Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EXCOM
Schengen Uitvoerend Comité
UC
Uitvoerend Comité
Uitvoerend Comité Schengen
Uitvoerend Comité van Schengen
Uitvoerende comités
Uitvoerende organen

Traduction de «uitvoerend comité mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


Uitvoerend Comité Schengen | Uitvoerend Comité van Schengen | UC [Abbr.]

Exekutivausschuss | Schengener Exekutivausschuß


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Schengen-Exekutivausschuss


uitvoerende comités | Uitvoerende organen

Exekutivorgane




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van het uitvoerend comité stellen aanbevelingen indien mogelijk bij consensus vast.

Die Mitglieder des Exekutivausschusses nehmen Empfehlungen möglichst einvernehmlich an.


De overeenkomst maakt het de EU-overheden ook mogelijk de handelsvoorwaarden voor Europese ondernemingen verder te verbeteren door mogelijke problemen aan te kaarten in diverse uitvoerende comités die in het kader van de vrijhandelsovereenkomst zijn opgericht.

Zudem ermöglicht es das Abkommen den EU-Behörden, die Handelsbedingungen für europäische Unternehmen weiter zu verbessern, indem sie etwaige Probleme in den im Rahmen des Abkommens eingesetzten Durchführungsausschüssen zur Sprache bringen.


22. merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming specifieke regels heeft aangenomen om mogelijke belangenconflicten van de leden van haar raad van bestuur, uitvoerend comité en auditcomité en van haar deskundigen te voorkomen; wijst erop dat ten tijde van de controle de regels aangaande personeelsleden nog niet waren aangenomen en dat er nog geen database voor de algemene verklaringen inzake belangenconflicten was opgezet; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de regels rond het beheer van belange ...[+++]

22. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen spezifische Regeln zur Verhinderung potenzieller Interessenkonflikte bei den Mitgliedern seines Vorstands, des Exekutivausschusses, des Prüfungsausschusses sowie bei Sachverständigen erlassen hat; weist darauf hin, dass Regeln für Mitarbeiter und eine Datenbank für die allgemeinen Interessenerklärungen zum Zeitpunkt der Prüfung noch nicht geschaffen worden waren; entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass die Regelung zum Umgang mit Interessenkonflikten von Mitarbeitern durch den Vorstand verabschiedet wurde und am 1. Juli 2014 in Kraft getreten ist; stellt fest, dass sich ...[+++]


22. merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming specifieke regels heeft aangenomen om mogelijke belangenconflicten van de leden van haar raad van bestuur, uitvoerend comité en auditcomité en van haar deskundigen te voorkomen; wijst erop dat ten tijde van de controle de regels aangaande personeelsleden nog niet waren aangenomen en dat er nog geen database voor de algemene verklaringen inzake belangenconflicten was opgezet; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de regels rond het beheer van belange ...[+++]

22. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen spezifische Regeln zur Verhinderung potenzieller Interessenkonflikte bei den Mitgliedern seines Vorstands, des Exekutivausschusses, des Prüfungsausschusses sowie bei Sachverständigen erlassen hat; weist darauf hin, dass Regeln für Mitarbeiter und eine Datenbank für die allgemeinen Interessenerklärungen zum Zeitpunkt der Prüfung noch nicht geschaffen worden waren; entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass die Regelung zum Umgang mit Interessenkonflikten von Mitarbeitern durch den Vorstand verabschiedet wurde und am 1. Juli 2014 in Kraft getreten ist; stellt fest, dass sich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)De leden van het uitvoerend comité stellen aanbevelingen indien mogelijk bij consensus vast.

c)Die Mitglieder des Exekutivausschusses nehmen Empfehlungen möglichst einvernehmlich an.


Om een efficiënte werking van het uitvoerend comité mogelijk te maken, lijkt het aangewezen om naast de voorzitter en de vice-voorzitter, nog twee vertegenwoordigers van de raad van bestuur en twee vertegenwoordigers van de Commissie af te vaardigen, die steeds bij consensus moeten beslissen.

