Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering ervan uitgesteld zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Gedetailleerde projectvoorstellen moeten samen met de tijdschema’s voor de uitvoering ervan tijdig bij het PESCO-secretariaat worden ingediend, zodat het voldoende tijd heeft om ze te beoordelen met het oog op een aanbeveling van de hoge vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Besluit (GBVB) 2017/2315.

Detaillierte Projektvorschläge mit Umsetzungszeitplänen sollten so rechtzeitig eingereicht werden, dass dem SSZ-Sekretariat ausreichend Zeit bleibt, sie im Hinblick auf eine Empfehlung des Hohen Vertreters an den Rat gemäß Artikel 5 Absatz 1 des Beschlusses (GASP) 2017/2315 zu bewerten.


Met deze hervorming is een systeem ingevoerd van zelfcertificering van de oorsprong van goederen door exporteurs die voor dat doel door de begunstigde landen of door de lidstaten geregistreerd zijn. De uitvoering ervan is tot 1 januari 2017 uitgesteld.

Mit der Reform wurde eine Regelung zur Selbstzertifizierung des Ursprungs von Waren durch von den begünstigten Ländern oder den Mitgliedstaaten eigens für diesen Zweck registrierte Ausführer eingeführt, deren Durchführung bis zum 1. Januar 2017 aufgeschoben wurde.


Een sterke betrokkenheid van de particuliere sector bij dergelijke activiteiten en het tonen van de wijze waarop projectresultaten aan de marktwaarde van de Unie zullen bijdragen, zijn nodig, zodat de uitvoering ervan met name de vorm van publiek-private partnerschappen kan aannemen.

Voraussetzung ist eine starke Einbeziehung des Privatsektors in solche Aktivitäten und der Nachweis, wie die Projektergebnisse zum Marktwert für die Union beitragen werden, weshalb die Durchführung durch öffentlich-private Partnerschaften erfolgen könnte.


Een sterke betrokkenheid van de particuliere sector bij dergelijke activiteiten en het tonen van de wijze waarop projectresultaten aan de marktwaarde van de Unie zullen bijdragen, zijn nodig, zodat de uitvoering ervan met name de vorm van publiek-private partnerschappen kan aannemen.

Voraussetzung ist eine starke Einbeziehung des Privatsektors in solche Aktivitäten und der Nachweis, wie die Projektergebnisse zum Marktwert für die Union beitragen werden, weshalb die Durchführung durch öffentlich-private Partnerschaften erfolgen könnte.


Een sterke betrokkenheid van de particuliere sector bij dergelijke activiteiten en het tonen van de wijze waarop projectresultaten aan de marktwaarde van de Unie zullen bijdragen, zijn nodig, zodat de uitvoering ervan met name de vorm van publiek-private partnerschappen kan aannemen.

Voraussetzung ist eine starke Einbeziehung des Privatsektors in solche Aktivitäten und der Nachweis, wie die Projektergebnisse zum Marktwert für die Union beitragen werden, weshalb die Durchführung durch öffentlich-private Partnerschaften erfolgen könnte.


Het is derhalve dienstig het tijdschema en de inhoud van deze mededelingen vast te stellen zodat de Commissie kan toezien op de uitvoering ervan.

Zeitplan und Inhalt dieser Mitteilungen sind zu präzisieren, damit die Kommission die Durchführung überwachen kann.


In 2003 werd de stroomlijning van de jaarlijkse coördinatiecycli voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid in praktijk gebracht zodat de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren nu in de tijd samenvallen en de nadruk komt te liggen op de daadwerkelijke uitvoering ervan.

2003 wurde das Konzept der Bündelung der jährlichen Koordinierungszyklen für wirtschafts- und beschäftigungspolitische Maßnahmen in die Praxis umgesetzt; dazu hat man die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien zeitlich aufeinander abgestimmt und ihre wirksame Umsetzung betont.


Deze autoriteiten informeren de Commissie over de genomen initiatieven, zodat de Commissie op passende wijze bij de uitvoering ervan kan worden betrokken.

Sie unterrichten die Kommission über die ergriffenen Initiativen, damit sie in angemessener Weise an deren Durchführung beteiligt werden kann.


Deze autoriteiten informeren de Commissie over de genomen initiatieven, zodat de Commissie op passende wijze bij de uitvoering ervan kan worden betrokken.

Sie unterrichten die Kommission über die ergriffenen Initiativen, damit sie in angemessener Weise an deren Durchführung beteiligt werden kann.


In het kader van dit actiepunt zullen op Europees niveau richtsnoeren voor gedragscodes worden ontwikkeld, zodat een consensus voor de toepassing ervan tot stand komt en de uitvoering ervan wordt ondersteund.

Im Rahmen dieses Aktionsbereichs werden auf europäischer Ebene Richtlinien für Verhaltenskodizes erarbeitet, um einen Konsens über ihre Anwendung zu erzielen und ihre Umsetzung zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering ervan uitgesteld zodat' ->

Date index: 2023-12-17
w