Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «uitstekend hij heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.

Bevor ich nun Präsident Barroso das Wort erteile, möchte ich noch einmal Minister­präsident Orban zu seiner exzellenten Arbeit während des ungarischen Ratsvorsitzes beglückwünschen.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, op de allereerste plaats wil ik de heer Audy bedanken voor het werk dat hij heeft verricht, voor de uitstekende wijze waarop hij met ons allemaal, met alle fracties heeft samengewerkt en voor zijn open houding tijdens deze werkzaamheden.

– (PT) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich Herrn Audy für die von ihm geleistete Arbeit und seine hervorragende Zusammenarbeit mit uns, in allen Fraktionen, und für die Offenheit, die er in dem Verfahren an den Tag gelegt hat, danken.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de rapporteur bedanken voor het uitstekende werk dat hij heeft geleverd en voor de tekst over Servië die hij ons heeft voorgelegd.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte zu Beginn dem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit und für den Text danken, den er über Serbien vorgelegt hat.


De heer Sjöstedt heeft uitstekend werk verricht: hij heeft niet alleen een goed verslag geschreven, maar is ook naar Baia Mare in Roemenië gegaan, waar hij een bezoek heeft gebracht aan de plaats van de vervuiling.

Herr Sjöstedt hat ausgezeichnete Arbeit geleistet: Er verfasste nicht nur einen guten Bericht, sondern reiste auch nach Baia Mare in Rumänien und besuchte das verseuchte Gebiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de voorstellen van de heer Barnier zijn uitstekend. Hij heeft met het Parlement uitstekend samengewerkt voor INTERREG en URBAN.

Herrn Barniers Vorschläge sind ebenfalls ausgezeichnet, denn Herr Barnier hat mit dem Parlament sehr gut zusammengearbeitet bei der Frage INTERREG und URBAN.


89. De Europese Raad is Miguel Angel Moratinos erkentelijk voor het uitstekende werk dat hij de voorbije zeven jaren heeft verricht als speciale vertegenwoordiger van de EU voor het Midden-Oosten.

89. Der Europäische Rat dankt Herrn Miguel Angel Moratinos für die bemerkenswerte Arbeit, die er in den letzten sieben Jahren als EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess geleistet hat.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, allereerst wil ik de heer Hernández Mollar feliciteren met het uitstekende werk dat hij heeft verricht en het uitstekende verslag dat hij ons hier voorlegt.

– (PT) Herr Präsident, verehrte Kollegen! Zunächst möchte ich den Kollegen Hernández Mollar zu seiner hervorragenden Arbeit und dem ausgezeichneten Bericht, den er uns vorgelegt hat, beglückwünschen.


Hij sprak nogmaals zijn waardering en erkentelijkheid uit voor het uitstekende werk dat de heer Koschnick namens de Unie en in het belang van de vrede heeft verricht.

Der Rat würdigte erneut die hervorragende Arbeit, die Herr Hans Koschnik im Namen der Union und im Interesse des Friedens geleistet hat, und sprach ihm seinen Dank aus.


Commissaris Antonio RUBERTI heeft bij deze gelegenheid zijn voldoening geuit over de uitstekende samenwerking tussen de Instellingen die het mogelijk heeft gemaakt om in een recordtijd (minder dan 9 maanden) tot een dergelijk resultaat te komen. Hij heeft ook onderstreept dat de Commissie alle nodige maatregelen heeft genomen om met ingang van 15 december e.k. te kunnen overgaan tot de uitschrijving van de aanbestedingen voor alle specifieke programma's van het Kaderprogra ...[+++]

Kommissionsmitglied Antonio Ruberti hat aus diesem Anlaß die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Institutionen hervorgehoben, die es ermöglicht hat, alle Programme in der Rekordzeit von 9 Monaten zu verabschieden. Er verwies ferner darauf, daß die Kommission bereits alle Vorbereitungen getroffen hat, um am 15. Dezember dieses Jahres die Ausschreibungen für alle spezifischen Programme des Rahmenprogramms auf den Weg bringen zu können.


Hij heeft vooral lof voor de uitstekende samenwerking tussen Commissie en Lid-Staten bij de voorbereiding van deze programma's ".

Er unterstrich vor allem den vortrefflichen partnerschaftlichen Geist, der bei der Ausarbeitung dieser Programme zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten geherrscht habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekend hij heeft' ->

Date index: 2021-11-23
w