Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerig gedebatteerd over " (Nederlands → Duits) :

De vrijstelling met betrekking tot het Centrum en die betreffende de journalistieke, artistieke en literaire activiteiten werden ingevoerd bij de wet van 11 december 1998; over de tweede vrijstelling, opgelegd bij artikel 9 van de richtlijn 95/46/EG, werd uitvoerig gedebatteerd (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1566/1, pp. 18, 20 en 179; nr. 1566/10, pp.

Die Befreiung bezüglich des Zentrums und diejenige bezüglich der journalistischen, künstlerischen oder literarischen Tätigkeiten wurden durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998 eingeführt; über die zweite Befreiung, die durch Artikel 9 der Richtlinie 95/46/EG vorgeschrieben ist, wurde ausführlich debattiert (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1566/1, SS. 18, 20 und 179; Nr. 1566/10, SS. 11 und 72) wegen ihres Zusammenhangs mit der Freiheit der Meinungsäusserung (ebenda, Nr. 1566/1, SS. 18 und 23).


Er bestaat evenwel geen wereldwijde consensus over de instrumenten om een extra belasting in te voeren[1]. Zeer onlangs nog is er op de plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling uitvoerig gedebatteerd over het heffen van belastingen op financiële transacties.

Es besteht jedoch kein globaler Konsens hinsichtlich weiterer steuerlicher Instrumente.[1] In den jüngsten Debatten im Rahmen der hochrangigen Plenartagung der Vereinten Nationen zu den Millenniums-Entwicklungszielen nahm die Frage der Besteuerung von Finanztransaktionen breiten Raum ein.


Over de economische, sociale en politieke gevolgen van de toekomstige toetreding van Turkije is in december uitvoerig gedebatteerd in de Poolse stad Sopot, tijdens een conferentie waaraan ik tot mijn eer en genoegen als spreker heb mogen deelnemen.

Die wirtschaftliche, soziale und politische Auswirkung dieses zukünftigen Beitritts wurde letzten Dezember im polnischen Sopot eingehend diskutiert, auf einer Konferenz, auf der ich die Freude und Ehre hatte zu sprechen.


Er is uitvoerig gedebatteerd over de geloofwaardigheid van de boekhouding, het aantal fouten en de gebreken van het controlesysteem.

Wiederholt wurden die Zuverlässigkeit der Bücher, die Fehlerzahl und die Unzulänglichkeiten des Kontrollsystems erörtert.


We hebben uitvoerig gedebatteerd over de vraag of het huidige model van het arbeidsrecht aan de wereldwijde concurrentie moet worden aangepast.

Wir haben lange darüber debattiert, ob der globale Wettbewerb Änderungen am derzeitigen Modell des Arbeitsrechts erforderlich macht.


We hebben uitvoerig gedebatteerd over de vraag of het huidige model van het arbeidsrecht aan de wereldwijde concurrentie moet worden aangepast.

Wir haben lange darüber debattiert, ob der globale Wettbewerb Änderungen am derzeitigen Modell des Arbeitsrechts erforderlich macht.


De afgelopen maand is uitvoerig gedebatteerd over de definitie van de grondstoffen voor dit populaire product, dat wereldwijd een groeimarkt vormt.

Die Festlegung der Ausgangsstoffe für dieses beliebte Erzeugnis – das sich weltweit großer Marktkraft erfreut – war im vergangenen Monat Gegenstand ausführlicher Aussprachen.


Hoewel er in het algemeen, voorafgaand aan de aanvaarding ervan, uitvoerig over deze streefcijfers moet worden gedebatteerd, geven zij, wanneer ze eenmaal zijn aangenomen, de rechts zekerheid en stabiliteit die de recyclingsector nodig heeft om investeringen te kunnen programmeren in de wetenschap dat er vraag is naar dienstverlening op recycling gebied.

Über diese Zielvorgaben wird zwar gewöhnlich während der Verabschiedungsphase heftig debattiert, sie bieten jedoch, wenn sie erst einmal angenommen sind, die nötige Rechtssicherheit und Stabilität, die es der Recyclingindustrie erlaubt, Investitionen zu programmieren, weil sie weiß, dass es eine Nachfrage nach Recyclingdiensten geben wird.


Hoewel er in het algemeen, voorafgaand aan de aanvaarding ervan, uitvoerig over deze streefcijfers moet worden gedebatteerd, geven zij, wanneer ze eenmaal zijn aangenomen, de rechts zekerheid en stabiliteit die de recyclingsector nodig heeft om investeringen te kunnen programmeren in de wetenschap dat er vraag is naar dienstverlening op recycling gebied.

Über diese Zielvorgaben wird zwar gewöhnlich während der Verabschiedungsphase heftig debattiert, sie bieten jedoch, wenn sie erst einmal angenommen sind, die nötige Rechtssicherheit und Stabilität, die es der Recyclingindustrie erlaubt, Investitionen zu programmieren, weil sie weiß, dass es eine Nachfrage nach Recyclingdiensten geben wird.


De Raad heeft op basis van het gezamenlijk verslag van het Comité voor economische politiek en het Comité voor sociale bescherming uitvoerig gedebatteerd over de toekomst van de pensioen­stelsels en vervolgens conclusies aangenomen over toereikende, veilige en betaalbare pensioenen voor alle Europese burgers.

Der Rat führte eine ausführliche Aussprache über die Zukunft der Altersversorgungssysteme auf der Grundlage des gemeinsamen Berichts des Ausschusses für Sozialschutz und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und nahm anschließend Schlussfolgerungen zum Thema "Angemessene, gesicher­te und tragfähige Renten für alle Bürger Europas" an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig gedebatteerd over' ->

Date index: 2022-06-23
w