Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

Traduction de «uitsluiting we moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

tertrennung | subsidiärer gesetzlicher Güterstand


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Langdurige werkloosheid stelt een steeds groter deel van de bevolking bloot aan armoede en sociale uitsluiting. We moeten maatregelen nemen om deze mensen weer aan werk te helpen.

Wir müssen handeln, um die Betroffenen wieder in Arbeit zu bringen.


(2 quinquies) Om de marginalisering van kwetsbare groepen en groepen met een laag inkomen te voorkomen en te verhinderen dat het risico op armoede en sociale uitsluiting toeneemt, moeten strategieën worden uitgevoerd waarin actieve integratie wordt bevorderd.

(2d) Um eine Marginalisierung schutzbedürftiger und einkommensschwacher Gruppen, eine Erhöhung des Armutsrisikos und soziale Ausgrenzung zu vermeiden, bedarf es Strategien, die die aktive Inklusion fördern.


Om te voorkomen dat de groeiende armoede en langdurige uitsluiting zich bestendigen, moeten maatregelen worden genomen die op de specifieke situatie in de landen en de meest bedreigde bevolkingsgroepen zijn afgestemd.

Um zu verhindern, dass sich die Zunahme von Armut und dauerhafter Ausgrenzung verfestigt, müssen die Maßnahmen speziell auf die Verhältnisse in den einzelnen Ländern sowie auf die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen abgestimmt werden.


Dames en heren, arme vrouwen en eenoudergezinnen zijn in het bijzonder kwetsbaar voor armoede en uitsluiting, en moeten daarom speciale aandacht en de bijbehorende steun krijgen.

Arme Frauen und allein Erziehende sind besonders von Armut und Ausgrenzung gefährdet und müssen daher besondere Aufmerksamkeit und entsprechende Unterstützung erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herhaalt dat de werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting dringend moeten worden opgelost; dringt er daarom op aan dat er maatregelen worden getroffen in het kader van het Europees Sociaal Fonds;

6. weist erneut darauf hin, dass die Probleme der Arbeitslosigkeit, Armut und sozialen Ausgrenzung unbedingt gelöst werden müssen; fordert deshalb die Einführung von Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds;


7. betreurt het feit dat de armoede, ondanks een positieve economische groei, in sommige landen nog groot is; vereiste het probleem van armoede onder werkenden: in Polen en Litouwen is dit ruim 70% van alle armoede en in alle andere nieuwe lidstaten meer dan 40%; herinnert eraan dat de analytische werkzaamheden en sociale statistische systemen in verband met armoede en sociale uitsluiting verder moeten worden ontwikkeld; waarschuwt voor de grote en nog steeds toenemende kloof tussen de bevolking van de steden en die van het platteland;

7. bedauert, dass die Armutsquoten trotz des positiven Wirtschaftswachstums in einigen Ländern immer noch hoch sind; verweist auf das Problem der erwerbstätigen Armen: über 70% der erwerbstätigen Bevölkerung in Polen und Litauen und über 40% in allen anderen neuen Mitgliedstaaten leben unter der Armutsgrenze; verweist darauf, dass Analysen und Sozialstatistiksysteme zu Armut und sozialer Ausgrenzung weiterentwickelt werden müssen; warnt vor der großen und sich weiter vertiefenden Kluft zwischen der Stadt- und der Landbevölkerung;


Een dergelijk beleid moet zich juist richten op legalisering van de situatie van immigranten: zij moeten erkend worden en rechten krijgen en wij moeten ze middelen geven om zich te weren tegen discriminatie en uitsluiting; zij moeten onze gelijken worden.

Vielmehr muss die Politik die Situation dieser Einwanderer legalisieren, sie anerkennen, ihnen Rechte gewähren, ihnen Mittel an die Hand geben, um sich gegen Diskriminierung und Ausgrenzung zu wehren, und sie zu Gleichberechtigten machen.


Het verslag is gebaseerd op een analyse van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die dit jaar voor het eerst door alle lidstaten zijn opgesteld en om de twee jaar moeten worden ingediend.

Der Bericht stützt sich auf eine Analyse "nationaler Aktionspläne" zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, die dieses Jahr erstmals von allen Mitgliedstaaten erstellt wurden und alle zwei Jahre übermittelt werden sollen.


We moeten ten volle gebruik maken van de nieuwe technologieën om sociale uitsluiting te bestrijden en te voorkomen.

Wir müssen die neuen Technologien optimal nutzen, um soziale Ausgrenzung zu bekämpfen und zu verhindern.


3. eraan HERINNEREND dat in het communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting wordt beklemtoond dat maatregelen ter bestrijding van sociale uitsluiting erop gericht moeten zijn eenieder in staat te stellen in zijn behoeften te voorzien door middel van betaald werk of anderszins en in de samenleving te integreren;

EINGEDENK DER TATSACHE, dass in dem Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung hervorgehoben wird, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung darauf abzielen sollten, jeden Einzelnen in die Lage zu versetzen, seine eigenen Bedürfnisse durch bezahlte Arbeit oder auf andere Weise befriedigen und sich in die Gesellschaft einfügen zu können;


w