Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Androgeen
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Kenmerken van en voertuig
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Parkinsonisme
Samenvatting van de kenmerken van het product
Silage van uitstekende kwaliteit
Stedebouwkundige kenmerken
Uitstekende kap
Uitstekende spijker
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Traduction de «uitstekende kenmerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

Fadenkorrektur | Korrektur fuer den herausragenden Faden


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

hochwertige Silage




parkinsonisme | ziekteverschijnselen met de kenmerken van de ziekte van Parkinson

Parkinsonismus | Sammelbegriff für die Symptomatik der Parkinson-Krank


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)




samenvatting van de kenmerken van het product

Zusammenfassung der Merkmale des Erzeugnisses




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze uitstekende kenmerken verwerft de rijst slechts dankzij de unieke geomorfologische omstandigheden die in het noordoosten van Thailand worden aangetroffen (de bodemgesteldheid, de kwaliteit van het gebruikte water, het aantal uren zonneschijn, de beperkte temperatuurvariatie, de koele, droge weersomstandigheden in het oogstseizoen, enz.).

Diese außergewöhnlichen Eigenschaften entwickeln sich ausschließlich aufgrund der einzigartigen geomorphologischen Bedingungen, wie sie im Nordosten Thailands vorherrschen (Bodenbeschaffenheit, Wasserqualität, Sonnenscheinstunden, geringe Temperaturschwankungen, kühle und trockene Witterung in der Erntesaison usw.).


(4) Voor commerciële exploitatie van treinen op het gehele spoorwegnet is met name een uitstekende verenigbaarheid vereist van de kenmerken van de infrastructuur en van de voertuigen, alsook een doelmatige koppeling van de informatie-, communicatie- en kaartverkoopsystemen , van de verschillende infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen.

(4) Voraussetzung für den kommerziellen Zugbetrieb im gesamten Eisenbahnnetz ist insbesondere eine hervorragende Kompatibilität zwischen Infrastruktur- und Fahrzeugkennwerten, jedoch auch eine effiziente Verknüpfung der Informations-, Kommunikations- und Fahrausweissysteme der verschiedenen Infrastrukturbetreiber und Eisenbahnunternehmen.


(4) Voor commerciële exploitatie van treinen op het gehele spoorwegnet is met name een uitstekende verenigbaarheid vereist van de kenmerken van de infrastructuur en van de voertuigen, alsook een doelmatige koppeling van de informatie- en communicatiesystemen van de verschillende infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen.

(4) Voraussetzung für den kommerziellen Zugbetrieb im gesamten Eisenbahnnetz ist insbesondere eine hervorragende Kompatibilität zwischen Infrastruktur- und Fahrzeugkennwerten, jedoch auch eine effiziente Verknüpfung der Informations- und Kommunikationssysteme der verschiedenen Infrastrukturbetreiber und Eisenbahnunternehmen.


(4) Voor commerciële exploitatie van treinen op het gehele spoorwegnet is met name een uitstekende verenigbaarheid vereist van de kenmerken van de infrastructuur en van de voertuigen, alsook een doelmatige koppeling van de informatie-, communicatie- en kaartverkoopsystemen, van de verschillende infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen.

(4) Voraussetzung für den kommerziellen Zugbetrieb im gesamten Eisenbahnnetz ist insbesondere eine hervorragende Kompatibilität zwischen Infrastruktur- und Fahrzeugkennwerten, jedoch auch eine effiziente Verknüpfung der Informations-, Kommunikations- und Fahrausweissysteme der verschiedenen Infrastrukturbetreiber und Eisenbahnunternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
winden van matige intensiteit en een heuvelachtig reliëf, in combinatie met de bekervormige snoeiwijze die de olijftelers op de bomen toepassen (3-4 takken per boom en verwijdering, van binnenuit, van een deel van het gebladerte). Deze factoren zorgen voor een uitstekende belichting en doorluchting van de olijfgaarden en voor een correcte rijping van de olijven, elementen die de geproduceerde olijfolie haar specifieke kenmerken verlenen en resulteren in een olijfolie die rijk aan kleurstoffen is en een uitgesproken kleur en aangename ...[+++]

