Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoer te leggen en doet hij belangrijke beloften " (Nederlands → Duits) :

Ook doet hij zijn best om de Lissabonagenda ten uitvoer te leggen en doet hij belangrijke beloften, zoals meer werkgelegenheid en hogere inkomens voor onze bevolking.

Er bemüht sich darum, dass die Lissabon-Agenda mit neuen Jobs und mit besseren Einkommen für unsere Bevölkerung Erfolg versprechend umgesetzt wird.


11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzak ...[+++]

11. fordert die Kommission, die für den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt zuständig ist, auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer sicherzustellen; betont, dass bis zu einem Drittel der Stadtbevölkerung in der EU weiterhin Konzentrationen ausgesetzt ist, die oberhalb der von der EU festgelegten Grenz- oder Zielwerte liegen; weist darauf hin, dass der Verkehr nach wie vor eine maßgebliche Mitverantwortung für die schlechte Lu ...[+++]


In zijn discussienota over de uitvoering van de EU-terrorismebestrijdingsstrategie (17595/11) legt de EU-coördinator voor terrorismebestrijding de klemtoon op vijf belangrijke uitdagingen die prioritair moeten worden aangepakt en doet hij een aantal aanbevelingen.

In seinem Diskussionspapier zur Umsetzung der EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung (17595/11) behandelt der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung schwerpunktmäßig fünf zentrale Herausforderungen, die vorrangig zu behandeln sind, und äußert eine Reihe von Empfeh­lungen.


Immers, naast het feit dat het in het geding zijnde decreet, door de rechtspersonen onder de consumenten op te nemen, een ruimer toepassingsgebied heeft dan de wet van 6 april 2010, verhinderen de bepalingen ervan niet de toepassing van de bepalingen van die wet, die van haar kant bedoeld is om inzake energie te worden toegepast (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, p. 84, en DOC 52-2340/005, p. 26) : zij bieden aan de netbeheerder noch het recht om op eenzijdige wijze te bepalen of d ...[+++]

Das fragliche Dekret hat nämlich dadurch, dass darin juristische Personen zu den Verbrauchern gezählt werden, einen größeren Anwendungsbereich als das Gesetz vom 6. April 2010, und darüber hinaus verhindern seine Bestimmungen nicht die Anwendung derjenigen dieses Gesetzes, das seinerseits auf den Energiebereich Anwendung finden soll (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, S. 84, und DOC 52-2340/005, S. 26): sie gewähren dem Netzbetreiber weder das Recht, einseitig zu bestimmen, ob die Elektrizitätsversorgung dem Vertrag entspricht, noch dasjenige, den Verbraucher zur Einhaltung seiner Verpflichtungen zu zwingen, wenn er die seinen nicht ...[+++]


Doet u er eindelijk iets mee. Komt u de beloften van het Deense voorzitterschap in het Europees Parlement na en maakt u er werk van. Anders vrees ik dat het Europees Parlement zich gedwongen zal zien andere belangrijke activiteiten stil te leggen, hoewel die allereerst een Europese wet vereisen ter bescherming van de rechten.

Halten Sie die Versprechen des dänischen Ratsvorsitzes und nehmen Sie den Vorschlag an, denn wenn Sie dies nicht tun, dann fürchte ich, dass das Europäische Parlament gezwungen sein wird, andere wichtige Aktivitäten zu stoppen, auch wenn dafür zuallererst ein europäisches Gesetz für den Schutz der Rechte erforderlich ist.


De Raad merkt op dat versterking van de structurele hervormingen een belangrijke economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; hij is van mening dat, hoewel in de laatste jaren op dit terrein vooruitgang is geboekt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om de efficiëntie van deze markten en het concurrentievermogen van de economie te verzekeren; de Raad moedigt de regering aan de noodzakelijke hervormingen snel ten ...[+++]

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Intensivierung der Strukturreformen zu den zentralen wirtschaftspolitischen Zielen des aktualisierten Programms gehört. Auch wenn in den letzten Jahren Fortschritte erzielt wurden, müssen die Strukturreformen auf den Güter- und Dienstleistungsmärkten sowie auf dem Arbeitsmarkt weitergeführt werden, um die Funktionsfähigkeit dieser Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft zu gewährleisten. Er ermutigt die Regierung, die notwendigen Reformen rasch in Angriff zu nehmen, und begrüßt, dass die Regierung die Ausgabenbudgetierung und -verwaltung im öffentlichen Sektor reformier ...[+++]


De Europese belastingbetalers hebben het recht te weten hoe hun geld wordt uitgegeven, hoe de EU de ontwikkelingslanden helpt, hoe de EU armoede en besmettelijke ziekten bestrijdt en wat de EU doet om behoorlijk bestuur, democratie en de eerbiediging van grondrechten te bevorderen. Om die reden is de commissaris voornemens een bezoek te brengen aan alle lidstaten om uit te leggen waarom Europa als drijvende kracht van ontwikkeling ...[+++]

Der europäische Steuerzahler hat ein Recht darauf zu erfahren, was mit seinem Geld geschieht, in welcher Weise die EU den Entwicklungsländern hilft, wie die EU Armut und Infektionskrankheiten bekämpft und wie die EU für verantwortliches Regieren, Demokratie und Grundrechte eintritt. Aus diesem Grund plante der Kommissar eine Reise in alle Mitgliedstaaten, um zu erläutern, warum Europa zur treibenden Kraft im Entwicklungsprozess werden soll, und aus diesem Grund beteiligt er sich auch intensiv an Konferenzen, auf denen er die große Bed ...[+++]


Hij doet zijn welgemeende felicitaties toekomen aan de huidige voorzitter van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid, de heer Abdelaziz Bouteflika, met het bereiken van dit belangrijke resultaat met het oog op een alomvattend akkoord over de uitvoering van het vredesplan dat is voorgesteld door de OAE met de steun, samen met de Verenigde Staten, van de Europese Unie via de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap, senator ...[+++]

Er beglückwünscht den gegenwärtigen Vorsitzenden der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), Herrn Abdelaziz Bouteflika, auf das herzlichste zu diesem wichtigen Ergebnis in Erwartung einer umfassenden Vereinbarung zur Umsetzung des Friedensplanes, den die OAU mit Unterstützung der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union, die über den Sonderbeauftragten des Vorsitzes, Senator Rino Serri, tätig wurde, vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer te leggen en doet hij belangrijke beloften' ->

Date index: 2024-11-09
w