Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Silage van uitstekende kwaliteit
Uitstekende spijker

Traduction de «uitstekend rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

Fadenkorrektur | Korrektur fuer den herausragenden Faden


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

hochwertige Silage




Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resolutie is opgesteld door mijn collega, de heer David, die een uitstekende rapporteur is en heeft samengewerkt met een groot aantal schaduwrapporteurs en leden van het Parlement naarmate de gebeurtenissen elkaar opvolgden. Daardoor is de resolutie op dit moment een compleet document.

Die Entschließung, die von meinem Kollegen Mário David, der ein hervorragender Berichterstatter ist, vorbereitet, und die von einer Vielzahl an Schattenberichterstattern und Mitgliedern im Zuge der Ereignisse ergänzt wurde, ist heute ein abgeschlossenes Dokument.


Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.

Ich bin mir der Prioritäten und Bedenken, die das Parlament geäußert hat, sowie der ausgezeichneten Arbeit Ihrer Berichterstatter und Ausschüsse, die Ihr Präsident dem Europäischen Rat in der vergangenen Woche geschickt vorgestellt hat, sehr deutlich bewusst.


Ook dit jaar weer moesten we, onder leiding van onze uitstekende rapporteurs – waaronder mijnheer Virrankoski – oplossingen vinden om beleidslijnen te kunnen ontwikkelen die volgens ons van essentieel belang zijn, en nieuwe proefprojecten waar onze medeburgers naar uitkijken.

Erst in diesem Jahr mussten wir wieder unter der Stabführung unserer ausgezeichneten Berichterstatter, wie Herrn Virrankoski, nach Lösungen suchen, um Politiken, die wir als wesentlich ansehen, und neue Pilotprojekte, auf die die Bürger warten, zu entwickeln.


Ook dit jaar weer moesten we, onder leiding van onze uitstekende rapporteurs – waaronder mijnheer Virrankoski – oplossingen vinden om beleidslijnen te kunnen ontwikkelen die volgens ons van essentieel belang zijn, en nieuwe proefprojecten waar onze medeburgers naar uitkijken.

Erst in diesem Jahr mussten wir wieder unter der Stabführung unserer ausgezeichneten Berichterstatter, wie Herrn Virrankoski, nach Lösungen suchen, um Politiken, die wir als wesentlich ansehen, und neue Pilotprojekte, auf die die Bürger warten, zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard steun ik de voorstellen van onze twee uitstekende rapporteurs.

Ich unterstütze die Vorschläge unserer beiden ausgezeichneten Berichterstatter vorbehaltlos.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een uitstekend verslag van een uitstekende rapporteur.

– (EN) Herr Präsident! Das ist ein hervorragender Bericht von einem hervorragenden Berichterstatter.


In een commentaar op het werk van de eerste Ombudmsan van de Unie, juichte Eurig Wyn - Rapporteur over het Jaarverslag 2001 van de Ombudsman - "de uitstekende manier waarop de heer Söderman de rol van de Europese Ombudsman heeft ingericht" toe.

In einer Würdigung der Arbeit des ersten Bürgerbeauftragten der Union lobte Herr Eurig Wyn der Berichterstatter zum Jahresbericht 2001 des Bürgerbeauftragten „die hervorragende Art und Weise, in der Herr Söderman die Rolle des Europäischen Bürgerbeauftragten festgelegt hat".


Het is een uitstekend initiatief van de Commissie, dat wij volkomen steunen, aldus de rapporteurs.

Dies ist eine ausgezeichnete Initiative der Kommission, die wir uneingeschränkt unterstützen, erklären die beiden Berichterstatter.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.


Aan het begin van zijn toespraak tijdens deze zitting complimenteerde EU-commissaris Lamy rapporteur Verver met zijn "uitstekende" advies (zie hieronder: "ESC stelt wereldwijde duurzame ontwikkeling voor als doelstelling").

Zu Beginn seiner Ansprache auf der Plenartagung des Ausschusses im Oktober beglückwünschte Kommissar Lamy den Berichterstatter des WSA, Bruno Vever, zu der "ausgezeichneten Qualität" seiner Stellungnahme (siehe nachstehend: Der WSA schlägt als Ziel eine "globale und dauerhafte Entwicklung" vor).


w