Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Debatten over actuele en dringende kwesties
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

Traduction de «uitspreken over kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

in Baufragen beraten


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


debatten over actuele en dringende kwesties

Debatte über aktuelle und dringliche Fragen


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is het eerste verslag ooit waarin EU-donoren zich gezamenlijk uitspreken over een kwestie van groot belang.

Dies ist der erste Bericht, in dem die EU-Geber gemeinsam zu einem wichtigen Thema Stellung nehmen.


Ik denk dat meer van ons zich zouden moeten uitspreken over kwesties die in andere lidstaten een punt van zorg zijn, zodat tussen de afgevaardigden een groter saamhorigheidsgevoel ontstaat met betrekking tot de zorgen en problemen van onze burgers.

Ich meine, mehr von uns sollten über die uns bekannten Sorgen der anderen Mitgliedstaaten sprechen, damit es ein größeres Solidaritätsgefühl zwischen den Mitgliedern dieses Hauses bezüglich der Sorgen ihrer Bürgerinnen und Bürger gibt.


Tot slot wil ik ook mijn teleurstelling uitspreken over het feit dat we tijdens de hoorzittingen niet voldoende antwoorden hebben gekregen op vragen over de kwestie van de energiezekerheid.

Abschließend möchte ich auch noch meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass wir während der Anhörungen nicht genügend Antworten auf Fragen bezüglich der Angelegenheit der Energiesicherheit bekommen haben.


22. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie zich over deze kwesties zal uitspreken in het kader van de goedkeuring van haar verslag over de tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013;

22. verweist darauf, dass der Haushaltsausschuss sich bei der Annahme seines Berichts über die Halbzeitüberprüfung des MFR 2007-2013 zu diesen Fragen äußern wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie zich over deze kwesties zal moeten uitspreken in het kader van de goedkeuring van haar verslag over de tussentijdse herziening van het financiële kader 2007-2013;

22. verweist darauf, dass der Haushaltsausschuss aufgerufen sein wird, sich bei der Annahme seines Berichts über die Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens 2007-2013 zu diesen Fragen zu äußern;


In de komende maanden zal de Commissie de betrokkenen en de lidstaten opnieuw uitvoerig aan het woord laten. Zij kunnen zich dan uitspreken over kwesties als de door het EIT toe te kennen graden en diploma's, en de financiering van het EIT.

In den kommenden Monaten wird die Kommission weiterhin umfassende Konsultationen der Mitgliedstaaten und Betroffenen durchführen, etwa zur Frage, ob das ETI Abschlüsse oder Diplome verleihen sollte, und zu den finanziellen Implikationen des Vorhabens.


De juridische procedure bestaat uit drie stappen: eerst is er "de aanmaningsbrief" waarin over een specifieke kwestie vragen worden gesteld; daarna komt een "met redenen omkleed advies" waarin de Commissie bevestigt dat zij vindt dat er mogelijk sprake is van een schending van het EU-recht; ten slotte wordt een zaak voor het EU-Hof van Justitie gebracht dat zich moet uitspreken over de betrokken wettelijke verplichtingen.

Das Vertragsverletzungsverfahren erfolgt in drei formalen Schritten: Zunächst ergeht ein „Aufforderungsschreiben“, in dem um Stellungnahme zu bestimmten Fragen gebeten wird.


Ik wilde een mondelinge vraag indienen, met de steun van meer dan veertig collega’s – die ik hierbij wil bedanken – over de toelaatbaarheid van dit oenologisch procédé, omdat ik vind dat het Parlement zich moet kunnen uitspreken over een kwestie die slechts ogenschijnlijk technisch is, maar die in feite belangrijke vragen opwerpt over de kwaliteit en de toekomst van Europese wijn.

Ich wollte eine mündliche Anfrage, mit Unterstützung von mehr als 40 Mitgliedern, denen ich hiermit danken möchte, zur Zulässigkeit dieses Weinbereitungsverfahren einreichen, weil ich der Meinung bin, dass das Parlament seine Auffassung zu einer Frage, die nur dem Anschein nach technischer Natur ist, in Wahrheit jedoch wichtige Aspekte im Zusammenhang mit der Qualität und der Zukunft des europäischen Weins impliziert, äußern können muss.


Volgens het voorstel van de Commissie zullen arbitragecommissies worden ingesteld die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de belastingadministraties in kwestie en uit onafhankelijke deskundigen die zich binnen een bepaalde termijn verplicht moeten uitspreken over de voorgelegde vraagstukken, als de betrokken administraties niet tot overeenstemming komen.

Der Vorschlag der Kommission sieht die Einsetzung von Schlichtungsausschüssen vor, die aus Vertretern der beteiligten Steuerbehörden und unabhängigen Sachverständigen bestehen und sich innerhalb einer bestimmten Frist zu den vorgelegten Fragen äußern müssen, wenn die beteiligten Behörden nicht zu einer Einigung gelangen.


De nationale politieke groeperingen zullen zich over het grondwettelijk verdrag moeten uitspreken, maar het is aan de regeringen om ervoor te zorgen dat de parlementaire debatten en referendumcampagnes alleen over de Grondwet zelf worden gehouden, om te voorkomen dat deze worden overschaduwd door nationaalpolitieke kwesties.

Die nationalen politischen Parteien müssen sich uneingeschränkt zum Verfassungsvertrag äußern können. Aufgabe der Regierungen ist es hingegen, dafür zu sorgen, dass die Themen der Verfassung im Mittelpunkt der Parlamentsdebatten und Kampagnen für Volksabstimmungen stehen, und diese nicht etwa von Fragen der nationalen Politik beherrscht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspreken over kwesties' ->

Date index: 2024-02-06
w