die mittelstarken Winde und das unebene Gelände der Region in Verbindung mit der Tatsache, dass die Erzeuger die Ölbäume becherförmig zuschneiden (3 bis 4 Hauptäste je Baum und teilweises Entfernen der Krone), wodurch sichergestellt ist, dass die Bäume viel Licht erhalten und gut belüftet sind und die Oliven richtig reifen können. Diese Faktoren bestimmen die besonderen Eigenschaften des aus den Oliven hergestellten Öls und tragen dazu bei, dass es reich an Pigmenten ist mit starker Färbung und angenehmem Geschmack.


Het in het kader van het geïntegreerd maritiem beleid geboden samenwerkingsplatform kan ertoe bijdragen dat de uitstekende maritieme kenmerken van het Atlantische gebied internationaal worden erkend".

Die gemeinsame Plattform, die unsere integrierte Meerespolitik bietet, kann helfen, den atlantischen Raum international für maritime Spitzenleistungen bekannt zu machen.“


Het amfibisch karakter van de rivierkreeft zorgt voor uitstekende voedingskenmerken (eiwitgehalte ≥ 18 %, vetgehalte ≤ 3 %, Vitamine A-gehalte ≥ 2 %) en voorziet dit schaaldier van de gunstige kenmerken van zowel land- als waterdieren.

Wegen ihrer amphibischen Lebensweise besitzen „Yancheng Long Xia“-Krebse hervorragende ernährungsphysiologische Eigenschaften (Proteingehalt ≥ 18 %, Fettgehalt ≤ 3 %, Vitamin A ≥ 2 %) und vereinen dabei die Vorzüge von Land- und Wassertieren.


De voornaamste kenmerken van de „Aglio Bianco Polesano” zijn de glanzende witte kleur, de vorm van de bol en het kenmerkende hoge rendement van de droge stof dat een positieve invloed heeft op de uitstekende houdbaarheid van het product.

Die wichtigsten Eigenschaften des „Aglio Bianco Polesano“ sind seine rein weiße Farbe, die Form der Zwiebel und der hohe Gehalt an Trockensubstanz, der sich positiv auf die Haltbarkeit des Erzeugnisses auswirkt.


Dan wil ik nog iets zeggen over het verslag van de heer Van Nistelrooij over het groenboek en duidelijk maken dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht. Ook wil ik onderstrepen dat de rapporteur terecht wijst op de noodzaak van openbare raadpleging, opdat een algemeen aanvaardbare definitie van territoriale cohesie kan worden opgesteld, evenals op de noodzaak de gebieden met specifieke kenmerken dusdanig aan te pakken dat ook deze gebieden een optimale mate aan territoriale cohesie kunnen verwerven.

Noch zwei Worte zum Bericht von Lambert van Nistelrooij über das Grünbuch. Ich möchte seine gute Arbeit hervorheben und darauf hinweisen, dass der Berichterstatter zu Recht einerseits die Notwendigkeit der öffentlichen Konsultation betont, damit wir zu einer allgemein annehmbaren Definition des Begriffs „territorialer Zusammenhalt“ kommen, und andererseits die Notwendigkeit, auf Gebiete mit speziellen Merkmalen so einzugehen, dass territorialer Zusammenhalt auch solche Gebiete bestmöglich einbezieht.


Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van de infrastructuur (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en het rollend materieel (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde. Deze compatibiliteit is bepalend voor het niveau van de prestaties, de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening en voor de kosten daarvan.

Ein hochwertiger europäischer Eisenbahnverkehr setzt unter anderem eine hervorragende Kompatibilität zwischen den Infrastrukturmerkmalen (im weitesten Sinne, d.h. der ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) und den Fahrzeugmerkmalen (unter Einschluss der nicht ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) voraus. Von dieser Kompatibilität hängen das Leistungsniveau, die Sicherheit und die Qualität der Verkehrsdienste sowie deren Kosten ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende kenmerken' ->

Date index: 2024-03-03
w