Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Duidelijk gescheiden houden
Uitsluitend bestemmen voor

Vertaling van "uitsluitend twee duidelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Acties met een synergetisch intersectoraal effect die bijdragen aan projecten van gemeenschappelijk belang welke voldoen aan de criteria in het kader van ten minste twee in artikel 2, lid 1, genoemde verordeningen, worden in het kader van de onderhavige verordening uitsluitend in aanmerking genomen voor financiële bijstand ten behoeve van multisectorale oproepen tot het indienen van voorstellen als bedoeld in artikel 17, lid 7, enkel indien de onderdelen en de kosten van een dergelijke actie ...[+++]

(5) Maßnahmen mit Synergien zwischen den Sektoren, die einen Beitrag zu Vorhaben von gemeinsamem Interesse leisten, die nach mindestens zwei der in Artikel 2 Nummer 1 genannten Verordnungen förderfähig sind, sind nur dann durch eine finanzielle Unterstützung nach der vorliegenden Verordnung zum Zwecke von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die mehrere Sektoren betreffen, gemäß Artikel 17 Absatz 7 förderfähig, wenn die Komponenten und Kosten einer solchen Maßnahme deutlich nach Sektoren im Sinne der Absätze 2, 3 und 4 dieses Artikels getrennt werden können.


5. Acties met een synergetisch intersectoraal effect die bijdragen aan projecten van gemeenschappelijk belang welke voldoen aan de criteria in het kader van ten minste twee in artikel 2, lid 1, genoemde verordeningen, worden in het kader van de onderhavige verordening uitsluitend in aanmerking genomen voor financiële bijstand ten behoeve van multisectorale oproepen tot het indienen van voorstellen als bedoeld in artikel 17, lid 7, enkel indien de onderdelen en de kosten van een dergelijke actie ...[+++]

(5) Maßnahmen mit Synergien zwischen den Sektoren, die einen Beitrag zu Vorhaben von gemeinsamem Interesse leisten, die nach mindestens zwei der in Artikel 2 Nummer 1 genannten Verordnungen förderfähig sind, sind nur dann durch eine finanzielle Unterstützung nach der vorliegenden Verordnung zum Zwecke von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die mehrere Sektoren betreffen, gemäß Artikel 17 Absatz 7 förderfähig, wenn die Komponenten und Kosten einer solchen Maßnahme deutlich nach Sektoren im Sinne der Absätze 2, 3 und 4 dieses Artikels getrennt werden können.


5. Acties met een synergetisch intersectoraal effect die bijdragen aan projecten van gemeenschappelijk belang welke voldoen aan de criteria in het kader van ten minste twee in artikel 2, lid 1, genoemde verordeningen, worden in het kader van de onderhavige verordening uitsluitend in aanmerking genomen voor financiële bijstand ten behoeve van multisectorale oproepen tot het indienen van voorstellen als bedoeld in artikel 17, lid 7, enkel indien de onderdelen en de kosten van een dergelijke actie ...[+++]

(5) Maßnahmen mit Synergien zwischen den Sektoren, die einen Beitrag zu Vorhaben von gemeinsamem Interesse leisten, die nach mindestens zwei der in Artikel 2 Nummer 1 genannten Verordnungen förderfähig sind, sind nur dann durch eine finanzielle Unterstützung nach der vorliegenden Verordnung zum Zwecke von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die mehrere Sektoren betreffen, gemäß Artikel 17 Absatz 7 förderfähig, wenn die Komponenten und Kosten einer solchen Maßnahme deutlich nach Sektoren im Sinne der Absätze 2, 3 und 4 dieses Artikels getrennt werden können.


1. verwelkomt de parafering van de associatieovereenkomst met Georgië en Moldavië, waarmee een duidelijke Europese agenda voor deze twee landen wordt gecreëerd, ondanks de zware druk van allerlei aard om zich terug te trekken; verzoekt de Commissie om Moldavië en Georgië de nodige ondersteuning te bieden bij de voltooiing van het hervormingsproces en de associatieovereenkomst zo spoedig mogelijk te ondertekenen, maar uitsluitend als aan alle voorwaarden voldaan is;

1. begrüßt die Paraphierung der Assoziierungsabkommen mit Georgien und Moldau, wodurch ein klarer europäischer Zeitplan für diese beiden Länder festgelegt wird, obwohl mit allen Mitteln starker Druck auf sie ausgeübt wurde, damit sie das jeweilige Abkommen nicht paraphieren; fordert die Kommission auf, Moldau und Georgien die notwendige Unterstützung zu gewähren, damit diese Länder die Reformen abschließen und das Assoziierungsabkommen so rasch wie möglich, aber erst nach Erfüllung der Voraussetzungen, unterzeichnen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door talrijke functionarissen die met succes hadden deelgenomen aan interne selectieprocedures een overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd aan te bieden die een opzeggingsclausule bevat die uitsluitend geldt wanneer de betrokkenen niet worden geplaatst op een reservelijst die na een algemeen vergelijkend onderzoek is opgesteld, waardoor zij zich duidelijk verplicht om de betrokkenen permanent bij haar in dienst te houden op voorwaarde dat zij op die reservelijst voorkomen, en door vervolgens het aantal geslaagde k ...[+++]

