Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoeren moeten daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Het Agentschap, het bij Verordening (EG) nr. 768/2005 van de Raad opgerichte Europees Bureau voor visserijcontrole en het bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europees Agentschap voor maritieme veiligheid moeten daarom zowel hun onderlinge samenwerking als de samenwerking met de nationale autoriteiten die kustwachttaken uitvoeren, intensiveren teneinde de maritieme situatiekennis te versterken en samenhangende en kosteneffectieve maatregelen te ondersteunen.

Die Agentur, die mit der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates errichtete Europäische Fischereiaufsichtsagentur und die mit der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs sollten deshalb sowohl untereinander als auch mit den nationalen Behörden, die Aufgaben der Küstenwache wahrnehmen, enger zusammenarbeiten, um ein besseres maritimes Lagebild zu erhalten und ein kohärentes, kosteneffizientes Vorgehen zu unterstützen.


Het Europees grens- en kustwachtagentschap, het bij Verordening (EG) nr. 768/2005 van de Raad opgerichte Europees Bureau voor visserijcontrole en het bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europees Agentschap voor maritieme veiligheid moeten daarom zowel hun onderlinge samenwerking als de samenwerking met de nationale autoriteiten die kustwachttaken uitvoeren, intensiveren teneinde de maritieme situatiekennis te versterken en samenhangende en kosteneffectieve maatregele ...[+++]

Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache, die Europäische Fischereiaufsichtsagentur (auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates) und die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates) sollten deshalb sowohl untereinander als auch mit den nationalen Behörden, die Aufgaben der Küstenwache wahrnehmen, enger zusammenarbeiten, um ein besseres maritimes Lagebild zu erhalten und ein kohärentes, kosteneffizientes Vorgehen zu unterstützen.


Personen die beroepshalve transacties regelen of uitvoeren moeten daarom effectieve regelingen en procedures invoeren en handhaven om verdachte transacties aan het licht te brengen en te rapporteren.

Deshalb sollten Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, dazu verpflichtet sein, wirksame Maßnahmen und Verfahren zur Aufdeckung und Meldung verdächtiger Geschäfte zu unterhalten und aufrechtzuerhalten.


In deze verordening moeten daarom de voorschriften worden verduidelijkt voor het merken van gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I opgenomen soorten, waaronder de vereiste kwalificaties voor degenen die het merken uitvoeren, na het verstrijken van de overgangsperiode op 3 juli 2011.

Daher sollten in dieser Verordnung die Vorschriften für die Kennzeichnung von Heimtieren der in Anhang I Teil A aufgeführten Arten nach Ablauf der Übergangszeit am 3. Juli 2011 ebenso wie die Vorschriften für die Qualifikationen derjenigen Personen klargestellt werden, die die Kennzeichnung vornehmen.


Handelen voor eigen rekening door het uitvoeren van orders van cliënten dient ook te slaan op ondernemingen die orders van verschillende cliënten uitvoeren door deze te matchen door voor eigen rekening compenserende aan- en verkopen te verrichten (back-to-backhandel); dergelijke ondernemingen moeten worden geacht als opdrachtgever op te treden en moeten daarom worden onderworpen aan zowel de bepalingen van deze richtlijn die op he ...[+++]

Zu den Personen, die durch die Ausführung von Kundenaufträgen für eigene Rechnung Handel treiben, sollten auch Firmen zählen, die Aufträge verschiedener Kunden ausführen, indem sie sich deckende Kundenaufträge zusammenführen (Back-to-Back-Trading); sie sollten als Auftraggeber angesehen werden und den Bestimmungen dieser Richtlinie sowohl über die Auftragsausführung im Namen von Kunden als auch über den Handel für eigene Rechnung unterliegen.


Daarom, en om de EU-strategie voor gendergelijkheid op nationaal niveau te kunnen uitvoeren, moeten de lidstaten deze strategie toepassen door al hun beleidsmaatregelen te toetsen op de verschillende effecten op mannen en vrouwen, en door onderzoek te verrichten naar energie en de duurzame productie en consumptie van energie, in nauwe samenwerking met energiegerelateerde bedrijfstakken, instellingen, organisaties en beleidsmakers.