Um dem Exekutivausschuss ein effizientes Arbeiten zu ermöglichen, erscheint es angebracht, zusätzlich zum Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden zwei Vertreter des Rates und zwei Vertreter der Kommission zu entsenden, die immer im Konsens entscheiden müssen.


Q. overwegende dat in de nota van het Uitvoerend Comité van de UNHCR over de uitsluitingsbepalingen van de Conventies van Genève duidelijk wordt gesteld dat, indien de bescherming die vluchtelingenwetten bieden, het mogelijk zou maken om plegers van ernstige misdrijven te beschermen, in dat geval het bieden van internationale bescherming geheel zou botsen met nationaal en internationaal recht en in strijd zou zijn met het humanitaire en vreedzame karakter van het begrip asiel,

Q. in der Erwägung, dass in der Note des Exekutivausschusses des UNHCR über die Ausschlussklauseln der Genfer Konventionen eindeutig festgestellt wird, dass, falls der Schutz aufgrund von Flüchtlingsgesetzen Personen gelten könnte, denen schwerwiegende Straftaten vorgeworfen werden, die Praxis des völkerrechtlichen Schutzes im direkten Widerspruch zu nationalem und internationalem Recht stünde sowie dem humanitären und friedlichen Charakter des Asylbegriffs zuwiderliefe,


Q. overwegende dat in de nota van het Uitvoerend Comité van de UNHCR over de uitsluitingsbepalingen van de Conventies van Genève duidelijk wordt gesteld dat, indien de bescherming die vluchtelingenwetten bieden, het mogelijk zou maken om plegers van ernstige misdrijven te beschermen, in dat geval het bieden van internationale bescherming geheel zou botsen met nationaal en internationaal recht en in strijd zou zijn met het humanitaire en vreedzame karakter van het begrip asiel,

Q. in der Erwägung, dass in der Note des Exekutivausschusses des UNHCR über die Ausschlussklauseln der Genfer Konventionen eindeutig festgestellt wird, dass, falls der Schutz aufgrund von Flüchtlingsgesetzen Personen gelten könnte, denen schwerwiegende Straftaten vorgeworfen werden, die Praxis des völkerrechtlichen Schutzes im direkten Widerspruch zu nationalem und internationalem Recht stünde sowie dem humanitären und friedlichen Charakter des Asylbegriffs zuwiderliefe,


(3) Daartoe, en om de laatste ontwikkelingen op het gebied van de informatietechnologie te benutten en de invoering van nieuwe functies mogelijk te maken, moet een nieuw Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) worden ontwikkeld, hetgeen reeds erkend is in Besluit SCH/Com-ex (97) 24 van het Uitvoerend Comité van 7 oktober 1997(3),

(3) Aus diesem Grund muss - wie bereits in dem Beschluss SCH/Com-ex (97) 24 des Exekutivausschusses vom 7. Oktober 1997 anerkannt wurde(3) - ein neues Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) entwickelt werden, damit auch die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik genutzt werden können und das System um neue Leistungsmerkmale ergänzt werden kann.


(3) Daartoe, en om de laatste ontwikkelingen op het gebied van de informatietechnologie te benutten en de invoering van nieuwe functies mogelijk te maken, moet een nieuw Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) worden ontwikkeld, hetgeen reeds erkend is in Besluit SCH/Com-ex (97) 24 van het Uitvoerend Comité van 7 oktober 1997(3).

(3) Aus diesem Grund muss - wie bereits in dem Beschluss SCH/Com-ex (97) 24 des Exekutivausschusses vom 7. Oktober 1997 anerkannt wurde(3) - ein neues Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) entwickelt werden, damit auch die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik genutzt werden können und das System um neue Leistungsmerkmale ergänzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerend comité mogelijk' ->

Date index: 2024-03-26
w