Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerige reeks maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze maatregelen zijn gebaseerd op de resultaten van een uitvoerige evaluatie van het Europese normalisatiesysteem tussen 2008 en 2010, die onder meer het EXPRESS-verslag[13], twee openbare raadplegingen, het witboek Modernisering van de ICT-normalisatie in de EU[14] en een reeks diepgaande studies omvatte.

Alle diese Elemente basieren auf den Ergebnissen einer umfassenden Überprüfung des europäischen Normungssystems, die von 2008 bis 2010 durchgeführt wurde; dazu gehören der EXPRESS-Bericht[13], zwei öffentliche Konsultationen, das Weißbuch „Modernisierung der IKT-Normung in der EU“[14] und eine Reihe ausführlicher Studien.


25. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maats ...[+++]

25. stellt fest, dass die Krise sich auf das soziale Gefüge auswirkt; begrüßt, dass bestimmte Unternehmen vielfältige Schritte unternommen haben, um Angehörige schutzbedürftiger und benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren; fordert die Unternehmen auf, diese Art von Initiativen auch weiterhin zu betreiben; betont jedoch, dass Betriebsschließungen und -verkleinerungen einige der durch die SVU bewirkten Verbesserungen gefährden, wie die Einstellung von Angehörigen schützbedürftiger Gesellschaftsgruppen und insbesondere von Menschen mit Behinderungen, die Verbesserung der Ausbildung und des Status dieser Arbeitnehmer, die Förderung neuer innovativer Formen der gesellschaftlich sinnvollen Produktion und entsprechender Diens ...[+++]


26. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maats ...[+++]

26. stellt fest, dass die Krise sich auf das soziale Gefüge auswirkt; begrüßt, dass bestimmte Unternehmen vielfältige Schritte unternommen haben, um Angehörige schutzbedürftiger und benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren; fordert die Unternehmen auf, diese Art von Initiativen auch weiterhin zu betreiben; betont jedoch, dass Betriebsschließungen und -verkleinerungen einige der durch die SVU bewirkten Verbesserungen gefährden, wie die Einstellung von Angehörigen schützbedürftiger Gesellschaftsgruppen und insbesondere von Menschen mit Behinderungen, die Verbesserung der Ausbildung und des Status dieser Arbeitnehmer, die Förderung neuer innovativer Formen der gesellschaftlich sinnvollen Produktion und entsprechender Diens ...[+++]


Al deze maatregelen zijn gebaseerd op de resultaten van een uitvoerige evaluatie van het Europese normalisatiesysteem tussen 2008 en 2010, die onder meer het EXPRESS-verslag[13], twee openbare raadplegingen, het witboek Modernisering van de ICT-normalisatie in de EU[14] en een reeks diepgaande studies omvatte.

Alle diese Elemente basieren auf den Ergebnissen einer umfassenden Überprüfung des europäischen Normungssystems, die von 2008 bis 2010 durchgeführt wurde; dazu gehören der EXPRESS-Bericht[13], zwei öffentliche Konsultationen, das Weißbuch „Modernisierung der IKT-Normung in der EU“[14] und eine Reihe ausführlicher Studien.


Naast de uitvoerige reeks maatregelen die Finland in zijn plan heeft opgenomen, presenteert het land verscheidene kwesties die onderwerp zijn van lopende beleidsdiscussies, en maatregelen die door verschillende werkgroepen zijn voorgesteld en behandeld.

Neben den umfangreichen Maßnahmen, die der finnische Plan vorsieht, werden dort mehrere Themenkomplexe angesprochen, die derzeit Gegenstand der politischen Diskussion sind, sowie Maßnahmen, die von verschiedenen Arbeitsgruppen vorgeschlagen wurden bzw. behandelt werden.


4. In het licht van een door het voorzitterschap in Sevilla gepresenteerd syntheseverslag dat vergezeld gaat van gedetailleerde voorstellen, heeft de Europese Raad dit onderwerp uitvoerig besproken en zijn instemming betuigd met een reeks concrete maatregelen die zonder wijziging van de verdragen kunnen worden toegepast op de organisatie en de werking van de Europese Raad (zie bijlage I) en van de Raad (zie bijlage II).

4. Der Europäische Rat führte anhand eines in Sevilla vom Vorsitz vorgelegten Syntheseberichts mit detaillierten Vorschlägen eingehende Beratungen zu diesem Themenkreis und stimmte einer Reihe konkreter, ohne Änderung der Verträge durchführbarer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Organisation und der Arbeitsweise des Europäischen Rates (siehe Anlage I) und des Rates (siehe Anlage II) zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerige reeks maatregelen' ->

Date index: 2021-08-30
w