Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Silage van uitstekende kwaliteit
Uitstekende kap
Uitstekende spijker

Vertaling van "uitstekende geestesgesteldheid aan deze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

Fadenkorrektur | Korrektur fuer den herausragenden Faden


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

hochwertige Silage




productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jury vond in deze inzending een uitstekend gehalte aan persoonlijke ervaring met de EU-uitbreiding terug, onderbouwd met stevige argumenten en feiten en uitstekend geschreven.

Der Beitrag wurde von den Jurymitgliedern wegen der ausgezeichneten Mischung aus persönlichen Erfahrungen mit der EU-Erweiterung und schlagkräftigen Argumenten und Fakten sowie des sehr guten Schreibstils ausgewählt.


Terwijl meer dan 95 % van de badplaatsen aan de minimale normen voldeed, haalde 83 % het strengere "uitstekend"-niveau.

95 % der Badegewässer erfüllten die Mindestanforderungen, 83 % die strengeren Auflagen für die Note „ausgezeichnet“.


Het percentage "uitstekende" plaatsen is echter gestegen van 79 % in 2012 tot 83 % in 2013.

Der Anteil der als „ausgezeichnet“ bewerteten Gewässer hingegen ist von 79 % im Jahr 2012 auf 83 % im Jahr 2013 gestiegen.


De waterkwaliteit bij stranden aan de kust is licht verbeterd; 85 % van de zones werden als "uitstekend" gecategoriseerd.

Küstenstrände wiesen eine geringfügig bessere Wasserqualität auf – 85 % der Küstenbadegewässer erhielten die Note „ausgezeichnet“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle stranden aan de kust in Slovenië en Cyprus werden gecategoriseerd als "uitstekend".

Slowenische und zyprische Küstenstrände wurden allesamt mit „ausgezeichnet“ bewertet.


Ik wil de Commissie danken, en de Raad en alle collega’s die met een uitstekende geestesgesteldheid aan deze dossiers hebben gewerkt. Wij hebben immers begrepen dat hiermee voor de Europese burgers extreem veel op het spel staat.

Ich möchte der Kommission, dem Rat und allen anderen Mitgliedern danken, die an diesen Fragen in einer hervorragenden Gemütsverfassung gearbeitet haben, da wir begriffen haben, dass es hier um eine äußerst wichtige Frage für die Menschen Europas ging.


Het gebrek aan perspectief en de steeds zwaarder drukkende omstandigheden beïnvloeden ook de geestesgesteldheid van een aantal lidstaten, met name in het oosten en zuiden van de Europese Unie.

Der Mangel an Zukunftsaussichten und das gegenwärtig zunehmend repressive Klima haben auch Auswirkungen auf die Stimmung der Bürgerinnen und Bürger in einigen Mitgliedstaaten, insbesondere in den östlichen und südlichen Regionen der Europäischen Union.


De sociale protesten die we de afgelopen periode hebben meegemaakt geeft deze geestesgesteldheid van de mensen weer, wanhopig omdat zij de winterse moeilijkheden met sterk verminderde inkomsten moeten trotseren.

Die sozialen Proteste die wir seit Kurzem sehen, spiegeln die Stimmung der Bürgerinnen und Bürger angesichts der Tatsache, dass sie in den harten winterlichen Bedingungen mit drastisch gekürzten Einkommen auskommen müssen, wider.


De wegpiraten van straks zijn slechts een van de mogelijke gevolgen van de invloed van agressieve spelen op het gedrag, de geestesgesteldheid en later optredende verslavingen.

Die künftigen Straßenkriminellen werden lediglich ein Ergebnis des Einflusses von aggressiven Spielen auf das Verhalten, auf die Psyche und auf spätere Verhaltensweisen sein.


Bij wijze van anekdote en ter verduidelijking van de geestesgesteldheid van de auteurs van deze tekst, citeer ik twee passages uit het verslag.

Nur als Beispiel führe ich zwei Passagen an, um uns dabei zu helfen, die Denkweise der Verfasser dieses Textes zu erstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende geestesgesteldheid aan deze' ->

Date index: 2021-06-10
w