Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergwaarts varen
Dicht langs de wal varen
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Kort langs de wal blijven varen
Leeg varen
Opvaren
Stroomopwaarts varen
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Varen in ballast
Wal houden

Traduction de «uitsluitend varen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bergwaarts varen | opvaren | stroomopwaarts varen

zu Berg fahren




dicht langs de wal varen | kort langs de wal blijven varen | wal houden

das Ufer hart anhalten










discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vrachtschepen en passagiersschepen die uitsluitend voor binnenlandse reizen worden gebruikt, ongeacht de vlag waaronder zij varen.

ausschließlich in der Inlandfahrt eingesetzte Frachtschiffe und Fahrgastschiffe, unabhängig von der geführten Flagge.


Dit regime is niet van toepassing op lozingen vanaf oorlogsschepen of andere schepen die eigendom zijn van of varen voor een staat en tijdelijk uitsluitend voor niet-commerciële overheidsdiensten worden gebruikt.

Die Richtlinie gilt nicht für Schadstoffeinleitungen von Kriegsschiffen und anderen von einem Staat betriebenen Schiffe, die für staatliche und nicht kommerzielle Zwecke genutzt werden.


alle schepen, ongeacht de vlag waaronder zij varen, die een haven in een EU-land aandoen, met uitzondering van oorlogsschepen en schepen in eigendom of onder beheer van een staat die uitsluitend voor een niet-commerciële overheidsdienst worden gebruikt.

alle Schiffe, unabhängig von ihrer Flagge, die einen Hafen eines EU-Landes anlaufen, ausgenommen Kriegsschiffe und Schiffe, die Eigentum des Staates sind oder von diesem betrieben und für nichtgewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden.


Zij zien erop toe dat vissersvaartuigen die onder hun vlag varen zich uitsluitend in een geografisch gebied bevinden waar een visserijinspanningsregeling geldt en uitsluitend onder de visserijinspanningsregeling vallend vistuig of vistuigen aan boord hebben of, in voorkomend geval, gebruiken of, in voorkomend geval, actief zijn in een onder die visserijinspanningsregeling vallende visserijtak, indien de voor hen geldende maximaal toelaatbare visserijinspanning niet is bereikt en indien de voor elk afzonderlijk vissersvaartuig beschikbare inspanning niet is uitgeput.

Sie stellen sicher, dass Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge, die ein oder mehrere unter eine Aufwandsregelung fallende Fanggeräte an Bord mitführen oder gegebenenfalls einsetzen oder die gegebenenfalls eine unter diese Aufwandsregelung fallende Fischerei ausüben, sich nur dann in einem geografischen Gebiet aufhalten, für das diese Aufwandsregelung gilt, wenn weder der dem betreffenden Mitgliedstaat noch der dem betreffenden Fischereifahrzeug zugewiesene höchstzulässige Fischereiaufwand ausgeschöpft ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. roept de EU op om geen nieuwe vrijhandelsovereenkomsten op te dringen, de "Europa als wereldspeler"-strategie te laten varen, en haar uitsluitend op concurrentievermogen gerichte handelsbeleid en haar eenzijdige strategische gebondenheid met de Verenigde Staten grondig te herzien; herhaalt dat het zich inzet voor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, die de basisdoelstelling van het multilaterale handelsstelsel en de bilaterale handelsbetrekkingen moeten vormen;

3. fordert die EU nachdrücklich auf, von der Aufoktroierung weiterer Freihandelsabkommen Abstand zu nehmen, ihre Strategie für ein globales Europa aufzugeben und die ausschließliche Ausrichtung ihrer Handelspolitik auf Wettbewerbsfähigkeit sowie die einseitige strategische Allianz mit den Vereinigten Staaten gründlich zu überprüfen; bekräftigt, dass es sich für die Milleniums-Entwicklungsziele einsetzt, die als grundlegendes Ziel des multilateralen Handelssystems sowie bilateraler Handelsbeziehungen angesehen werden sollten;


Deze richtlijn is van toepassing op zeevarenden die dienst doen op zeeschepen die onder de vlag van een lidstaat varen, met uitzondering van: (a) oorlogsschepen, hulpschepen voor de marine of andere schepen die eigendom zijn van of geëxploiteerd worden door een lidstaat en die uitsluitend worden gebezigd voor een niet-commerciële overheidsdienst, (b) vissersvaartuigen, (c) pleziervaartuigen die niet worden gebezigd voor handelsdoeleinden, en (d) houten schepen van primitieve bouw.

