Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon uitstel
Niet aan de militaire dienst te wijten
Probatie-uitstel
Te wijten aan de militaire dienst
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering
Verdaging
Wijten

Traduction de «uitstel te wijten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

Stundung der Dividendenzahlung




niet aan de militaire dienst te wijten

nicht auf den Militärdienst zurückzuführen


te wijten aan de militaire dienst

auf den Militärdienst zurückzuführen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betreurt het niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit voornamelijk te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten met betrekking tot gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheu ...[+++]

2. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen operativen Ausgaben; nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen ist; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung spezifischer Beschaffungspläne für alle Referate; fordert die Agentur auf, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Zusicherung, dass die notwendigen Genehmigungen und Mittelbindungen für die Auftragsvergabe so früh wie möglic ...[+++]


6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd ov ...[+++]

6. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen Betriebsausgaben; nimmt die Erklärung der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen war; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung eigener Beschaffungspläne für alle Referate; fordert die Agentur auf, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Zusicherung, dass die notwendigen Genehmigungen und Mittelbindungen für die Auftragsvergabe so früh wie möglich im J ...[+++]


6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd ov ...[+++]

6. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen Betriebsausgaben; nimmt die Erklärung der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen war; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung eigener Beschaffungspläne für alle Referate; fordert die Agentur auf, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Zusicherung, dass die notwendigen Genehmigungen und Mittelbindungen für die Auftragsvergabe so früh wie möglich im J ...[+++]


Het grote publiek heeft verrast en teleurgesteld gereageerd op de verklaring van de Europese Commissie dat het uitstel te wijten is aan technische problemen die samenhangen met de ontwikkeling en de inwerkingstelling van de SIS II-database – nota bene in een tijd waarin technologische innovaties elkaar in een razend tempo opvolgen.

In einer Zeit, da die Technologie in halsbrecherischem Tempo voranschreitet, hat die Öffentlichkeit überrascht und sehr enttäuscht auf die Erklärung der Europäischen Kommission reagiert, die Verzögerung sei auf technische Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklung und dem Einsatz der SIS-II-Datenbank zurückzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een maximum stellen aan ontslagvergoedingen (van ten hoogste twee jaar de vaste component van de bestuurdersbeloning) en deze gouden handdrukken verbieden voor gevallen waarin het ontslag te wijten is aan falen; een goed evenwicht tussen vaste en variabele beloningscomponenten eisen en de variabele beloningen koppelen aan vooraf vastgestelde, meetbare prestatiecriteria, om het verband tussen prestatie en beloning te versterken; de gezondheid op de lange termijn van ondernemingen bevorderen door aan te sturen op een evenwichtige verh ...[+++]

eine Obergrenze (höchstens zwei Jahre für den festen Bestandteil der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung) für Abfindungszahlungen („Golden Parachutes“) festzulegen und diese im Falle von Fehlleistungen ganz zu streichen; ein Gleichgewicht zwischen dem festen und dem variablen Vergütungsbestandteil vorzuschreiben und letzteren an vorher festgelegte und genau messbare Leistungskriterien zu binden, um die Bindung der Leistung an die Vergütung zu stärken; die langfristige Tragfähigkeit von Unternehmen zu fördern, indem ein Gleichgewicht zwischen den lang- und den kurzfristigen Leistungskriterien für die Vergütung von Mitglie ...[+++]


We begrijpen waaraan het uitstel te wijten is dat we nu al hebben opgelopen, maar ik zou graag willen dat de Commissie van haar kant begreep welke problemen dit veroorzaakt voor het Parlement.

Wir verstehen die Gründe für diesen Verzug, aber ich möchte, dass die Kommission auch ihrerseits versteht, welche Probleme der eingetretene Verzug für das Parlament bereits verursacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstel te wijten' ->

Date index: 2023-03-07
w