Om dit ambitieuze, maar voor de mensen zo belangrijke project op efficiënte wijze te verwezenlijken, is evenwel - zoals mijn collega’s reeds zeiden - daadwerkelijke steun nodig van de automobielindustrie, van de burgers zelf en van de o
verheidsinstanties, zodat er sprake is van goede samenwerking ten aanzien van de finan
ciële lasten van de uitvoering van dit project, maar ook van samenwerking met de reddingsteams en de noodhulpdiensten. Natuurlijk moeten daarbij ook alle relevante systemen, zoals het Gali
leo-systee ...[+++]m, worden ingezet. Dat betekent dat wij gebruik kunnen maken van alle technologische hulpmiddelen en verworvenheden van de Europese Unie, niet alleen om economische redenen, maar ook om meer algemene redenen, redenen die verband houden met het dagelijkse leven van de burger.Um diesen ehrgeizigen, aber sehr humanen Plan umzusetzen, ist es – wie meine Kollegen gesagt haben – erforderlich, dass die Automobilindustrie, die Bürger selbst und die staatlichen Behörden wirkliche Unterstützung leisten, um eine gute Zusammenarbeit hinsichtlich der Ko
sten für die Umsetzung dieses Plans sowie die Kooperation bei den Rettungs- und Notfalldiensten und natürlich bei all den anderen Systemen, wie dem Galileo-System, zu gewährleisten. Das bedeutet, dass wir die Technologie und die Errungenschaften der Europäischen Union nicht nur im weitesten Sinne für wirtschaftliche Zwecke, sondern auch für Bereiche nutzen können, die das
...[+++] Leben unserer Bürger betreffen.