Diese Richtlinie gilt für Seeleute auf Seeschiffen, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren. Ausgenommen sind: a) Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe oder sonstige einem Mitgliedstaat gehörende oder von ihm betriebene Schiffe, die im Staatsdienst stehen und ausschließlich anderen als Handelszwecken dienen, b) Fischereifahrzeuge, c) Vergnügungsboote, die keinem kommerziellen Zweck dienen, d) Holzschiffe einfacher Bauart.


1. Op internationale trajecten worden schepen, behalve wanneer zij met AIS zijn uitgerust en uitsluitend in een door een AIS-netwerk bestreken maritieme regio A1 varen, uitgerust met een LRIT-systeem overeenkomstig voorschrift 19 van hoofdstuk V van het SOLAS-verdrag en de door het IMO aangenomen prestatienormen en functionele eisen.

(1) Schiffe auf internationaler Fahrt, mit Ausnahme der Schiffe, die mit einem AIS - System ausgestattet sind und die ausschließlich innerhalb eines A1-Seegebiets fahren, das von einem AIS - Netz abgedeckt ist, werden gemäß Kapitel V Regel 19 des SOLAS - Übereinkommens und den von der IMO angenommenen Leistungsstandards und betriebstechnischen Anforderungen mit einem LRIT - System ausgestattet.


2. Deze richtlijn is van toepassing op lozingen van verontreinigende stoffen vanaf ieder schip ongeacht zijn vlag, met uitzondering van oorlogsschepen, mariene hulpschepen of andere schepen die eigendom zijn van of varen voor een staat en tijdelijk uitsluitend voor niet-commerciële overheidsdiensten worden gebruikt.

(2) Diese Richtlinie gilt für das Einleiten von Schadstoffen von allen Schiffen, ungeachtet ihrer Flagge, mit Ausnahme von Kriegsschiffen, Flottenhilfsschiffen oder sonstigen Schiffen, die Eigentum eines Staates sind oder von einem Staat betrieben werden und zum betreffenden Zeitpunkt ausschließlich für nichtgewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden.


2. Deze richtlijn is van toepassing op lozingen van verontreinigende stoffen vanaf ieder schip ongeacht zijn vlag, met uitzondering van oorlogsschepen, mariene hulpschepen of andere schepen die eigendom zijn van of varen voor een staat en tijdelijk uitsluitend voor niet-commerciële overheidsdiensten worden gebruikt.

(2) Diese Richtlinie gilt für das Einleiten von Schadstoffen von allen Schiffen, ungeachtet ihrer Flagge, mit Ausnahme von Kriegsschiffen, Flottenhilfsschiffen oder sonstigen Schiffen, die Eigentum eines Staates sind oder von einem Staat betrieben werden und zum betreffenden Zeitpunkt ausschließlich für nichtgewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden.


De volle zee staat alle landen open, ongeacht of zij al of geen kust hebben, en de landen zijn gerechtigd schepen die hun vlag voeren en die daarmee onder hun uitsluitende jurisdictie vallen, vrijelijk op zee te laten varen.

Die Hohe See steht allen Staaten offen, ob sie Küstenstaaten sind oder nicht; alle Schiffe, die ihre Flagge führen, können dort ungehindert fahren, wobei sie jeweils der ausschließlichen Hoheitsgewalt desjenigen Staates unterliegen, dessen Flagge sie führen.




D'autres ont cherché : bergwaarts varen     dicht langs de wal varen     leeg varen     opvaren     stroomopwaarts varen     uitsluitend     uitsluitend eigendom     uitsluitend verzoek     varen in ballast     wal houden     uitsluitend varen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend varen' ->

Date index: 2022-08-12
w