Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Sportcarrière managen
Sportcarrière plannen
Sportcarrière uitstippelen
Uitstippelen van het regionaal beleid
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "uitstippelen om rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


Uitstippelen van het regionaal beleid

Konzeption der Regionalpolitik


sportcarrière uitstippelen | sportcarrière managen | sportcarrière plannen

Sportkarriere managen


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung






wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grote ondernemingen moeten rekening houden met deze ondernemingen, die veelal in nichemarkten actief zijn, bij het uitstippelen van hun globale strategie.

Diese Unternehmen, meistens in Nischenmärkten aktiv, müssen in der Strategie der industriellen Systemhersteller berücksichtigt werden.


Overwegende dat die analyse, voor zover nodig, een traject A bis heeft helpen uitstippelen waarbij de verrichte verkaveling zo goed mogelijk in aanmerking genomen wordt, rekening houdend met de noodzaak tot beperking van de onderbreking van de landbouwpercelen en van de landbouwgrondoverschotten die moeilijk exploiteerbaar zouden worden;

In der Erwägung, dass diese Analyse die Bestimmung einer Strecke Abis ermöglicht hat, die die vorgenommene Flurbereinigung optimal berücksichtigt, dies unter Bezugnahme der Notwendigkeit, die Zäsur der landwirtschaftlichen Parzellen und die Anzahl isolierter landwirtschaftlicher Restparzellen, die schwer zu bewirtschaften sind, zu verringern;


met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, bij het uitstippelen van nationaal en regionaal beleid, rekening te willen houden met het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) en dit werkplan.

unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips in Erwägung zu ziehen, den erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) und den vorliegenden Arbeitsplan bei der Entwicklung politischer Strategien auf nationaler und regionaler Ebene gebührend zu berücksichtigen.


6. onderstreept dat de Europese voorjaarstop de belangrijkste economische richtsnoeren moet uitstippelen om rekening te houden met het zorgwekkend hoge werkloosheidspercentage, met name voor jongeren en vrouwen, maatregelen moet treffen om de sociale integratie te verbeteren, en de werkgelegenheid en het milieu zowel kwantitatief als kwalitatief moet verbeteren, en dat de open coördinatiemethode moet worden versterkt; wijst erop dat, om de doelstellingen van Lissabon op het vlak van de werkgelegenheidsgraad te verwezenlijken, tegen 2010 22 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen moeten worden gecreëerd;

6. beharrt darauf, dass der Frühjahrsgipfel die Grundzüge der Wirtschaftspolitik festlegt, um der besorgniserregenden Realität der hohen Arbeitslosigkeit, vor allem von Jugendlichen und Frauen, Rechnung zu tragen, um Maßnahmen für eine bessere soziale Eingliederung zu ergreifen, um Beschäftigung und Umwelt quantitativ und qualitativ zu verbessern und damit die Methode der offenen Koordinierung verstärkt wird, wobei zu betonen ist, dass, um die Lissabonner Ziele hinsichtlich der Beschäftigungsquoten zu erreichen, bis 2010 22 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. dringt aan op studies, naar gender uitgesplitste statistieken en thematisch onderzoek naar, bijvoorbeeld, de feminisering van de migratie, de rol van de vrouw in de integratie en de sociaal-economische discriminatie van immigrantes, om Europees en nationaal overheidsbeleid te kunnen uitstippelen waarin rekening wordt gehouden met de genderspecifieke aspecten van immigratie;

40. unterstreicht die Notwendigkeit, Studien, geschlechterspezifische Statistiken und thematische Erhebungen über die stark von Frauen geprägten Migrationsbewegungen, die Rolle der Frauen bei der Integration und die sozioökonomische Diskriminierung zu Lasten von eingewanderten Frauen durchzuführen, um so beispielsweise dazu beizutragen, dass auf europäischer und nationaler Ebene entsprechende politische Maßnahmen ergriffen werden, die den charakteristischen geschlechterspezifischen Merkmalen der Zuwanderung Rechnung tragen;


OLAF moet in het kader van zijn werkprogramma een duidelijk onderzoeksbeleid uitstippelen waarin rekening wordt gehouden met de prioriteiten;

OLAF muss im Rahmen seines Tätigkeitsprogramms eine klare Untersuchungspolitik definieren, die den Prioritäten Rechnung trägt;


39. dringt aan op studies, naar geslacht uitgesplitste statistieken en thematisch onderzoek naar, bijvoorbeeld, de feminisering van de migratie, de rol van de vrouw in de integratie en de sociaal-economische discriminatie van immigrantes, om Europees en nationaal overheidsbeleid te kunnen uitstippelen waarin rekening wordt gehouden met de geslachtsspecifieke aspecten van immigratie;

39. unterstreicht die Notwendigkeit, Studien, geschlechtsspezifische Statistiken und thematische Erhebungen über die stark von Frauen geprägten Migrationsbewegungen, die Rolle der Frauen bei der Integration und über die sozioökonomische Diskriminierung zu Lasten von eingewanderten Frauen durchzuführen, um so beispielsweise dazu beizutragen, dass auf europäischer und nationaler Ebene entsprechende politische Maßnahmen ergriffen werden, die den charakteristischen geschlechtsspezifischen Merkmalen der Zuwanderung Rechnung tragen;


9. dringt aan op studies, naar geslacht uitgesplitste statistieken en thematisch onderzoek naar, bijvoorbeeld, de feminisering van de migratie, de rol van de vrouw in de integratie en de sociaal-economische discriminatie van immigrantes, om Europees en nationaal overheidsbeleid te kunnen uitstippelen waarin rekening wordt gehouden met de geslachtsspecifieke aspecten van immigratie;

9. unterstreicht die Notwendigkeit, Studien, geschlechtsspezifische Statistiken und thematische Erhebungen über die stark von Frauen geprägten Migrationsbewegungen, die Rolle der Frauen bei der Integration und über die sozioökonomische Diskriminierung zu Lasten von eingewanderten Frauen durchzuführen, um so beispielsweise dazu beizutragen, dass auf europäischer und nationaler Ebene entsprechende politische Maßnahmen ergriffen werden, die den charakteristischen geschlechtsspezifischen Merkmalen der Zuwanderung Rechnung tragen;


Zo nodig moeten de lidstaten de omzetting van Richtlijn 2004/81/EG bespoedigen en bij het uitstippelen van nationale strategieën rekening houden met juridisch bindende instrumenten, politieke verbintenissen en andere relevante documenten, met name het onlangs gesloten verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel.

Die Mitgliedstaaten sollten erforderlichenfalls die Umsetzung der Richtlinie 2004/81/EG beschleunigen und bei der Ausarbeitung nationaler Strategien rechtsverbindliche Instrumente, politische Verpflichtungserklärungen und andere einschlägige Dokumente, insbesondere das unlängst geschlossene Europarats-Übereinkommen über Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, berücksichtigen.


Voor de ultraperifere regio's hebben de nieuwe beginselen van de in 1989 doorgevoerde hervorming een stimulans betekend voor het uitstippelen van strategieën voor hun ontwikkeling op middellange termijn waarin rekening wordt gehouden met hun specifieke handicaps.

Für die Regionen in äußerster Randlage boten die neuen Grundsätze, die sich aus der Reform von 1989 ergeben, die Möglichkeit, mittelfristige Entwicklungsstrategien zu erarbeiten, die ihren spezifischen Nachteilen Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstippelen om rekening' ->

Date index: 2021-06-12
w