Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerige effectbeoordeling verzoekt de commissie niettemin indicatieve " (Nederlands → Duits) :

7. is ingenomen met het besluit van de Commissie om ieder belangrijk wetgevingsvoorstel te onderwerpen aan een uitvoerige effectbeoordeling; verzoekt de Commissie niettemin indicatieve tijdschema's vast te stellen voor de afronding van deze effectevaluaties en het Europees Parlement en de Raad in kennis te stellen van de resultaten daarvan, zoals is overeengekomen in het kader van het interinstitutioneel akkoo ...[+++]

7. begrüßt den Beschluss der Kommission, alle wichtigen Vorschläge für Rechtsakte einer ausführlichen Folgenabschätzung zu unterziehen; fordert die Kommission jedoch auf, Richtzeitpläne für den Abschluss der Folgenabschätzungen aufzustellen und das Europäische Parlament und den Rat über die Ergebnisse zu informieren, wie in der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ vorgesehen ist;


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd "overschot" laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze "teruggave" niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening dat niet-bestede kredieten uit het jaar "n" naar het volgende begrotingsjaar ("n+1") moeten worden overgedr ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass die Höhe der jährlich ausgeführten Zahlungen bisweilen einen bedeutenden sogenannten „Überschuss“ im Vergleich zur Höhe der ursprünglich von der Haushaltsbehörde genehmigten Zahlungen aufweist, was bedeutet, dass die nationalen Beiträge der Mitgliedstaaten an den EU-Haushalt entsprechend gesenkt werden und sich ihre haushaltspolitische Situation verbessert; ist nicht der Ansicht, dass die Bedenken des Rates über die Höhe und den Zeitpunkt dieses „Rückflusses“ für die Befassung mit dem heiklen politischen Thema der Finanzierung des EU-Haushalts relevant sind; ist stattdessen der Auffassung, dass n ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening dat niet-bestede kredieten uit het jaar „n” naar het volgende begrotingsjaar („n+1”) moeten worden overgedr ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass die Höhe der jährlich ausgeführten Zahlungen bisweilen einen bedeutenden sogenannten „Überschuss“ im Vergleich zur Höhe der ursprünglich von der Haushaltsbehörde genehmigten Zahlungen aufweist, was bedeutet, dass die nationalen Beiträge der Mitgliedstaaten an den EU-Haushalt entsprechend gesenkt werden und sich ihre haushaltspolitische Situation verbessert; ist nicht der Ansicht, dass die Bedenken des Rates über die Höhe und den Zeitpunkt dieses „Rückflusses“ für die Befassung mit dem heiklen politischen Thema der Finanzierung des EU-Haushalts relevant sind; ist stattdessen der Auffassung, dass n ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening dat niet-bestede kredieten uit het jaar „n” naar het volgende begrotingsjaar („n+1”) moeten worden overgedr ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass die Höhe der jährlich ausgeführten Zahlungen bisweilen einen bedeutenden sogenannten „Überschuss“ im Vergleich zur Höhe der ursprünglich von der Haushaltsbehörde genehmigten Zahlungen aufweist, was bedeutet, dass die nationalen Beiträge der Mitgliedstaaten an den EU-Haushalt entsprechend gesenkt werden und sich ihre haushaltspolitische Situation verbessert; ist nicht der Ansicht, dass die Bedenken des Rates über die Höhe und den Zeitpunkt dieses „Rückflusses“ für die Befassung mit dem heiklen politischen Thema der Finanzierung des EU-Haushalts relevant sind; ist stattdessen der Auffassung, dass n ...[+++]


4. neemt nota van het besluit van de Commissie om elk belangrijk wetgevingsvoorstel te onderwerpen aan een uitvoerige, evenwichtige en omvattende effectbeoordeling; verzoekt de Commissie echter indicatieve tijdschema's vast te stellen voor de afronding van de effectbeoordelingen en het Europees Parlement en de Raad op de hoogte te stellen van de resultaten ervan zoals vereist in het interi ...[+++]

4. nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, alle wichtigen Legislativvorschläge von einer besser ausgewogenen und umfassenden Folgenabschätzung abhängig zu machen; ersucht die Kommission jedoch, ungefähre Zeitpläne für den Abschluss der Folgenabschätzungen aufzustellen und das Europäische Parlament und den Rat über die Ergebnisse der Folgenabschätzung zu unterrichten, wie in der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“ gefordert wird;


8) JUICHT het voornemen van de Commissie TOE om, in nauwe samenwerking met de lidstaten, een representatief Permanent Panel van Europese Ondernemingen op te richten, teneinde de standpunten te vernemen die het bedrijfsleven er over belangrijke ontwerp-maatregelen op nahoudt; VERZOEKT de Commissie het panel in het bijzonder te raadplegen over voorstellen die aan een uitvoerige effectbeoordeling zullen worden onderworpen; MOEDIGT de lidstaten AAN ervoor te zorgen dat het panel zo spoedig mogelijk met zijn werkzaamheden kan beginnen;

8. BEGRÜSST, dass die Kommission beabsichtigt, eine repräsentative Ständige Testgruppe Europäischer Unternehmen (Standing European Business Test Panel) in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einzurichten, um die Ansichten der Unternehmen zu wichtigen geplanten Maßnahmen erkunden zu können; ERSUCHT die Kommission, die Testgruppe insbesondere bei Vorschlägen hinzuzuziehen, bei denen eine ausführliche Folgeabschätzung vorzunehmen ist; FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, daran mitzuwirken, dass die Testgruppe so bald wie möglich ihre Tätigkeit aufnehmen kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerige effectbeoordeling verzoekt de commissie niettemin indicatieve' ->

Date index: 2023-03-07
w