Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerige bespreking tijdens " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de bespreking over de bestreden bepaling heeft de minister gepreciseerd : « De methode wordt in het regelgevend deel uitvoerig beschreven.

Während der Erörterung der angefochtenen Bestimmung hat der Minister Folgendes präzisiert: « Die Methodik wird im verordnenden Teil ausführlich beschrieben.


De Raad benadrukt zijn bereidheid om tijdens de begrotingsprocedure 2008 voort te gaan met een uitvoerige bespreking van een reeks activiteitsoverzichten.

Der Rat unterstreicht seine Bereitschaft, während des Haushaltsverfahrens 2008 die eingehende Prüfung einer Reihe von Tätigkeitsübersichten fortzusetzen.


Tussen de Europese en de Afrikaanse partners hebben op grote schaal technische uitwisselingen plaatsgevonden. Dit gebeurde in het kader van een uitvoerige bespreking tijdens de Waterweek in Stockholm in augustus 2003, tijdens AMCOW-vergaderingen in Ouagadougou in oktober 2003 en tijdens de Panafrikaanse Waterconference in Addis Abeba in december 2003. Het was de bedoeling een strategie en een werkprogramma op te stellen voor de uitvoering van het EU-Afrika-partnerschap in 2004-2005.

Zwischen den europäischen und afrikanischen Partnern hat ein breit angelegter Austausch zu vielen technischen Fragen stattgefunden - so z.B. auf der Wasser-Woche im August 2003 in Stockholm, auf den Sitzungen des AMCOW im Oktober 2003 in Ouagadougou sowie auf der panafrikanischen Wasserkonferenz im Dezember 2003 in Addis Abeba -, um ein Strategie- und Arbeitsprogramm als Grundlage für den weiteren Aufbau der Partnerschaft Afrika-EU im Bereich Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in den Jahren 2004 und 2005 zu erarbeiten.


Tijdens de begrotingsprocedure 2007 zal hij voortgaan met een uitvoerige bespreking van een reeks activiteitsoverzichten, met bijzondere nadruk op de activiteitsoverzichten die betrekking hebben op rechtsgrondslagen en financiële toewijzingen die worden verlengd en/of aangenomen.

Er beabsichtigt, während des Haushaltsverfahrens 2007 die eingehende Prüfung einer Reihe von Tätigkeitsübersichten fortzusetzen, wobei er sich insbesondere mit Tätigkeitsübersichten befassen wird, die Rechtsgrundlagen und Finanzrahmen betreffen, die verlängert und/oder angenommen werden.


In dit verband is de Raad zeer ingenomen met, en belooft hij zijn volledige medewerking te verlenen aan, het initiatief van de Commissie om voor meer dan 30 begrotingsposten activiteitsoverzicht met het oog op een uitvoerige te selecteren bespreking tijdens de begrotingsprocedure als onderdeel van een voortschrijdend programma dat ervoor zorgt dat alle voornaamste posten gedurende de volgende jaren worden bestreken.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat nachdrücklich die Initiative der Kommission, im Rahmen eines laufenden Programms, in das in den nächsten Jahren alle Haupttitel des Haushaltsplans einbezogen werden sollen, bei über 30 Titeln die Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten für eine eingehendere Prüfung im Zuge des Haushaltsverfahrens auszuwählen, und er sagt für diese Initiative seine volle Unterstützung zu.


De Raad ziet een meer uitvoerige bespreking van dit vraagstuk tijdens één van zijn volgende zittingen met belangstelling tegemoet en beklemtoonde dat een geschikte plaats moet worden gevonden voor de bouw van ITER.

In der Perspektive einer eingehenderen Erörterung auf einer späteren Tagung wies der Rat darauf hin, wie wichtig es ist, einen geeigneten Ort für den Bau des ITER festzulegen.


Deze kwestie, waarover uitvoerig werd gedebatteerd tijdens de bespreking van Brussel I, leidde tot de conclusie dat indien, ondanks de mechanismen die zijn voorzien om de documentatie te vervolledigen, de overgelegde documenten onvoldoende zijn en de rechter de gewenste informatie niet kan verkrijgen, hij het verzoek niet-ontvankelijk kan verklaren.

Auf der Grundlage der eingehenden Erörterung dieser Frage im Rahmen der Beratungen über das Brüsseler Übereinkommen von 1968 wird davon ausgegangen, daß das Gericht den Antrag für unzulässig erklären kann, wenn die vorgelegten Urkunden trotz der in bezug auf die Vollständigkeit der Unterlagen vorgesehenen Erleichterungen nicht ausreichen und das Gericht nicht in den Besitz der gewünschten Informationen gelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerige bespreking tijdens' ->

Date index: 2022-01-19
w