Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitend worden toegestaan indien hiervoor » (Néerlandais → Allemand) :

33. verzoekt de Commissie en de lidstaten de controle op te voeren teneinde alle belanghebbenden, met name die welke betrokken zijn bij de behandeling van asbestafval op stortplaatsen, te verplichten zich te houden aan alle gezondheidsvoorschriften van Richtlijn 2009/148/EG en te waarborgen dat asbesthoudend afval, ongeacht het gehalte aan vezels,wordt aangemerkt als een gevaarlijke en schadelijke stof overeenkomstig het bijgewerkte Besluit 2000/532/EG; onderstreept dat dergelijk afval uitsluitend gedeponeerd mag worden op specifieke stortplaatsen voor gevaarlijk afval, zoals bepaald in Richtlijn 1999/31/EG of, ...[+++]

33. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Kontrollen zu verstärken, damit sich alle beteiligten Akteure, insbesondere im Bereich der Asbestabfallbehandlung in Deponien, gezwungen sehen, sämtliche Gesundheitsvorschriften nach der Richtlinie 2009/148/EG einzuhalten, sowie dafür zu sorgen, dass alle asbesthaltigen Abfälle unabhängig von ihrem Gehalt an Fasern nach dem aktualisierten Beschluss 2000/532/EG als gefährliche Abfälle eingestuft werden; betont, dass diese Abfälle ausschließlich in spezifischen Deponien für gefährliche Abfälle nach der Richtlinie 1999/31/EG gelagert oder – wenn eine entsprechende G ...[+++]


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de controle op te voeren teneinde alle belanghebbenden, met name die welke betrokken zijn bij de behandeling van asbestafval op stortplaatsen, te verplichten zich te houden aan alle gezondheidsvoorschriften van Richtlijn 2009/148/EG en te waarborgen dat asbesthoudend afval, ongeacht het gehalte aan vezels,wordt aangemerkt als gevaarlijke en schadelijke stof overeenkomstig het bijgewerkte Besluit 2000/532/EG; onderstreept dat dergelijk afval uitsluitend gedeponeerd mag worden op specifieke stortplaatsen voor gevaarlijk afval, zoals bepaald in Richtlijn 1999/31/EG, of ...[+++]

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Kontrollen zu verstärken, damit sich alle beteiligten Akteure, insbesondere im Bereich der Asbestabfallbehandlung in Deponien, gezwungen sehen, sämtliche Gesundheitsvorschriften nach der Richtlinie 2009/148/EG einzuhalten, sowie dafür zu sorgen, dass alle asbesthaltigen Abfälle unabhängig von ihrem Gehalt an Fasern nach dem aktualisierten Beschluss 2000/532/EG als gefährliche Abfälle eingestuft werden; betont, dass diese Abfälle ausschließlich in spezifischen Deponien für gefährliche Abfälle nach der Richtlinie 1999/3/EG gelagert oder – wenn eine entsprechende Ge ...[+++]


Een heffing voor milieukosten die resulteert in een verhoging van de totale inkomsten van de infrastructuurbeheerder, wordt echter uitsluitend toegestaan indien deze ook wordt toegepast op het goederenvervoer over de weg in overeenstemming met het recht van de Unie.

Eine Anlastung umweltbezogener Kosten, die eine Erhöhung der Gesamterlöse des Infrastrukturbetreibers mit sich bringt, ist jedoch nur dann zulässig, wenn auch im Straßengüterverkehr in Einklang mit dem Unionsrecht eine solche Anlastung erfolgt.


Dergelijke steun kan uitsluitend worden toegestaan indien deze, althans indirect, bijdraagt tot milieudoelstellingen overeenkomstig de bepalingen van de EU-richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming.

Solche Beihilfen können den EU-Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen zufolge nur genehmigt werden, wenn sie ‑ zumindest mittelbar - dem Umweltschutz dienen.


Een heffing voor de andere milieukosten waaruit een verhoging van de totale inkomsten van de infrastructuurbeheerder resulteert, wordt echter uitsluitend toegestaan indien deze in op basis van het uniaal recht ook is toegestaan voor wordt toegepast in het goederenvervoer over de weg.

Eine Anlastung anderer umweltbezogener Kosten, die eine Erhöhung der Gesamterlöse des Infrastrukturbetreibers mit sich bringt, ist jedoch nur dann erlaubt, wenn eine solche Anlastung nach den Unionsrechtsvorschriften für den Straßengüterverkehr zulässig ist erfolgt .


Een heffing voor de andere milieukosten waaruit een verhoging van de totale inkomsten van de infrastructuurbeheerder resulteert, wordt echter uitsluitend toegestaan indien deze in de Uniewetgeving ook is toegestaan voor het goederenvervoer over de weg.

Eine Anlastung anderer umweltbezogener Kosten, die eine Erhöhung der Gesamterlöse des Infrastrukturbetreibers mit sich bringt, ist jedoch nur dann erlaubt, wenn eine solche Anlastung nach den Unionsrechtsvorschriften für den Straßengüterverkehr zulässig ist.


De uitvoer van materialen uit de Europese Unie die voor wapens kunnen worden gebruikt - bijvoorbeeld plutonium en hoog verrijkt uranium - kan uitsluitend worden toegestaan indien een en ander geschiedt in overeenstemming met de bovengenoemde verordening en met andere relevante internationale regels en praktijken die op de uitvoer van dergelijke materialen van toepassing zijn.

Die Ausfuhr waffenfähigen Materials - beispielsweise von Plutonium oder hochangereichertem Uran - aus der Europäischen Union kann nur im Einklang mit der oben genannten Verordnung sowie anderer einschlägiger internationaler Bestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet solcher Ausfuhren genehmigt werden.


Een Oostenrijkse wet schrijft voor dat de invoer van farmaceutische producten (zoals penicilline, antibiotica, vaccins, hormonen en andere medische producten die vitaminen of jodium bevatten) in doseringen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, uitsluitend is toegestaan indien hiervoor een vergunning is afgegeven.

Nach einem österreichischen Gesetz ist die Einfuhr bestimmter Arzneimittel, wie beispielsweise Penizillin, Antibiotika, Impfstoffe, Hormone und andere Arzneimittel, die Vitamine oder Jod enthalten und für den Einzelhandelsvertrieb dosiert und abgepackt sind, nur mit einer für diesen Zweck erteilten Einfuhrgenehmigung möglich.


In dat opzicht is het van vitaal belang de samenhang te waarborgen met Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten . In dezelfde zin moet enige flexibiliteit worden geboden en worden toegestaan dat ondernemingen van derde landen en van de Gemeenschap die uitsluitend ...[+++]

In diesem Punkt ist auf jeden Fall für Kohärenz mit der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel zu veröffentlichen ist , zu sorgen. Auch sollte ein gewisses Maß an Flexibilität eingeräumt und Emittenten aus einem Drittland sowie Unternehmen aus der Gemeinschaft, die nur andere als die oben genannten Wertpapiere begeben, die Wahl des Herkunftsmitgliedstaats überlassen werden.


Licenties "per systeem" zijn uitsluitend toegestaan indien de licentiehouders duidelijk ruimte wordt geboden om software van andere producenten dan Microsoft te betrekken en in dergelijk geval geen royalties aan Microsoft verschuldigd zijn.

Systemlizenzen sind nur zulässig, wenn den Lizenznehmern eindeutig die Möglichkeit belassen wird, andere Erzeugnisse als die von Microsoft zu erwerben, ohne hierfür Lizenzgebühren an Microsoft zu entrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend worden toegestaan indien hiervoor' ->

Date index: 2023-01-09
w