Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetstuk
Bij uitstek
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Klassiek
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Particuliere sector
Private sector
Privé-sector
Publieke sector
Quartaire sector
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Uitstek
Vierde sector

Traduction de «uitstek een sector » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]


particuliere sector | private sector

privater Sektor | Privatsektor | Privatwirtschaft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een duidelijk en voorspelbaar beleidsklimaat waarbinnen zij investeringen kunnen plannen en bedrijfsstrategieën kunnen ontwikkelen, is van essentieel belang voor de exploitanten in deze culturele sector bij uitstek.

Für diese Kulturindustrie par excellence ist es somit von großer Wichtigkeit, dass die Marktakteure ein klares und berechenbares politisches Umfeld haben, in dem sie Investitionen planen und Strategien für ihre Geschäftstätigkeit entwickeln können.


Tenzij er zich een beduidende technologische doorbraak voordoet, zal olie de energiedrager bij uitstek blijven in de sector transport.

Wenn ein großer technologischer Durchbruch ausbleibt, wird Erdöl weiterhin eine dominierende Stellung im Verkehrssektor einnehmen.


Aangezien het de uitgesproken ambitie van de sector is om het beleggingsinstrument bij uitstek van de kleine belegger te worden, zal de Commissie er voortdurend naar streven de maatregelen ter bescherming van de belegger te versterken.

Angesichts des Ehrgeizes der Branche, zum privilegierten Anlageinstrument des privaten Anlegers zu werden, wird die Kommission an einem weiteren Ausbau der Anlegerschutzmaßnahmen arbeiten.


wijst erop dat de particuliere sector reeds goed is voor 90 % van de banen in partnerlanden en dat men niet om het potentieel van de particuliere sector heen kan, aangezien particuliere ondernemingen bij uitstek geschikt zijn om een passende basis te bieden voor het mobiliseren van binnenlandse hulpbronnen, wat de kern vormt van elk hulpprogramma; onderstreept het belang van een transparant regelgevingskader waarin de rechten en v ...[+++]

betont, dass im Privatsektor bereits 90 % der Arbeitsplätze in Partnerländern geschaffen werden und dass das Potenzial mit Blick auf die Beteiligung des Privatsektors nicht zu leugnen ist, zumal private Unternehmen ideal dafür aufgestellt sind, eine nachhaltige Basis für die Mobilisierung heimischer Ressourcen zu liefern, was die Grundlage für sämtliche Hilfsprogramme bildet; betont, wie wichtig ein transparenter Regulierungsrahmen ist, in dem die Rechte und Pflichten aller Beteiligten klar festgelegt werden, darunter diejenigen von armen Landwirten und schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, zumal ohne einen solchen Rahmen diese Rechte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het landbouwfonds moet worden vernieuwd en vergroend, zodat landbouw bij uitstek een sector wordt die goed en efficiënt omgaat met natuurlijke hulpbronnen.

Der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums muss erneuert und umweltfreundlicher gemacht werden, damit die Landwirtschaft ein Beispiel für einen angemessenen und effizienten Umgang mit natürlichen Ressourcen werden kann.


De gezondheidszorg is bij uitstek een sector waarin absoluut behoefte is aan een Europa zonder grenzen.

Wenn Europa wirklich ein Europa ohne Grenzen sein soll, dann muss dies zuerst im Bereich der Gesundheitsversorgung der Fall sein.


De luchtvaartsector is bij uitstek een sector die eigenlijk in al haar facetten Europees moet worden aangepakt en dit in het belang van de industrie, de consumenten, de veiligheid en het milieu.

Gerade die Luftfahrt ist ein Sektor, der in all seinen Einzelheiten auf europäischer Ebene angepackt werden muss, im Interesse der Industrie, der Verbraucher, der Sicherheit und der Umwelt.


De maritieme sector heeft laten zien dat het bij uitstek een sector is waar goed en doelmatig met internationale afspraken kan worden gewerkt.

Aufgrund des Charakters der Schifffahrt haben sich internationale Übereinkommen als gute und wirksame Werkzeuge erwiesen.


Volgens sommige bevoegde autoriteiten is het gebruik van de oplosmiddelenboekhouding, het instrument bij uitstek om het nalevingsniveau te beoordelen, voor die sector te ingewikkeld en uiterst moeilijk afdwingbaar wegens de geringe omvang van de betrokken bedrijven en het grote aantal installaties.

Die Lösungsmittelbilanz, ein Schlüsselinstrument für die Überprüfung der Einhaltung der Richtlinienbestimmungen auf Betriebsebene, wird angesichts der kleinen Größe der meisten Reinigungsunternehmen und der Vielzahl von Unternehmen von einigen zuständigen Behörden als zu kompliziert für diesen Sektor und nur schwer durchsetzbar angesehen.


Ik wil er nog aan herinneren dat de dienstensector bij uitstek een sector is waarin emplooi te vinden is voor gehandicapten en oudere werknemers die actieve leden van de samenleving willen blijven.

Ich möchte ebenfalls daran erinnern, dass der Dienstleistungssektor der Sektor ist, der am besten dafür geeignet ist, Menschen mit Behinderungen aufzunehmen und ältere Menschen als aktive Teilnehmer im Arbeitsmarkt zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstek een sector' ->

Date index: 2023-05-15
w