Frauen sind im Energiesektor unterrepräsentiert und es gibt keine geschlechtsspezifischen Konzepte und Forderungen – ein Phänomen, das sich auf nationaler, europäischer wie internationaler Ebene beobachten lässt. Folglich sind die Mitgliedstaaten, nicht zuletzt im Hinblick auf die Umsetzung der EU-Gleichstellungsstrategie auf nationaler Ebene, gehalten, diese Strategie insofern zu integrieren, als alle Politikfelder auf ihre jeweils unterschiedlichen Auswirkungen auf Männer und Frauen geprüft werden müssen; das gilt auch für die Forschung in den Bereichen Energie, nachhaltige Produktion und Energieverbrauch, und sollte in enger Abstimmu ...[+++]


De lidstaten en het Agentschap moeten daarom taken uitvoeren met betrekking tot de administratieve, technische en wetenschappelijke aspecten van de tenuitvoerlegging van het verdrag door middel van deze verordening, alsmede met betrekking tot de uitwisseling van informatie.

Die Mitgliedstaaten und die Agentur sollten daher Aufgaben im Zusammenhang mit den administrativen, technischen und wissenschaftlichen Aspekten der Durchführung des Übereinkommens mit Hilfe dieser Verordnung sowie mit dem Informationsaustausch wahrnehmen.


Handelen voor eigen rekening bij het uitvoeren van orders van cliënten dient ook te slaan op ondernemingen die orders van verschillende cliënten uitvoeren door deze te matchen op matched principal-basis (back-to-backhandel); dergelijke ondernemingen moeten worden geacht als opdrachtgever op te treden en daarom moeten zij zowel aan de bepalingen van deze richtlijn betreffende het uitvoeren van orders voor rekening van cliënten als ...[+++]

Zu den Personen, die bei Ausführung von Kundenaufträgen für eigene Rechnung Handel treiben, sollten auch Firmen zählen, die Aufträge verschiedener Kunden ausführen, indem sie sich deckende Kundenaufträge zusammenführen (Back-to-Back-Trading); sie sollten als Auftraggeber angesehen werden und den Bestimmungen dieser Richtlinie sowohl über die Auftragsausführung im Namen von Kunden als auch über den Handel für eigene Rechnung unterliegen.


De kernelementen van de handleiding vormen de essentiële normen voor de daadwerkelijke uitvoering van platforminspecties en moeten daarom zo snel mogelijk worden opgenomen in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG, waarin de procedure voor het uitvoeren van platforminspecties is vastgesteld, met name nu de bevoegdheid voor het SAFA-programma is overgedragen aan de Gemeenschap.

Die Kernelemente des Handbuchs sind die wesentlichen Normen für die wirksame Durchführung von Vorfeldinspektionen, und sie sollten deshalb — insbesondere infolge der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm auf die Gemeinschaft — möglichst rasch in Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG aufgenommen werden, worin das Verfahren für die Durchführung von Vorfeldinspektionen festgelegt ist.


Een verbod op nachtvluchten zou gevolgen hebben voor de economie en de werkgelegenheid. We moeten daarom naar een evenwicht zoeken tussen de verschillende overwegingen die hier meespelen. Dat betekent dat we voor elke luchthaven een kosten-batenanalyse moeten uitvoeren. Pas dan kunnen we aan een verbod denken.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Einführung eines Nachtflugverbots Auswirkungen auf die Wirtschaft und Beschäftigung hat, müssen wir sorgfältig zwischen verschiedenen Aspekten abwägen, was uns in jedem einzelnen Fall zur Durchführung einer Kosten-Nutzen-Analyse für jeden Flughafen zwingt, ehe ein solches Verbot verhängt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeren moeten daarom' ->

Date index: 2022-07-06
w