Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beslissing ten uitvoer leggen
Het doodvonnis ten uitvoer leggen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Ten uitvoer leggen

Traduction de «uitvoer leggen mechanismen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een beslissing ten uitvoer leggen

eine Entscheidung vollstrecken


rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a.Wetgeving, beleid en mechanismen bevorderen en ondersteunen voor de bescherming van mensenrechtenactivisten. Meer bepaald de relevante EU-richtsnoeren en het EU-mechanisme voor mensenrechtenactivisten in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten krachtig ten uitvoer leggen, met inbegrip van specifieke bewustmaking en opleiding voor personeel bij de centrale diensten van de Commissie en bij de delegaties van de EU (politieke en operationele afdelingen).

a.Förderung und Unterstützung von Rechtsvorschriften, Maßnahmen und Mechanismen zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern; insbesondere energische Umsetzung der einschlägigen EU-Leitlinien und der EU-Mechanismen für Menschenrechtsverteidiger im Rahmen des EIDHR, unter anderem durch Sensibilisierungsmaßnahmen und spezielle Schulungen für die Mitarbeiter der zentralen Dienststellen und der EU-Delegationen (politische und operative Abteilungen).


De lidstaten moeten er evenwel ook voor zorgen dat de klokkenluidersregelingen die zij ten uitvoer leggen, mechanismen bevatten die de aangegeven personen passende bescherming bieden, in het bijzonder wat betreft het recht op bescherming van hun persoonsgegevens en procedures om het recht van de aangegeven persoon op verdediging en om te worden gehoord, voordat een hen aangaand besluit wordt genomen, alsmede hun recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel voor een rechtbank tegen hen aangaand besluit te waarborgen.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch auch gewährleisten, dass die von ihnen geschaffenen Anzeigeregelungen Vorkehrungen enthalten, die der angezeigten Person angemessenen Schutz bieten, was insbesondere für deren Recht auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten sowie für Verfahren gilt, die das Recht dieser Person auf Verteidigung und Anhörung vor einer sie betreffenden Entscheidung, sowie das Recht, gegen eine solche Entscheidung Rechtsmittel einzulegen, gewährleisten.


+ De lidstaten moeten er evenwel ook voor zorgen dat de klokkenluidersregelingen die zij ten uitvoer leggen, mechanismen bevatten die de aangegeven personen passende bescherming bieden, in het bijzonder wat betreft het recht op bescherming van hun persoonsgegevens en procedures om het recht van de aangegeven persoon op verdediging en om te worden gehoord, voordat een hen aangaand besluit wordt genomen, alsmede hun recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel voor een rechtbank tegen hen aangaand besluit te waarborgen.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch auch gewährleisten, dass die von ihnen geschaffenen Anzeigeregelungen Vorkehrungen enthalten, die der angezeigten Person angemessenen Schutz bieten, was insbesondere für deren Recht auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten sowie für Verfahren gilt, die das Recht dieser Person auf Verteidigung und Anhörung vor einer sie betreffenden Entscheidung, sowie das Recht, gegen eine solche Entscheidung Rechtsmittel einzulegen, gewährleisten.


20. is een groot voorstander van de daadwerkelijke en brede tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten binnen en buiten de EU, en pleit er ten zeerste voor dat de EU-lidstaten nationale actieplannen uitwerken en ten uitvoer leggen; bevestigt bovendien dat het van belang is dat de EU maatschappelijk verantwoord ondernemen bevordert, en dat Europese bedrijven het voortouw nemen in de bevordering van internationale normen inzake bedrijfsleven en mensenrechten; dringt er bij de VN en de EU op aan ...[+++]

20. unterstützt entschieden die wirksame und umfassende Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte innerhalb und außerhalb der EU und empfiehlt den EU-Mitgliedstaaten dringend, nationale Aktionspläne zu erarbeiten und umzusetzen; bekräftigt außerdem, wie wichtig es ist, dass die EU die Unternehmensverantwortung fördert und dass europäische Unternehmen bei der Förderung internationaler Unternehmens- und Menschenrechtsstandards eine Führungsrolle übernehmen; fordert die Vereinten Nationen und die EU auf, bei multinationalen und europäischen Unternehmen das Thema Landrechtsaktivisten anzusprechen, die Repressalien ausgesetzt sind, etwa Drohungen, Schikanierungen, willkürlicher Verhaftung, Anschlägen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerken overeenkomstig het Communiqué van Brugge over intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding voor de periode 2011-2020, met name door het initiële beroeponderwijs en de initiële beroepsopleidingen aantrekkelijker te maken, de topkwaliteit en relevantie voor de arbeidsmarkt te bevorderen, mechanismen voor de kwaliteitsborging ten uitvoer te leggen en de kwaliteit van docenten, opleiders en andere professionals in het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen te verbeteren.

