Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitspraken bij andere gelegenheden opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze stem hebben we onze uitspraken bij andere gelegenheden opnieuw bevestigd. Wij moeten een open, op dialoog gebaseerde aanpak en een krachtige betrokkenheid tonen. Zo kunnen wij Oekraïne de nodige aanmoediging geven voor een pro-Europese ontwikkeling.

Wir haben mit dieser Abstimmung erneut bestätigt, was wir bereits bei anderen Gelegenheiten gesagt haben, nämlich dass wir eine offene Herangehensweise durch Dialog und feste Zusagen zeigen müssen, um die Ukraine ausreichend zu ermutigen, sich für eine proeuropäische Entwicklung zu entscheiden.


14. wijst erop dat Rusland als lid van de Raad van Europa heeft toegezegd de Europese normen voor democratie, grond- en mensenrechten en de rechtsstaat volledig te eerbiedigen; verzoekt de Russische autoriteiten alle uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens na te leven en maatregelen uit te voeren om schendingen in individuele gevallen te corrigeren, onder andere door ervoor te zorgen dat er doeltreffende onderzoeken worden uitgevoerd en door de daders aansprakelijk te stellen, en algemene maatregelen vast te stell ...[+++]

14. weist darauf hin, dass sich Russland als Mitglied des Europarates dazu verpflichtet hat, die gemeinsamen europäischen Normen im Hinblick auf Demokratie, Grund- und Menschenrechte sowie Rechtsstaatlichkeit umfassend zu achten; fordert die zuständigen Stellen in Russland auf, entsprechend allen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte Maßnahmen zu ergreifen, um Rechtsverletzungen in individuellen Fällen zu berichtigen, unter anderem indem sie ...[+++]


Hoe denkt de Commissie de toepassing van het Solidariteitsfonds te vergemakkelijken om te voorkomen dat het opnieuw misgaat met de toepassing van dit fonds zoals bij andere gelegenheden is gebeurd?

Wie beabsichtigt die Kommission den Einsatz des Solidaritätsfonds zu erleichtern, um zu verhindern, dass, wie dies bereits in anderen Fällen geschehen ist, die Nutzung dieses Fonds beeinträchtigt wird?


12. verzet zich met klem tegen uitspraken die zich beroepen op de superioriteit van de ene beschaving boven de andere op basis van de godsdienst die er wordt beleden; bevestigt opnieuw dat de strijd tegen het terrorisme hand in hand dient te gaan met de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en betuigt in dit verband zijn volle ste ...[+++]

12. weist Äußerungen, in denen die Überlegenheit einer Zivilisation mit ihrer Zugehörigkeit zu einer bestimmten Religion begründet wird, entschieden zurück; betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus mit der Einhaltung der Grundfreiheiten in Einklang stehen muss, und bekundet in diesem Zusammenhang den in EU-Ländern lebenden Moslems seine volle Unterstützung und Solidarität;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken bij andere gelegenheden opnieuw' ->

Date index: 2024-08-26
w