Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering hiervan enige echte vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Voordat ik u iets vertel over de ervaringen die ik tijdens het werken aan dit verslag heb opgedaan, moet ik erop wijzen dat de reikwijdte ervan gedeeltelijk wordt beperkt door het feit dat de operationele programma’s pas in juni 2008 zijn goedgekeurd en dat het minstens een jaar duurt voordat kan worden beoordeeld of er in de uitvoering hiervan enige echte vooruitgang is geboekt.

Bevor ich meine Beobachtungen bei der Arbeit an diesem Bericht mit Ihnen teile, muss unterstrichen werden, dass seine Aussagefähigkeit teilweise durch die Tatsache eingeschränkt ist, dass die operationellen Programme erst im Juni 2008 genehmigt wurden und es mindestens ein Jahr dauert, bis wirkliche Fortschritte bei der Umsetzung bewertet werden können.


Sinds de goedkeuring van de agenda is er aanzienlijke vooruitgang met de uitvoering geboekt, ter voorbereiding van een echte en doeltreffende Veiligheidsunie.

Seit Annahme der Agenda wurden erhebliche Fortschritte bei deren Umsetzung erzielt und die Weichen für eine wirksame und echte Sicherheitsunion gestellt.


Aangezien de NAIRU [30] het enig algemeen beschikbare concept is om de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt te meten, worden de schattingen van de Commissie voor de NAIRU gehanteerd en gekoppeld aan de werkgelegenheids- en participatietrends. Op grond hiervan lijkt de laatste jaren op de EU-arbeidsmarkten geboekte vooruitgang structureel van aard.

Da die inflationsstabile Arbeitslosenquote (NAIRU [30]) das einzige allgemein verfügbare Instrument für die Messung struktureller Veränderungen am Arbeitsmarkt ist, werden die von der Kommission geschätzten NAIRU-Werte zugrunde gelegt und mit den Beschäftigungs- und Erwerbsbeteiligungstrends verknüpft - ausgehend von der Annahme, dass die Fortschritte, die in den letzten Jahren auf den Arbeitsmärkten der EU erzielt wurden, struktureller Natur sind.


Sinds de vaststelling van de agenda is aanzienlijke vooruitgang geboekt met de uitvoering ervan en wordt de weg gebaand voor een echte en doeltreffende Veiligheidsunie.

Seit ihrer Annahme sind sichtbare Fortschritte bei der Umsetzung der Agenda zu verzeichnen, mit der die Weichen für eine wirksame und echte Sicherheitsunion gestellt wurden.


Sinds de goedkeuring van de agenda is er aanzienlijke vooruitgang met de uitvoering geboekt, ter voorbereiding van een doeltreffend en echte Veiligheidsunie.

Seit Annahme der Agenda sind erhebliche Fortschritte bei deren Umsetzung gemacht worden, mit der nun die Weichen für eine wirksame und echte Sicherheitsunion gestellt wurden.


Het zal minstens nog een jaar duren voordat enige echte vooruitgang in hun uitvoering kan worden vastgesteld. Derhalve is dit verslag noodzakelijkerwijs beperkt in zijn reikwijdte: het wil aangeven hoe en in hoeverre de in de strategische richtsnoeren inzake cohesie geformuleerde communautaire prioriteiten door lidstaten en regio's zijn verwerkt bij de voorbereiding en opstelling van de operationele programma's, die de uitvoering van het regionaal ontwikkelingsbeleid voor de hele programmeringsperiode bepalen.

Folglich ist dieser Bericht notwendigerweise in seiner Thematik beschränkt und zielt darauf ab zu ermitteln, wie und zu welchem Grad die in den strategischen Kohäsionsleitlinien erwähnten Prioritäten der Gemeinschaft durch die Mitgliedstaaten und Regionen bei der Vorbereitung und Aufstellung der operationellen Programme berücksichtigt wurden, die für die Umsetzung der regionalen Entwicklungspolitik für den gesamten Programmplanungszeitraum maßgeblich sind.


Bij de onderhandelingen in juli is nog wel énige echte vooruitgang geboekt.

Bei den Verhandlungen, die im Juli stattgefunden haben, wurden einige echte Fortschritte erzielt.


We praten al jaren over deze kwestie zonder enige echte vooruitgang te boeken.

Über diese Angelegenheit reden wir seit Jahren, ohne dass wir ernsthafte Fortschritte vorzuweisen hätten.


We hebben het hier dus over een echte vooruitgang, omdat een communautair handelsmerk de enige manier is om in de interne markt een echt brede bescherming te kunnen garanderen.

Es handelt sich daher um einen wirklichen Fortschritt, da in einem Binnenmarkt nur eine Gemeinschaftsmarke einen wirklich umfassenden Schutz gewährleisten kann.


Er is enige vooruitgang geboekt op het punt van monitoring en evaluatie van de uitvoering van het eerste NAP, en bij de uitvoering van het NAP 2003 zou dit verder kunnen worden verbeterd en ontwikkeld.

Bei der Überwachung und Bewertung der Durchführung des ersten NAP wurden Fortschritte erreicht, eine weitere Stärkung und Weiterentwicklung im Verlauf der Umsetzung des NAP 2003 wäre wünschenswert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering hiervan enige echte vooruitgang' ->

Date index: 2023-05-23
w