufgrund der einfachen zwischenstaatlichen Zusammenarbeit nur insoweit angewandt, als die jeweiligen Staaten dies wollen.


4. dringt er bij de Europese Raad op aan toe te geven dat de uitsluitend intergouvernementele en gesloten werkwijze bij de Verdragshervorming rechtstreeks heeft bijgedragen tot het negatieve oordeel van het Ierse volk;

4. fordert den Europäischen Rat auf, einzuräumen, dass die Methode der Vertragsreform ausschließlich auf Regierungsebene und hinter verschlossenen Türen unmittelbar zu dem negativen Votum der irischen Bevölkerung beigetragen hat;


34. dringt er bij de Europese Raad op aan toe te geven dat de uitsluitend intergouvernementele en gesloten werkwijze bij de Verdragshervorming rechtstreeks heeft bijgedragen tot het negatieve oordeel van het Ierse volk;

34. fordert den Europäischen Rat auf, einzuräumen, dass die Methode der Reform des Vertrags ausschließlich auf Regierungsebene und hinter geschlossenen Türen unmittelbar zu dem negativen Ergebnis der irischen Bevölkerung beigetragen hat;


M. onderstrepend dat de aanneming van een Europese grondwet alleen het gevolg kan zijn van een brede openbare discussie die volgens een democratisch proces in de Europese Unie in gang wordt gezet en dat de procedure daarom in geen geval beperkt mag blijven tot uitsluitend intergouvernementele onderhandelingen,

M. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Verabschiedung einer europäischen Verfassung nur das Ergebnis einer breiten öffentlichen Debatte sein kann, die nach einem demokratischen Prozess innerhalb der Europäischen Union eingeleitet wird, und das Verfahren deshalb keinesfalls ausschließlich auf zwischenstaatliche Verhandlungen beschränkt bleiben darf,


De datum waarop de nederlegging van de akte van bekrachtiging of toetreding van elke Staat voor welke de bescherming van tekeningen en modellen van nijverheid uitsluitend kan worden verkregen door tussenkomst van het Bureau dat wordt beheerd door een intergouvernementele organisatie waarvan die Staat lid is, van kracht wordt, is de datum waarop de akte van die intergouvernementele organisatie wordt nedergelegd, indien deze datum valt na de datum waarop de akte van de genoemde Staat is nedergelegd.

Der Tag des Wirksamwerdens einer Ratifikations- oder Beitrittsurkunde eines Staates, für den der Schutz gewerblicher Muster und Modelle nur durch das Amt einer zwischenstaatlichen Organisation, bei der dieser Staat Mitgliedstaat ist, erlangt werden kann, ist der Tag, an dem die Urkunde dieser zwischenstaatlichen Organisation hinterlegt wird, falls dieser Zeitpunkt nach dem Zeitpunkt der Hinterlegung der Urkunde des genannten Staates liegt.


1. [Akten die in overweging worden genomen] Voor de toepassing van dit artikel worden uitsluitend in overweging genomen de akten van bekrachtiging of toetreding die door de in artikel 27, eerste lid, bedoelde Staten of intergouvernementele organisaties zijn nedergelegd en voor welke de voorwaarden van artikel 27, derde lid, ten aanzien van de datum waarop zij van kracht zijn geworden, zijn vervuld.

1. [In Betracht zu ziehende Urkunden] Für die Zwecke dieses Artikels werden nur Ratifikations- oder Beitrittsurkunden in Betracht gezogen, die von den in Artikel 27 Absatz 1 bezeichneten Staaten oder zwischenstaatlichen Organisationen hinterlegt worden sind und deren Tag des Wirksamwerdens in Artikel 27 Absatz 3 vorgesehen ist.


w