Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

Traduction de «uitspreken over betalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Tsjechische Republiek bracht de Raad op de hoogte van een gezamenlijke verklaring (14215/11), ondertekend door zeven delegaties (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije), waarin zij hun bezorgdheid uitspreken over de verlaging van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, die in 2012 aan landbouwers zouden kunnen worden betaald (begrotingsjaar 2013).

Die Tschechische Republik informierte den Rat über eine gemeinsame Erklärung (Dok. 14215/11), die von sieben Delegationen unterzeichnet wurde (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowenien und Slowakei) und in der diese ihre Bedenken bezüglich der Redu­zierung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen an Landwirte für 2012 (Haushaltsjahr 2013) zum Ausdruck brachten.


De Raad kan zich echter slechts uitspreken over de bijzonderheden omtrent de eerlijke verdeling van rechtstreekse betalingen op basis van de wetgevingsvoorstellen die de Commissie in juli 2011 bij de Raad en het Europees Parlement moet indienen.

Der Rat wird jedoch zu Einzelheiten der Frage einer gerechten Verteilung von Direktzahlungen erst Stellung nehmen können, wenn er die Legislativvorschläge erhalten hat, die die Kommission ihm und dem Europäischen Parlament im Juli 2011 vorlegen muss.


Ik wil hierbij dus graag mijn ontevredenheid uitspreken over dit extra overschot, want los van dit bedrag was de begroting voor 2003 al met 5 miljard euro teruggebracht, middels de gewijzigde begroting nr. 6/2003, als gevolg van een ruime overschatting van de betalingen in het kader van de structuurfondsen.

Ich möchte deshalb meine Unzufriedenheit angesichts dieses zusätzlichen Überschusses zum Ausdruck bringen, denn unabhängig von diesem Betrag war der Haushalt 2003 durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 6/2003 aufgrund einer deutlich zu hohen Veranschlagung der Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds bereits um 5 Mrd. Euro gekürzt worden.


Over 14 % van de totale betalingen kan de Rekenkamer geen oordeel uitspreken.

Bei 14 % aller Zahlungen war der Hof außerstande, ein Prüfungsurteil abzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controle van de Kamer bracht in sommige sectoren van de landbouwgarantieuitgaven zeer ontoereikende systemen aan het licht, die meebrengen dat de Kamer geen oordeel kan uitspreken over betalingen tenbelope van ongeveer 2 800 Mio ECU (3.133).

Die Prüfung der Gemeinschaftszahlungen ergab ernsthaft unangemessene Systeme in einigen Bereichen der Ausgaben des EAGFL-Garantie mit der Folge, daß der Hof nicht in der Lage ist, bei Zahlungen in Höhe von rund 2 800 Mio ECU ein Prüfungsurteil abzugeben (3.133).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspreken over betalingen' ->

Date index: 2021-09-05
w