Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Traduction de «uitvoer gelegd zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd

die Entscheide und Urteile werden im Namen des Königs vollstreckt


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieopleiding wordt weliswaar niet uitsluitend verzorgd door de Amerikanen. Er worden ook nog andere opleidingsprogramma's in situ ten uitvoer gelegd, zoals het EU-programma van EUPOL en andere kleinere programma’s van lidstaten, en een kleine NAVO-missie, maar deze programma’s worden overschaduwd door de negatievere praktijken van de Amerikaanse opleiding.

Zwar wird die Polizeiausbildung nicht allein von den USA durchgeführt (es gibt vor Ort weitere polizeiliche Schulungsprogramme, darunter das EUPOL-Programm der EU sowie kleinere Programme der Mitgliedstaaten und eine kleine NATO-Mission), doch wurden die anderen Programme bedauerlicherweise durch die weniger fundierte Ausbildungspraxis der USA in den Hintergrund gedrängt.


Het openbaar ministerie bij het gerecht dat de internering bevolen heeft, maakt binnen de twee maanden die volgen op het in kracht van gewijsde gegane vonnis of arrest tot internering de zaak aanhangig bij de kamer voor de bescherming van de maatschappij met het oog op het laten aanwijzen van de inrichting waar de internering ten uitvoer dient te worden gelegd of met het oog op de toekenning van een andere uitvoeringsmodaliteit, zoals bepaald in de artikelen 20, 21, 23, 24, 25 en 28.

Die Staatsanwaltschaft bei dem Rechtsprechungsorgan, das die Internierung angeordnet hat, befasst binnen zwei Monaten nach dem formell rechtskräftig gewordenen Internierungsurteil oder -entscheid die Kammer zum Schutz der Gesellschaft, und zwar im Hinblick auf die Bestimmung der Einrichtung, in der die Internierung vollstreckt werden muss, oder im Hinblick auf die Gewährung einer anderen Vollstreckungsmodalität gemäß den Artikeln 20, 21, 23, 24, 25 und 28.


Nog voor de inwerkingtreding van de overeenkomst zijn al belangrijke elementen ervan ten uitvoer gelegd, zoals de verdere voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2011.

Wichtige Teile der Vereinbarung wurden bereits vor ihrem Inkrafttreten umgesetzt, etwa diejenigen, die die Ausarbeitung des Arbeitsprogramms der Kommission für 2011 betreffen.


Zoals de Raad heeft aanbevolen, hebben de Oostenrijkse autoriteiten de budgettaire stimuleringsmaatregelen zoals gepland in 2010 ten uitvoer gelegd. Tot de maatregelen behoren onder meer een belastingaftrek voor gezinnen met kinderen en belastingverlagingen voor zelfstandigen.

Wie vom Rat empfohlen, haben die österreichischen Behörden die Konjunkturmaßnahmen im Jahr 2010 planmäßig durchgeführt, worunter auch Entlastungen für Familien mit Kindern und Steuersenkungen für Selbstständige fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse autoriteiten hebben de budgettaire stimuleringsmaatregelen in 2010 zoals gepland ten uitvoer gelegd. Zij hebben daarbij onder meer de bij de wet ter bevordering van de economische groei geïntroduceerde additionele belastingverlagingen doorgevoerd, zoals door de Raad was aanbevolen.

Die deutschen Behörden haben die Konjunkturmaßnahmen im Jahr 2010 der Ratsempfehlung entsprechend planmäßig durchgeführt, was auch für die durch das Wachstumsbeschleunigungsgesetz eingeführten Steuererleichterungen gilt.


Op EU-niveau worden er specifieke veiligheidsmaatregelen ten uitvoer gelegd, zoals de inzet van verbindingsofficieren (Europol, Eurojust en Interpol) - inclusief functionarissen van particuliere veiligheidsorganisaties - om de samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties te verbeteren.

Auf EU-Ebene werden bestimmte sicherheitsrelevante Maßnahmen umgesetzt. Dazu gehört die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsorganen durch die Entsendung von Verbindungsbeamten (EUROPOL, EUROJUST und INTERPOL), den Einsatz von Vertretern staatlicher Sicherheitseinrichtungen und die anlassbezogene Weitergabe von Informationen zu potentiellen Störenfrieden entsprechend den Datenschutzvorschriften.


Op EU-niveau worden er specifieke veiligheidsmaatregelen ten uitvoer gelegd, zoals de inzet van verbindingsofficieren (Europol, Eurojust en Interpol) - inclusief functionarissen van particuliere veiligheidsorganisaties - om de samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties te verbeteren.

Auf EU-Ebene werden bestimmte sicherheitsrelevante Maßnahmen umgesetzt. Dazu gehört die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsorganen durch die Entsendung von Verbindungsbeamten (EUROPOL, EUROJUST und INTERPOL), den Einsatz von Vertretern staatlicher Sicherheitseinrichtungen und die anlassbezogene Weitergabe von Informationen zu potentiellen Störenfrieden entsprechend den Datenschutzvorschriften.


Daarnaast zijn sinds 1990 met ondersteuning van kredieten uit het EFRO verschillende programma’s voor interregionale samenwerking in de Atlantische ruimte ten uitvoer gelegd, zoals het INTERREG IIC-programma ATLANTIC AREA (1994-1999), de programma’s ATLANTIC ARC NETWORK (1990 – 1993) en FINATLANTIC (1991-1994), alsmede het pilotproject ATLANTIS (1993-1995).

Seit 1990 wurden darüber hinaus mit EFRE-Mitteln verschiedene interregionale Kooperationsprogramme für den atlantischen Raum entwickelt, so das Programm IINTERREG IIC Atlantischer Raum (1994-1999), das Programm „Atlantischer Bogen“ (1990-1993), Finatlantic (1991-1994) und die Pilotaktion Atlantis (1993-1995).


Er moeten concretere maatregelen ten aanzien van hun bijdragen worden besproken en ten uitvoer gelegd, zoals een aanzienlijk grotere transparantie van de activiteiten van multinationale ondernemingen.

Konkretere Maßnahmen im Hinblick auf ihre Beiträge wie die umfassend vergrößerte Transparenz der Maßnahmen multinationaler Unternehmen müssen diskutiert und durchgeführt werden.


De financiële samenwerking wordt ten uitvoer gelegd door middel van vijfjaarlijkse financiële protocollen in het kader waarvan middelen beschikbaar zijn gesteld voor de financiering van ontwikkelingsprojecten en economische samenwerking op verschillende gebieden zoals milieu, wetenschappelijke en industriële samenwerking, opleiding en technische bijstand.

Letztere wird über Fünfjahres-Finanzprotokolle durchgeführt, die die Mittel zur Finanzierung von Entwicklungsprojekten und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in einer Vielfalt von Bereichen bereitstellen wie Umwelt, wissenschaftliche Zusammenarbeit, industrielle Zusammenarbeit, Ausbildung und technische Hilfe.




D'autres ont cherché : uitvoer gelegd zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer gelegd zoals' ->

Date index: 2022-12-22
w