Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Boekje verslagen van internationaal vervoer
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samen uitvoeren van patrouille
Slecht uitvoeren
Uitvoeren
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Traduction de «uitvoeren en verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

Krankenakten führen


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

Unterlagen zur Arbeit mit Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen führen


samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde






boekje verslagen van internationaal vervoer

Fahrtenberichtheft | Fahrtenberichtheft für grenzüberschreitende Beförderungen


deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen

Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister


algemene verslagen over de stand van zaken

allgemeine Lageberichte | allgemeine Situationsberichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO ...[+++]


17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; roept de regering en het parlement op tot betere samenwerking met de ombudsman; betreurt het dat de ombudsman tot dusver door de regering niet regelmatig en tijdig wordt geïnformeerd of geraadpleegd over relevante wetsontwerpen; stelt met bezorgdheid vast d ...[+++]

17. würdigt den Einsatz des Bürgerbeauftragten für die Förderung der Menschenrechte, seine Offenheit für schutzbedürftige Personen und seine Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen; bedauert, dass die Jahres- und Sonderberichte des Bürgerbeauftragten nicht im Parlament erörtert wurden, sodass sie nicht veröffentlicht werden können und nicht offiziell anerkannt werden; fordert die Regierung und das Parlament nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit mit dem Büro des Bürgerbeauftragten zu verbessern; bedauert, dass der Bürgerbeauftragte bislang nicht regelmäßig ...[+++]


64. moedigt de lidstaten aan hun samenwerking met het ECDC op het gebied van preventie en bestrijding van zorginfecties te versterken; spoort met name de nationale autoriteiten aan regelmatig een beroep te doen op het ECDC voor het uitvoeren van plaatselijke audits en de door het ECDC toegestuurde verslagen te publiceren, en benadrukt in dit verband dat er in het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten gezorgd moet worden voor toereikende e ...[+++]

64. legt den Mitgliedstaaten nahe, ihre Zusammenarbeit mit dem ECDC auf dem Gebiet der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen zu verstärken; fordert insbesondere die nationalen Behörden auf, das ECDC zu ersuchen, regelmäßig Prüfungen vor Ort durchzuführen, und die Berichte zu veröffentlichen, die ihnen vom ECDC übermittelt werden, und betont in dieser Hinsicht die Notwendigkeit, im Rahmen der künftigen mehrjährigen Finanzrahmen eine ausreichende Finanzierung des ECDC sicherzustellen, damit es seinem Koordinati ...[+++]


64. moedigt de lidstaten aan hun samenwerking met het ECDC op het gebied van preventie en bestrijding van zorginfecties te versterken; spoort met name de nationale autoriteiten aan regelmatig een beroep te doen op het ECDC voor het uitvoeren van plaatselijke audits en de door het ECDC toegestuurde verslagen te publiceren, en benadrukt in dit verband dat er in het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten gezorgd moet worden voor toereikende e ...[+++]

64. legt den Mitgliedstaaten nahe, ihre Zusammenarbeit mit dem ECDC auf dem Gebiet der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen zu verstärken; fordert insbesondere die nationalen Behörden auf, das ECDC zu ersuchen, regelmäßig Prüfungen vor Ort durchzuführen, und die Berichte zu veröffentlichen, die ihnen vom ECDC übermittelt werden, und betont in dieser Hinsicht die Notwendigkeit, im Rahmen der künftigen mehrjährigen Finanzrahmen eine ausreichende Finanzierung des ECDC sicherzustellen, damit es seinem Koordinati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De directeur-generaal vraagt noch aanvaardt van welke regering, instelling, orgaan of instantie dan ook instructies voor de vervulling van zijn taken met betrekking tot het openen en uitvoeren van externe en interne onderzoeken of met betrekking tot het opstellen van de verslagen naar aanleiding van die onderzoeken.

(3) Bei der Erfüllung seiner Pflichten im Zusammenhang mit der Einleitung und Durchführung externer und interner Untersuchungen sowie der Erstellung der Berichte im Anschluss an die Untersuchungen fordert der Generaldirektor keine Weisungen von Regierungen, Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen an und nimmt auch keine Weisungen von diesen entgegen.


35. benadrukt dat doeltreffende preventie staat of valt met consistent toezicht op de strikte naleving van de hoogste normen en de strikte toepassing van de meest geavanceerde technologieën op het gebied van het slaan en onderhoud van winningputten; is van mening dat verslagen over de putafwerking door de exploitanten moeten worden voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; onderstreept dat zowel het bedrijfsleven als de bevoegde autoriteiten in alle stadia regelmatige kwaliteitscontroles moeten uitvoeren om na te gaan of de binnenbek ...[+++]

35. betont, dass die lückenlose Überwachung der strengen Einhaltung der anspruchsvollsten Standards und Verfahren bei der Bohrung und Instandhaltung der Bohrlöcher für eine effektive Prävention erforderlich sind; ist der Ansicht, dass Betreiber den zuständigen Behörden Abschlussberichte zu Bohrlochprojekten vorlegen sollten; unterstreicht, dass sowohl die Industrie als auch die zuständigen Behörden sicherstellen sollten, dass regelmäßig und in allen Phasen die Unversehrtheit von Futterrohr und Zementierung einer Qualitätskontrolle u ...[+++]


2. Met het oog op het uitvoeren van de in lid 1 opgesomde taken en het opstellen van statistische verslagen, heeft de Commissie toegang tot de noodzakelijke informatie met betrekking tot de verwerkingsactiviteiten die in IMI worden uitgevoerd.

(2) Zur Erfüllung der in Absatz 1 aufgeführten Aufgaben und zur Erstellung von statistischen Berichten hat die Kommission Zugang zu den erforderlichen Informationen über die im Rahmen des IMI durchgeführten Datenverarbeitungen.


de verificatie van verslagen van een exploitant of vliegtuigexploitant uitvoeren overeenkomstig deze verordening.

die Berichte von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibern in Einklang mit dieser Verordnung prüfen.


De Rekenkamer onderzoekt de door deze onafhankelijke financiële controleurs opgestelde verslagen en mag uitgaan van deze verslagen om haar oordeel te vormen, naast het uitvoeren van alle andere procedures die ze nodig acht.

Der Rechnungshof prüft den Bericht des unabhängigen Rechnungsprüfers und kann sich neben der Durchführung etwaiger weiterer Verfahren, die er für notwendig erachtet, bei seiner Stellungnahme auf den Bericht des unabhängigen Rechnungsprüfers stützen


Zij moeten onafhankelijk onderzoek naar discriminatie kunnen uitvoeren en verslagen en aanbevelingen over onderwerpen die met discriminatie verband houden, kunnen publiceren.

Sie müssen auch in der Lage sein, unabhängige Untersuchungen zum Thema Diskriminierung durchzuführen und Berichte und Empfehlungen zu diskriminierungsrelevanten Themen zu veröffentlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeren en verslagen' ->

Date index: 2022-05-16
w