Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beslissing ten uitvoer leggen
Het doodvonnis ten uitvoer leggen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Ten uitvoer leggen

Traduction de «uitvoer leggen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een beslissing ten uitvoer leggen

eine Entscheidung vollstrecken




rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De corridorplatforms zijn beheerstructuren die "corridorplannen" zullen opstellen en ten uitvoer leggen zodat de werkzaamheden op een corridor in de verschillende lidstaten en stadia op elkaar worden afgestemd.

Diese Korridorplattformen sind Lenkungsstrukturen, in denen „Korridorarbeitspläne“ ausgearbeitet und umgesetzt werden, damit die Arbeiten im Korridor in den verschiedenen Mitgliedstaaten und in verschiedenen Phasen des Projektfortschritts effektiv aufeinander abgestimmt werden können.


De corridorplatforms zijn beheerstructuren die "corridorontwikkelingsplannen" zullen opstellen en ten uitvoer leggen zodat de werkzaamheden op een corridor in de verschillende lidstaten en stadia op elkaar worden afgestemd.

Diese Korridorplattformen sind Lenkungsstrukturen, in denen „Korridorentwicklungs­pläne“ ausgearbeitet und umgesetzt werden, damit die Arbeiten im Korridor in den verschiedenen Mitgliedstaaten und in verschiedenen Phasen des Projektfortschritts effektiv aufeinander abgestimmt werden können.


Ter bescherming van de belangen van consumenten tegen marktmisbruik door energiebedrijven in de lidstaten zal de Commissie alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de lidstaten de bepalingen van het derde energiepakket correct en op tijd omzetten en ten uitvoer leggen, zodat er een regelgevingskader ontstaat waarin de belangen van consumenten daadwerkelijk worden beschermd.

Um die Interessen der Verbraucher vor missbräuchlichem Marktverhalten seitens der Energieunternehmen in den Mitgliedstaaten zu bewahren, wird die Kommission sich nach Kräften einsetzen, sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die Bestimmungen des dritten Energiepakets ordnungs- und zeitgemäß umsetzen und anwenden, wodurch ein Regelwerk entstehen soll, mit dem die Verbraucherinteressen tatsächlich geschützt werden.


Er is een bevredigend compromis gesloten met de Raad. Hopelijk zullen de lidstaten de richtlijn snel ten uitvoer leggen, zodat er een einde komt aan de kwetsbare situatie van duizenden personen in Europa.

Der mit dem Rat ausgehandelte Kompromiss ist zufriedenstellend. Jetzt bleibt uns nur noch zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie zügig umsetzen werden, um Tausende von Menschen in Europa aus ihrer misslichen Lage zu befreien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een bevredigend compromis gesloten met de Raad. Hopelijk zullen de lidstaten de richtlijn snel ten uitvoer leggen, zodat er een einde komt aan de kwetsbare situatie van duizenden personen in Europa.

Der mit dem Rat ausgehandelte Kompromiss ist zufriedenstellend. Jetzt bleibt uns nur noch zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie zügig umsetzen werden, um Tausende von Menschen in Europa aus ihrer misslichen Lage zu befreien.


Om de economische groei van onze landen te bevorderen moeten wij gecombineerde maatregelen ten uitvoer leggen zodat vorderingen op het ene terrein gepaard gaan met vooruitgang op het andere.

Wenn wir wollen, dass die Wirtschaft unserer Länder wächst, dann brauchen wir gemeinsame Maßnahmen, bei denen die Entwicklung in einem Bereich mit dem Fortschritt in einem anderen verbunden ist.


We moeten derhalve snel handelen en dit programma op korte termijn ten uitvoer leggen, zodat we de culturele organisaties in het veld niet benadelen, die rekenen op deze middelen en die reeds maanden op een beslissing zitten te wachten.

Es gilt jetzt, rasch zu handeln, damit dieses Programm zügig umgesetzt werden kann, um nicht die kulturellen Organisationen vor Ort in Schwierigkeiten zu bringen, die auf diese Finanzmittel angewiesen sind und seit mehreren Monaten auf eine Entscheidung warten.


- de Raad ten spoedigste, zodat hij vóór de aanneming van het kaderprogramma een grondig debat kan houden, een mededeling over de uitvoering van de taak van het GCO voor te leggen, met betrekking tot de beheerswijzen, de methoden en het bestuur, de concentratie van onderzoekinspanningen, de aanpassing van de menselijke hulpbronnen aan de opdracht, de verbetering van de banden met de andere nationale onderzoekinstellingen en het ant ...[+++]

dem Rat so bald wie möglich eine Mitteilung über die Umsetzung des Auftrags der GFS vorzulegen - damit er vor Annahme des Rahmenprogramms eine eingehende Aussprache führen kann - und in dieser Mitteilung auf die Verwaltungsverfahren, die Methoden und die Führung der GFS, die Konzentration der Forschungsbemühungen, die Anpassung der Humanressourcen an den Auftrag, die Verbesserung der Verbindungen zu den anderen nationalen Forschungsinstituten und die Frage einzugehen, inwieweit die GFS dem Bedarf der Benutzer, insbesondere der Generaldirektionen der Kommission und der staatlichen Stellen, entsprechen kann".


De Raad verzoekt de Commissie zich vast te leggen aangaande de datum waarop zij zo'n verordeningsvoorstel zal indienen, zodat er in een adequate rechtsgrondslag kan worden voorzien voor de uitvoering van begrotingslijn B3-300 zodra de begroting voor 2001 is vastgesteld.

Der Rat ersucht nun die Kommission, verbindlich einen Termin zu nennen, zu dem sie einen solchen Verordnungsvorschlag unterbreiten wird, damit für die Ausführung der Haushaltslinie B3-300 bei der Feststellung des Haushaltsplans für 2001 eine geeignete Rechtsgrundlage gegeben ist.


De directeuren-generaal zullen de genoemde problemen grondig bespreken, zodat nieuwe impulsen en richtsnoeren kunnen worden gegeven voor de werkzaamheden die in het kader van het Permanent net van correspondenten inzake bescherming burgerbevolking zullen worden verricht om de resolutie van 31 oktober 1994 ten uitvoer te leggen.

Zu diesen Fragen ist ein umfassender Meinungsaustausch zwischen den höchsten Beamten vorgesehen, der es ihnen ermöglichen wird, dem festen Korrespondentennetz für den Katastrophenschutz neue Anregungen und Orientierungen zur Umsetzung der Entschließung vom 31. Oktober 1994 zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer leggen zodat' ->

Date index: 2022-07-12
w