Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Het noemen van de uitvinder
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kenmerk van de uitvinding
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Naamsvermelding van de uitvinder
Nieuwe van de uitvinding
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Uitvinding
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «uitvinding kan krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


kenmerk van de uitvinding | nieuwe van de uitvinding

Kennzeichen | kennzeichnender Teil


het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung








gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartegenover staat dat meer specifieke kennis met betrekking tot productie vaak wel goed kan worden beschermd (via bijvoorbeeld octrooien), waardoor de uitvinder een hoger rendement op de uitvinding kan krijgen;

Spezifischeres, auf die Produktion bezogenes Wissen lässt sich hingegen häufig gut schützen, beispielsweise durch Patente, die es dem Erfinder ermöglichen, sich einen höheren Ertrag aus der Erfindung zu sichern.


Dankzij de “Proof of concept”-subsidies van de Europese onderzoeksraad (ERC) krijgen 59 onderzoekers in Europa de kans om hun uitvinding in een levensvatbaar product om te zetten.

Mit Hilfe der „Proof of Concept Grants“ des Europäischen Forschungsrats (ERC) erhalten 59 in Europa tätige Forscher jetzt die Möglichkeit, ihre Erfindungen, mit denen sie neue Wege beschreiten, zur Marktreife zu bringen.


Daardoor krijgen uitvinders en bedrijven tegen veel lagere kosten toegang tot de markten in alle EU-landen die deelnemen aan de nauwere samenwerking en de overeenkomst over het Gemeenschappelijk Octrooigerecht van 19 februari 2013, zonder overbodige administratieve obstakels.

Erfinder und Unternehmen werden dadurch zu erheblich niedrigeren Kosten und mit wesentlich weniger bürokratischen Hürden Zugang zu den Märkten aller Mitgliedstaaten erhalten, die an der verstärkten Zusammenarbeit und dem Übereinkommen über das Einheitliche Patentgerichts beteiligt sind.


Met dat octrooi krijgen zij hetzelfde beschermingsniveau voor hun uitvinding in al die landen.

Dieses Patent bietet einen einheitlichen Schutz der Erfindungen in all diesen Ländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Justitie moet de bevoegdheid krijgen uitspraak te doen in geschillen inzake inbreuken op of de geldigheid van een Gemeenschapsoctrooi en een communautair aanvullend beschermingscertificaat, het gebruik van de uitvinding na de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage, het op een vroeger gebruik van de uitvinding gebaseerde recht, voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal op de gebieden waarop het gerecht bevoegd is, schadevergoeding in bovenbedoelde situaties en het opleggen van een dwan ...[+++]

Der Gerichtshof soll zuständig sein bei Rechtsstreitigkeiten betreffend die Verletzung oder die Rechtsgültigkeit eines Gemeinschaftspatents oder eines gemeinschaftlichen ergänzenden Schutzzertifikats, die Benutzung einer Erfindung nach Veröffentlichung der Anmeldung des Gemeinschaftspatents, das Vorbenutzungsrecht, einstweilige Anordnungen und Maßnahmen zur Beweissicherung in dem ihm übertragenen Bereich, Schadensersatz- und Entschädigungsansprüche in den oben genannten Fällen sowie die Verhängung von Zwangsgeldern im Falle der Nichtbeachtung einer Entscheidung oder einer Anordnung, die eine Verpflichtung zur Vornahme oder Unterlassung e ...[+++]


Het Hof van Justitie moet de bevoegdheid krijgen uitspraak te doen in geschillen inzake inbreuken op of de geldigheid van een Gemeenschapsoctrooi en een communautair aanvullend beschermingscertificaat, het gebruik van de uitvinding na de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage, het op een vroeger gebruik van de uitvinding gebaseerde recht, voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal op de gebieden waarop het gerecht bevoegd is, schadevergoeding in bovenbedoelde situaties en het opleggen van een dwan ...[+++]

Der Gerichtshof soll zuständig sein bei Rechtsstreitigkeiten betreffend die Verletzung oder die Rechtsgültigkeit eines Gemeinschaftspatents oder eines gemeinschaftlichen ergänzenden Schutzzertifikats, die Benutzung einer Erfindung nach Veröffentlichung der Anmeldung des Gemeinschaftspatents, das Vorbenutzungsrecht, einstweilige Anordnungen und Maßnahmen zur Beweissicherung in dem ihm übertragenen Bereich, Schadensersatz- und Entschädigungsansprüche in den oben genannten Fällen sowie die Verhängung von Zwangsgeldern im Falle der Nichtbeachtung einer Entscheidung oder einer Anordnung, die eine Verpflichtung zur Vornahme oder Unterlassung e ...[+++]


Het is daarom van wezenlijk belang dat de lidstaten overeenstemming bereiken over het voorstel van de Commissie voor een Gemeenschapsoctrooi, dat uitvinders de mogelijkheid biedt een enkel octrooi te krijgen dat overal in de Europese Unie geldig is.

Die Mitgliedstaaten müssen sich daher unbedingt über den Kommissionsvorschlag für ein Gemeinschaftspatent einig werden, mit dem es Erfindern möglich würde, ein einziges Patent zu erwerben, das überall in der Europäischen Union rechtsgültig ist.


Tijdens de discussie hierover die het ESC in voltallige vergadering heeft gehouden, merkten alle ESC-leden op dat het hoog tijd is dat uitvinders en innoveerders in de EU de beschikking krijgen over goedkope en toegankelijke octrooien die de nodige rechtszekerheid bieden. Het huidige systeem is namelijk te duur (5 tot 8 keer zo duur als het Amerikaanse) en te ondoorzichtig.

In der Plenardebatte betonten alle Mitglieder des WSA die dringende Notwendigkeit, Forschung und Innovation durch den erschwinglichen Zugang zu juristisch abgesicherten Patenten zu fördern und das bisherige kostspielige (5- bis 8-mal teurere als das US-amerikanische) und undurchsichtige System abzulösen.


De Europese Commissie heeft voorgesteld een Gemeenschapsoctrooi in te voeren, waardoor uitvinders een unitair patent kunnen krijgen dat in de hele Europese Unie rechtsgeldig is.

Die Europäische Kommission hat die Schaffung eins Gemeinschaftspatents vorgeschlagen, das Erfindern die Möglichkeit geben soll, ein einheitliches Patent anzumelden, das in der gesamten Europäischen Union Rechtsgültigkeit hat.


Overeenkomstig het eerste 16c-verslag moet de vraag worden beantwoord of octrooien voor gensequenties (DNA-sequenties) volgens het klassieke model voor octrooiaanvragen moeten worden toegestaan, waarbij de eerste uitvinder een octrooi kan krijgen dat ook mogelijke toekomstige toepassingen van de sequentie omvat, dan wel of het octrooi moet worden beperkt tot het specifieke gebruik dat in de octrooiaanvraag wordt vermeld (“doelgebonden bescherming”).

Nach den Vorgaben des ersten Artikel-16c-Berichts ist zu überprüfen, ob Patente auf Gensequenzen (DNA-Sequenzen) gemäß dem klassischen Modell des Patentanspruchs zugelassen werden sollten, was bedeuten würde, dass der Ersterfinder eine Erfindung beanspruchen kann, die auch potenzielle künftige Verwendungen dieser Sequenz umfasst, oder ob das Patent eingeschränkt werden sollte, so dass nur die Rechte auf die konkrete, in der Patentanmeldung dargelegte Verwendung beansprucht werden können („funktionsgebundener Stoffschutz“).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvinding kan krijgen' ->

Date index: 2021-10-12
w