Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Advies geven over uitvindingen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Octrooieerbaarheid van uitvindingen
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «uitvindingen is vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


advies geven over uitvindingen

zum Thema Erfindungen beraten


octrooieerbaarheid van uitvindingen

Patentfähigkeit von Erfindungen


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 98/44/EG [13] betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen is vastgesteld na een lang en constructief debat, dat in de Raad en het Europees Parlement ongeveer tien jaar heeft geduurd.

Die Richtlinie 98/44/EG [13] über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen wurde nach einer langen und konstruktiven Debatte verabschiedet, die sich sowohl im Rat als auch im Parlament über etwa zehn Jahre hinzog.


– gezien de motivering van de Raad die is gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt (EG) nr. 19/98, door de Raad vastgesteld op 26 februari 1998, met het oog op de aanneming van Richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen ,

– in Kenntnis der Erklärung der Gründe des Rates in der Anlage zum Gemeinsamen Standpunkt (EG) Nr. 19/98, der vom Rat am 26. Februar 1998 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen angenommen wurde ,


– gezien de motivering van de Raad die als bijlage is gevoegd bij het gemeenschappelijk standpunt (EG) nr. 19/98, door de Raad vastgesteld op 26 februari 1998, met het oog op de aanneming van Richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen,

– gestützt auf die Erklärung der Gründe des Rates in der Anlage zum Gemeinsamen Standpunkt (EG) Nr. 19/98, der vom Rat am 26. Februar 1998 im Hinblick auf die Annahme der Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen angenommen wurde,


Aan de orde is de aanbeveling (A6-0207/2005) voor de tweede lezing van Michel Rocard, namens de Commissie juridische zaken, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen (11979/1/2004 – C6-0058/2005 – 2002/0047(COD)).

– Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A6-0207/2005) im Namen des Rechtsausschusses betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen (11979/1/2004 - C6-0058/2005 - 2002/0047(COD)) (Berichterstatter: Michel Rocard).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen

Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen


over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen

zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen.

Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt bezüglich der Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen festgelegt.


Op 6 juli 1998 hebben het Europees Parlement en de Raad een richtlijn vastgesteld die de lidstaten verplicht biotechnologische uitvindingen door middel van hun nationale octrooirecht te beschermen.

Am 6. Juli 1998 erließen das Europäische Parlament und der Rat eine Richtlinie, die den Mitgliedstaaten den Schutz biotechnologischer Erfindungen durch ihr nationales Patentrecht aufgibt.


(4) Overwegende dat ingevolge de verwerping door het Europees Parlement van de door het Bemiddelingscomité goedgekeurde gezamenlijke ontwerptekst voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen (4), het Europees Parlement en de Raad hebben vastgesteld dat de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen moet worden opgehelderd;

(4) Nach der Ablehnung des vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurfs einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen (4) durch das Europäische Parlament haben das Europäische Parlament und der Rat festgestellt, daß die Lage auf dem Gebiet des Rechtsschutzes biotechnologischer Erfindungen der Klärung bedarf.


Op het gebied van de intellectuele eigendom : - wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - rechtsbescherming van databanken - beschermingsduur van het auteursrecht : definitieve vaststelling - auteursrecht inzake satellietomroep en doorgifte via de kabel : definitieve vaststelling Op het gebied van de technische harmonisatie : - edele metalen : het voorstel van de Commissie zal eind september worden ingediend - wijziging van Richtlijn 83/189/EEG inzake een informatieprocedure op het gebied van normen - levensmiddelen (zoetstoffen, kleurstoffen, etikettering, nieuwe voedingsmiddelen, met ioniserende straling behandelde vo ...[+++]

Im Bereich geistiges Eigentum: - Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - Rechtsschutz von Datenbanken - Dauer des Urheberrechtsschutzes: endgültige Verabschiedung - Urheberrechte bei der Verbreitung per Satellit und Kabel: endgültige Verabschiedung Im Bereich technische Harmonisierung: - Edelmetalle: der Kommissionsvorschlag wird Ende September vorgelegt - Änderung der Richtlinie 93/189 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen - Lebensmittel (Süßstoffe, Farbstoffe, Kennzeichnung, neue Erzeugnisse, strahlenbehandelte Erzeugnisse) - Aufzüge, Privatyachten, Geräte für die Verwendung in explosiver Umgebung, Motorfah ...[+++]


w