Das Organ hat dadurch, dass es zahlreichen Bediensteten, die erfolgreich an internen Ausleseverfahren teilgenommen hatten, einen unbefristeten Zeitbedienstetenvertrag angeboten hat, der eine Auflösungsklausel nur für den Fall enthielt, dass die Betroffenen nicht in eine Reserveliste aufgenommen werden, die nach Abschluss eines allgemeinen Auswahlverfahrens erstellt wird – womit es sich eindeutig dazu verpflichtet hat, die Betroffenen auf Dauer weiterzubeschäftigen, sofern sie in eine solchen Reserveliste aufgenommen wurden –, und sodann die Zahl der erfolgreichen Bewerber, die in die nach Abschluss von zwei – überdies allgemeinen – Auswa ...[+++]


– (RO) De resolutie betreffende internationale adoptie in de EU moet de volgende zaken duidelijk vermelden: gezinnen die gebruik willen maken van internationale adoptie, moeten een verklaring verkrijgen van de bevoegde nationale autoriteit in hun eigen land, en internationale adoptie moet uitsluitend plaatsvinden onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten in de twee lidstaten, dat van het adoptiegezin en dat van het ...[+++]

– (RO) Herr Präsident! Die Entschließung über die internationale Adoption in der EU muss eindeutig folgende Punkte beinhalten: Familien, die auf internationale Adoptionen zurückgreifen wollen, müssen hierzu die Meinung der zuständigen nationalen Einrichtungen ihres Herkunftslandes einholen, und internationale Adoptionen dürften nur unter der Zuständigkeit der betreffenden Behörden in den beiden Mitgliedstaaten, dem der Familie und dem des Kindes, erfolgen.


Er wordt rekening gehouden met amendement 20 uit de eerste lezing door het Parlement (verslaglegging ten minste om de twee jaar, de resultaten van de inspectie in overweging genomen) en er wordt duidelijk gesteld dat de vergunningsvoorwaarden uitsluitend dienen voor te schrijven dat er gegevens worden ingediend die de bevoegde instanties werkelijk nodig hebben om de naleving te controleren.

Dabei wird Abänderung 20 des Standpunktes des Parlaments aus erster Lesung (Berichterstattung mindestens alle zwei Jahre unter Berücksichtigung der Inspektionsergebnisse) berücksichtigt und klargestellt, dass durch die Genehmigungsauflagen lediglich die Übermittlung der Daten vorgeschrieben werden sollte, die tatsächlich von den zuständigen Behörden zur Prüfung der Einhaltung der Vorschriften benötigt werden.


In alle gevallen moeten uitsluitend twee duidelijk bepaalde verschillende bevestigingsstanden, die elk aan één soort verkeer (rechts of links) beantwoorden, mogelijk zijn en moet verstelling in een tussenstand onmogelijk zijn.

In jedem Fall dürfen nur zwei eindeutig bestimmte Raststellungen möglich sein, von denen jede einer Verkehrsrichtung entspricht (Linksverkehr oder Rechtsverkehr), wobei Zwischenstellungen ausgeschlossen sein müssen.


Het is echter duidelijk dat een Verdrag dat zich uitsluitend concentreert op twee specifieke activiteiten 50 jaar later niet langer is gerechtvaardigd.

50 Jahre später ist die Existenz eines Vertrags, der sich nur auf zwei spezifische Sektoren konzentriert, natürlich nicht mehr gerechtfertigt.


2. Wanneer het carnet TIR of het carnet ATA zowel op communautaire goederen als op niet-communautaire goederen betrekking heeft, worden deze twee categorieën goederen afzonderlijk vermeld en wordt het teken "T 2L" zo aangebracht dat het duidelijk is dat het uitsluitend op de communautaire goederen betrekking heeft.

(2) In Fällen, in denen Gemeinschaftswaren und Nichtgemeinschaftswaren mit ein und demselben Carnet TIR oder Carnet ATA befördert werden, sind beide Warenarten voneinander getrennt anzugeben; die Kurzbezeichnung ,T 2L ist so anzubringen, daß sie sich eindeutig nur auf die Gemeinschaftswaren bezieht.




Anderen hebben gezocht naar : afschermen     duidelijk gescheiden houden     uitsluitend bestemmen     uitsluitend twee duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend twee duidelijk' ->

Date index: 2024-01-03
w