Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoer van vlees naar rusland » (Néerlandais → Allemand) :

In Paraguay verleende een door de EU gefinancierd economisch integratieprogramma steun aan de oprichting van een enkelvoudig exportloket, waardoor de totale doorlooptijd van de administratieve procedures voor de uitvoer van vlees werd teruggebracht van 40 dagen naar 50 minuten. Dat gaf een boost aan het aantal exportgeoriënteerde ondernemingen in Paraguay, dat sinds 2004 met 500% toenam, en leidde tot een significante stijging van de export.

Ein von der EU finanziertes wirtschaftliches Integrationsprogramm in Paraguay unterstützte die Schaffung eines einheitlichen Portals für Exporte, mit dem die Gesamtdauer der erforderlichen Verwaltungsverfahren für den Fleischexport von 40 Tagen auf 50 Minuten gesenkt und die Zahl der exportorientierten Unternehmen in Paraguay seit 2004 um 500 % gesteigert wurde.


de rechten afschaffen op veel kazen, zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht van 29,8 % wordt geheven), en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %); het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees rechtenvrij en vers vlees nagenoeg rechtenvrij kan worden verhandeld; in Japan de bescherming waarborgen van meer dan 200 kwalitatief hoogstaande landbouwproducten uit Europa, de zogeheten geog ...[+++]

Beseitigung der Zölle für viele Käsesorten, wie Gouda und Cheddar (derzeitiger Zollsatz: 29,8 %), aber auch für die Ausfuhr von Wein (durchschnittlicher Satz derzeit: 15 %) Rindfleisch: erhebliche Steigerung der EU-Ausfuhren nach Japan; Schweinefleisch: zollfreie Ausfuhr von verarbeitetem Fleisch und nahezu zollfreie Ausfuhr von Frischfleisch Schutz von mehr als 200 hochwertigen europäischen Agrarerzeugnissen (sogenannte geografische Angaben) in Japan, sowie Schutz einer Auswahl japanischer geografischer Angaben in der EU


2. Wanneer zij besluiten nemen inzake verzoeken om vergunningen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunne ...[+++]

(2) Bei der Entscheidung über Anträge auf Genehmigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates erteilen die zuständigen Behörden keine Genehmigung für Ausfuhren an natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Russland oder zur Verwendung in Russland, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass der Endnutzer Angehöriger der Streitkräfte sein könnte oder dass die Güter eine militärische Endverwendung haben könnten.


Daarnaast dienen de lidstaten de verkoop, levering aan, overbrenging of uitvoer naar Rusland van wapens en daarmee verband houdend materieel van alle typen te verbieden.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr von Rüstungsgütern und zugehörigen Gütern aller Art nach Russland untersagen.


Voorts dient de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik voor militair gebruik of aan, c.q. naar militaire eindgebruikers in Rusland te worden verboden.

Darüber hinaus sollten der Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck für militärische Zwecke oder an militärische Endnutzer in Russland untersagt werden.


De Spaanse delegatie bedankte Commissielid Kyprianou voor de onderhandelingen en onderstreepte de behoefte aan een stabiele overeenkomst inzake vergunningen voor de uitvoer van vlees naar Rusland.

Die spanische Delegation dankte Kommissionsmitglied Kyprianou für die Verhandlungsarbeit und wies darauf hin, dass ein stabiles Abkommen über die Genehmigung von Fleischausfuhren nach Russland geschlossen werden müsse.


De Franse delegatie wees erop dat de Franse uitvoer van varkensvlees naar Rusland nog steeds wordt belemmerd - hetgeen strijdig is met het veterinair akkoord met Rusland - en dat Frankrijk daardoor commerciële schade lijdt.

Die französische Delegation wies auf die fortdauernden Sperren der französischen Ausfuhren von Schweinefleisch nach Russland hin, die die Bestimmungen des Veterinärabkommens mit diesem Land verletzen, sowie auf den daraus entstehenden wirtschaftlichen Schaden.


Indien dit cijfer representatief is voor het effect van het niet sluiten van de veterinaire overeenkomst (namelijk stopzetting van de uitvoer van vlees van pluimvee, eieren en zuivelproducten), dan wordt elk soortgelijk effect op de uitvoer van producten uit de VS naar de EU ver overtroffen.

Die Gemeinschaftserzeugnisse müssen künftig den amerikanischen Kontrollvorschriften genügen, oder die Einfuhr wird eingestoppt. Auch wenn dieser Betrag Erzeugnisse betrifft, die unter das bisher nicht zustande gekommene Veterinärabkommen gefallen wären (d.h. Geflügelfleisch, Eier und Milchprodukte), so steht er dennoch in keinem Verhältnis zu vergleichbaren Maßnahmen gegen amerikanische Erzeugnisse.


E. Vlees- en beendermeel Het Comité wijst erop dat er geen EU-voorschriften zijn die de uitvoer van vlees- en beendermeel uit het VK beletten, maar het tekent daarbij aan dat er wel nationale voorschriften met dezelfde uitwerking zijn en dat er sinds 1990 geen uitvoer naar andere EU- landen heeft plaatsgevonden.

E. Fleisch- und Knochenmehl Der Ausschuß weist darauf hin, daß es keine EU-Vorschriften gibt, die die Ausfuhr von Fleisch- und Knochenmehl aus dem Vereinigten Königreich verbieten, bemerkt aber, daß innerstaatliche Vorschriften existieren, die die gleiche Wirkung haben, und daß seit 1990 keine Ausfuhren nach anderen EU-Mitgliedstaaten mehr erfolgt sind.


BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere ...[+++]

ANLAGE 1 Wichtige Maßnahmen in bezug auf BSE a) Gemeinschaftsmaßnahmen: i) Verbot der Ausfuhr lebender Tiere aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Kälbern unter sechs Monaten unter der Bedingung, daß sie geschlachtet werden, bevor sie das Alter von sechs Monaten erreichen (März 1990) ii) Verbot der Ausfuhr von Sonderabfällen (Gehirn, Rückenmark, Thymusdrüse, Mandeln, Milz, Därme) aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten (April 1990) iii) Sonstige Fleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten: - Fleisch von Tieren unter 30 Monaten: keine Beschrä ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer van vlees naar rusland' ->

Date index: 2021-04-07
w