Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitstoot door vrachtwagens toenemen » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de lichte verbetering van de brandstofefficiëntie de jongste jaren, blijft de uitstoot door vrachtwagens toenemen omdat ook het goederenvervoer blijft groeien.

Trotz der in den letzten Jahren erzielten Verbesserungen bei der Kraftstoffeffizienz steigen die Emissionen von Lkw noch immer an – vor allem infolge des steigenden Güterkraftverkehrs.


(1 bis) Aangezien tot dusver geen beleidsmaatregelen zijn genomen om de toenemende CO2-uitstoot van vrachtwagens tegen te gaan, dient de Commissie de invoering van brandstofefficiëntienormen voor vrachtwagens te evalueren met het oog op een verdere uitbreiding van haar wetgevingsaanpak inzake personenauto's en kleine vrachtauto's.

(1a) Da es derzeit im Hinblick auf die steigenden CO 2 -Emissionen von Lkw keine Bewältigungsstrategien gibt, sollte die Kommission die Einführung von Energieeffizienznormen für Lkw prüfen und ihren gesetzgeberischen Ansatz in Bezug auf Pkw und Vans erweitern.


veranderingen teweegbrengt in de landbouwinputs, zoals een toegenomen gebruik van kunstmest, waardoor de uitstoot zou kunnen toenemen;

die Vorleistungen in der Landwirtschaft, wie höherer Düngemitteleinsatz, wodurch die Emissionen zunehmen könnten;


Dankzij deze maatregelen zal de aerodynamica van voertuigen sterk verbeteren en kan een vrachtwagen voor internationaal vervoer die 100 000 km per jaar aflegt, jaarlijks 5 000 euro op de brandstofkosten besparen. Hierdoor daalt de uitstoot van broeikasgassen met 7 tot 10 % (of 7,8 ton CO2 voor diezelfde vrachtwagen die jaarlijks 100 000 km aflegt).

Diese Maßnahmen werden zu einer erheblichen Verbesserung der Fahrzeugaerodynamik beitragen und damit die Kraftstoffkosten für einen im Fernverkehr eingesetzten LKW, der jedes Jahr durchschnittlich 100 000 km zurücklegt, um rund 5 000 EUR pro Jahr senken. Dies entspricht einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 7-10 % (bzw. 7,8 Tonnen CO2 für einen solchen Lkw über eine Strecke von 100 000 km).


5. De landen waarop deze verordening van toepassing is, worden verzocht in het kader van het bestaande systeem controles in te voeren om na te gaan of de reële NOx-uitstoot van vrachtwagens daadwerkelijk overeenkomt met de op grond van hun conformiteit van de productie (COP) toegestane dan wel van de typegoedkeuring afgeleide waarde.

(5) Die von dieser Verordnung betroffenen Länder werden aufgefordert, in das vorhandene System Kontrollen aufzunehmen, mit denen überprüft werden kann, ob die tatsächlichen NO x -Emissionen von Schwerlastkraftwagen dem zulässigen Wert gemäß COP oder Typgenehmigung entsprechen.


(d) De vaststelling van de totale NOx-uitstoot van vrachtwagens is gebaseerd op het oude ecopuntensysteem zoals vastgesteld bij protocol nr. 9 bij de Akte van toetreding van Oostenrijk tot de Europese Unie .

(d) Die Bestimmung der den Schwerlastkraftwagen zuzurechnenden NO x -Gesamtemissionen beruht auf dem bisherigen durch das Protokoll Nr. 9 zur Akte über den Beitritt der Republik Österreich zur Europäischen Union eingerichteten Ökopunktesystem .


(c) De totale NOx-uitstoot van vrachtwagens in transito door de Oostenrijkse Alpen wordt vastgesteld overeenkomstig de waarden die voor het betrokken jaar zijn opgegeven in bijlage I.

(c) Die Gesamtmenge der NOx -Emissionen von Schwerlastkraftwagen im Transit durch die österreichischen Alpen wird entsprechend den in Anhang I aufgeführten Werten für das betreffende Jahr festgesetzt.


- de in 2004 toegestane totale NOx-uitstoot van vrachtwagens is gelijk aan de totale omvang in 2003 in het kader van het huidige ecopuntensysteem, namelijk 9.422.488 punten oftewel 40% van de totale waarde in het referentiejaar 1991;

Das im Jahr 2004 zulässige Gesamtkontingent der NO -Emissionen von Lastkraftwagen würde dem nach dem jetzigen Ökopunktesystem zulässigen Gesamtkontingent für 2003, d.h. 9 422 488 Punkten bzw. 40 % des Gesamtkontingents für das Bezugsjahr 1991, entsprechen.


24. HERINNERT aan zijn eerdere conclusies inzake de uitstoot van het internationale lucht- en zeeverkeer, met name die van 29 oktober 2001, en GEEFT ANDERMAAL UITING AAN zijn bezorgdheid dat deze uitstoot snel zal toenemen zonder enige beperkingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto.

24. WEIST auf seine früheren Schlussfolgerungen über Emissionen der internationalen Luftfahrt und Seeschifffahrt, insbesondere seine Schlussfolgerungen vom 29. Oktober 2001, HIN und GIBT erneut seiner Besorgnis AUSDRUCK, dass diese Emissionen ohne Einschränkungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls weiterhin rasch ansteigen werden.


(1 bis) Aangezien tot dusver geen beleidsmaatregelen zijn genomen om de toenemende CO2-uitstoot van vrachtwagens tegen te gaan, dient de Commissie de invoering van brandstofefficiëntienormen voor vrachtwagens te evalueren met het oog op een verdere uitbreiding van haar wetgevingsaanpak inzake personenauto's en kleine vrachtauto's.

(1a) Da es derzeit im Hinblick auf die steigenden CO2-Emissionen von Lkw keine Bewältigungsstrategien gibt, sollte die Kommission die Einführung von Energieeffizienznormen für Lkw prüfen und ihren gesetzgeberischen Ansatz in Bezug auf Pkw und Vans erweitern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstoot door vrachtwagens toenemen' ->

Date index: 2024-03-28
w