Zusammenarbeit im Sinne des Kommuniqué von Brügge zu einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit in der beruflichen Bildung für den Zeitraum 2011-2020, vor allem zur Erhöhung der Attraktivität der beruflichen Erstausbildung, Förderung der Exzellenz und Arbeitsmarktrelevanz der beruflichen Bildung, Umsetzung von Mechanismen zur Qualitätssicherung sowie Verbesserung der Qualität von Lehrkräften, Ausbildern und sonstigen in der beruflichen Bildung tätigen Fachleuten.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat exploitanten van mobiele netwerken de mechanismen ten uitvoer leggen die nodig zijn voor de verwerking van de „eCall discriminator” in hun netwerken.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die Mobilfunknetzbetreiber in ihren Netzen den Mechanismus für die Verwendung der eCall-Kennung umsetzen.


De Europese Unie moet echter de benodigde financiële mechanismen ten uitvoer leggen om de doelstellingen van de EU 2020-strategie te verwezenlijken.

Die Europäische Union muss jedoch die finanziellen Mechanismen bereitstellen, die zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 notwendig sind.


Kunt u ons vertellen welke maatregelen worden genomen tegen lidstaten die deze richtlijn niet juist ten uitvoer leggen, en welke mechanismen zouden kunnen worden ingevoerd om oudere werknemers en werknemers met een handicap te helpen om hun rechten uit te oefenen?

Können Sie uns sagen, welche Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten ergriffen werden, die diese Richtlinie nicht ordnungsgemäß umsetzen? Welche Mechanismen könnten zudem eingerichtet werden, um ältere und behinderte Arbeitnehmer und Arbeiternehmerinnen bei der Wahrnehmung ihrer Rechte zu unterstützen?


7. vestigt de aandacht van de lidstaten op de noodzaak hun mechanismen voor het omzetten en ten uitvoer leggen van wetgeving inzake de interne markt te herzien, met name om nieuwe overbodige uitvoeringsbeschikkingen te voorkomen, en dringt er bij de Commissie op aan, in de context van haar proefprojecten bijzondere aandacht te schenken aan bestuurlijke samenwerking en bij haar gesprekspartners (nationaal en regionaal bestuur, ondernemersorganisaties, maar in sommige gevallen ook in de Commissiediensten zelf) een internemarktreflex te ...[+++]

7. macht die Mitgliedstaaten auf die Notwendigkeit aufmerksam, ihre Mechanismen zur Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt zu überprüfen, insbesondere um neue, überflüssige Durchführungsvorschriften zu vermeiden, und fordert die Kommission auf, im Rahmen ihres Pilotvorhabens über administrative Kooperation besonderes Augenmerk auf die Schaffung eines Binnenmarkt-Bewußtseins bei den Gesprächspartnern der Kommission (nationale und regionale Behörden, Unternehmerverbände, in bestimmten Fällen auch Kommissionsdienststellen selbst) zu richten und gleichzeitig zu kontrollieren, daß nationale Durchführungsmaßnahmen ...[+++]


Ten slotte moeten mechanismen worden ingevoerd om regelmatig te beoordelen of de lidstaten de instrumenten naar behoren ten uitvoer leggen, zoals reeds werd geconstateerd in het gemeenschappelijk optreden van 5 december 1997 [75].

Schließlich sollte ein Mechanismus geschaffen werden, mit dem sich regelmäßig begutachten lässt, ob die Mitgliedstaaten die Instrumente in zufrieden stellender Weise umsetzen, wie in der Gemeinsamen Maßnahme vom 5. Dezember 1997 [75] vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer leggen mechanismen' ->

Date index: 2024-06-07
w