Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Komend voorzitterschap
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Silage van uitstekende kwaliteit
Uitstekende spijker
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «uitstekende voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

hochwertige Silage


correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

Fadenkorrektur | Korrektur fuer den herausragenden Faden








secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie bedankt het Estse voorzitterschap voor het uitstekende werk in verband met dit dossier.

Die Kommission dankt dem estnischen Ratsvorsitz für seine hervorragende Arbeit in dieser Sache.


Het Belgische voorzitterschap is een uitstekend voorzitterschap geweest.

Der belgische Ratsvorsitz war hervorragend.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat ik nu ga zeggen gaat niet zozeer over het huidige Zweedse voorzitterschap van de Raad, dat een uitstekend voorzitterschap is geweest waar ik de Zweedse voorzitter graag mee zou willen feliciteren, maar mijn opmerkingen betreffen meer in het bijzonder het gehele college van leden van de Europese Raad.

– (FR) Herr Präsident, was ich sagen werde, betrifft nicht den amtierenden schwedischen Ratsvorsitz, der ausgezeichnete Arbeit leistet, zu der ich ihn beglückwünschen möchte, sondern meine Anmerkungen betreffen insbesondere das gesamte Kollegium des Europäischen Rates.


Om die reden moeten wij onszelf feliciteren, onszelf gelukwensen en met name de voorzitter en zijn gehele team, de Portugese diplomatie, de minister van Buitenlandse Zaken, de gehele Portugese regering alsmede de voorzitter van de Commissie, en de Commissie bedanken voor de bijdrage die ze geleverd hebben. Het is een uitstekend voorzitterschap geweest en daar ben ik zeer trots op.

Deshalb sollten wir uns freuen und uns beglückwünschen und vor allem dem Ratspräsidenten und seinem gesamten Team danken, dem portugiesischen diplomatischen Corps, dem Außenminister, dem Staatssekretär und der ganzen Regierung sowie auch dem Präsidenten der Europäischen Kommission und der Kommission selbst für den von ihnen geleisteten Beitrag, denn es war eine großartige Präsidentschaft, und darauf bin ich sehr stolz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Geachte Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad José Sócrates, geachte leden, van harte gefeliciteerd met uw uitstekende voorzitterschap.

– (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Herzlichen Glückwunsch, das war eine ausgezeichnete Präsidentschaft.


Het voorstel bouwt voort op het uitstekende voorbereidende werk dat op dit terrein verricht werd door het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap," zegt EU-commissaris voor Justitie Reding".

„Unser Vorschlag stützt sich auf die hervorragende Vorarbeit, die der schwedische und der spanische Ratsvorsitz auf diesem Gebiet geleistet haben”, sagte die EU-Kommissarin Reding.


Ik ben premier Vanhanen dankbaar voor zijn uitstekende voorzitterschap en dank het Finse voorzitterschap voor de nauwe samenwerking.

Ich danke Herrn Vanhanen für seinen ausgezeichneten Vorsitz und der finnischen Ratspräsidentschaft für unsere enge Zusammenarbeit.


Het voorzitterschap wil namens de Europese Unie zijn erkentelijkheid betuigen voor de uitstekende samenwerking tussen de lokale en de Europese waarnemers.

Der Vorsitz stellt im Namen der Europäischen Union fest, daß eine ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen lokalen und europäischen Beobachtern bestand.


De ontwerp-aanbeveling van de Raad betreffende gemeenschappelijke politiebureaus en centra voor politie- en douanesamenwerking [20] die door het Belgische voorzitterschap is opgesteld, zou daarvoor een uitstekende basis zijn.

Der vom belgischen Vorsitz ausgearbeitete Entwurf einer Empfehlung des Rates betreffend gemeinsame Kommissariate und Zentren für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll [20] wäre hierfür eine ausgezeichnete Grundlage.


De heer VANNI d'ARCHIRAFI, die als waarnemer voor de Commissie aan deze laatste vergadering van het Uitvoerend Comité onder Duits voorzitterschap deelnam, verheugde zich over dit resultaat. Hij verklaarde :"Dit besluit is uitstekend nieuws voor alle Europese burgers en ik feliciteer het Duitse voorzitterschap waarvan de betrokkenheid en de vastberadenheid tot dit resultaat hebben geleid.

Herr VANNI d'ARCHIRAFI, der als Beobachter der Kommission an dieser letzten Sitzung des Exekutivausschusses unter deutschem Vorsitz teilnahm, hob die Bedeutung des Beschlusses hervor: "Diese Entscheidung ist eine wirklich gute Nachricht für alle europäischen Bürger, und ich möchte den deutschen Vorsitz, der dieses Ergebnis dank seines Engagements und seiner Entschlossenheit ermöglicht hat, dazu beglückwünschen.


w