Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering van bestaande overeenkomsten verder » (Néerlandais → Allemand) :

Indien een reiziger er de voorkeur aan geeft het pakket of het gekoppelde reisarrangement te voltooien in plaats van alle kosten volledig vergoed te krijgen, moet de bescherming bij insolventie indien passend voorzien in de uitvoering van bestaande overeenkomsten, opdat de reizigers zonder bijkomende kosten het pakket of het gekoppelde reisarrangement kan voortzetten.

Zieht ein Reisender es vor, eine Pauschalreise oder ein verbundenes Reisearrangement bis zum Ende fortzusetzen statt eine vollständige Erstattung zu erhalten, kann im Rahmen des Insolvenzschutzes gegebenenfalls vorgesehen werden, dass bestehende Verträge erfüllt werden, damit die Pauschalreise oder das verbundene Reisearrangement ohne zusätzliche Kosten für den Reisenden fortgesetzt werden kann.


Indien een reiziger er de voorkeur aan geeft het pakket of het gekoppelde reisarrangement te voltooien in plaats van alle kosten volledig vergoed te krijgen, moet de bescherming bij insolventie indien mogelijk voorzien in de uitvoering van bestaande overeenkomsten, opdat de reizigers zonder bijkomende kosten het pakket of het gekoppelde reisarrangement kan voortzetten.

Zieht ein Reisender es vor, eine Pauschal- oder Bausteinreise bis zum Ende fortzusetzen statt eine vollständige Erstattung zu erhalten, sollte im Rahmen des Insolvenzschutzes wenn möglich vorgesehen werden, dass bestehende Verträge erfüllt werden, damit die Pauschal- oder Bausteinreise ohne zusätzliche Kosten für den Verbraucher fortgesetzt werden kann.


Burgers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan moeten de garantie krijgen dat hun gegevens worden beschermd en ondernemingen moeten weten dat bestaande overeenkomsten worden nageleefd en ten uitvoer gelegd.

Auf beiden Seiten des Atlantiks müssen die Bürger sicher sein, dass ihre Daten geschützt werden, und die Unternehmen müssen sich darauf verlassen können, dass bestehende Vereinbarungen eingehalten und konsequent umgesetzt werden.


Het uitroepen van een pandemie door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft de uitvoering van bestaande overeenkomsten van de farmaceutische industrie met lidstaten voor de levering van vaccins tegen pandemische influenza in werking gesteld.

Die Erklärung einer Pandemie durch die Weltgesundheitsorganisation (WHO) löste die Ausführung der bestehenden Verträge zwischen der pharmazeutischen Industrie und den Mitgliedstaaten zur Lieferung von Grippepandemie-Impfstoffen aus.


De institutionele structuur van de WTO kan worden verbeterd door een onderscheid te maken tussen de activiteiten die zijn verbonden aan het onderhandelen over nieuwe internationale regels en verplichtingen en de activiteiten die te maken hebben met de uitvoering van bestaande overeenkomsten.

Die institutionelle Struktur der WTO könnte verbessert werden, indem die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Aushandlung neuer Regeln und Verpflichtungen von denen abgegrenzt werden, die mit der Umsetzung bestehender Abkommen verbunden sind.


6. steunt het streven om het nieuwe initiatief niet boven het bestaande kader voor de betrekkingen met deze regio's te stellen, maar het als aanvulling daarop te laten fungeren; merkt in dat verband op dat de uitvoering van bestaande overeenkomsten verder moet worden verbeterd en wijst erop dat b.v. de jaarlijks voor MEDA en TACIS beschikbaar gestelde kredieten in 2003 circa € 900 mln. bedragen en dat de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL) respectievelijk € 3,4 mld. en € 1 mld. belopen;

6. unterstützt die Zielsetzung, dass die neue Initiative sich nicht über den bestehenden Rahmen für die Beziehungen mit diesen Regionen hinwegsetzen, sondern sie ergänzen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Umsetzung der bestehenden Abkommen weiterhin verbessert werden sollte, und weist darauf hin, dass sich z.B. die jährlich verfügbaren Mittelansätze für MEDA und TACIS 2003 auf ca. 900 Mio. Euro belaufen und dass die noch abzuwickelnden Verpflichtungen (RAL) 3,4 Mrd. bzw. 1 Mrd. Euro betragen;


De uitvoering van bestaande overeenkomsten blijft een prioriteit;

Die Durchführung bestehender Abkommen hat weiterhin Vorrang;


9. Te gelegener tijd zal de EU de mogelijkheden voor nieuwe of uitgebreide overeenkomsten onderzoeken op grond van de evaluatie van de uitvoering van bestaande overeenkomsten en rekening houdend met het differentiatiebeginsel.

9. Zu gegebener Zeit wird die EU ausgehend von einer Beurteilung der Umsetzung der bestehenden Übereinkünfte und unter Berücksichtigung des Differenzierungsgrundsatzes die Möglichkeit neuer oder verbesserter Übereinkünfte prüfen.


4. De uitvoering en verdere ontwikkeling van de Noordelijke Dimensie dient plaats te vinden in nauw overleg met de partners, via de bestaande overeenkomsten (bv. Europa-overeenkomsten, PSO, EER) en binnen regionale instanties, zoals de Raad van de Oostzeestaten (CBSS) en de Europees-Arctische Raad voor de Barentszee (BEAC):

4. Die Umsetzung und Weiterentwicklung der nördlichen Dimension sollte in enger Abstimmung mit den Partnerländern im Rahmen der bestehenden Abkommen (d.h. Europa-Abkommen, Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, EWR) und im Rahmen regionaler Gremien, wie dem Rat der Ostseestaaten und Rat für den europäischarktischen Bereich der Barentssee (BEAC) erfolgen:


Hij maakt opnieuw gewag van de krachtdadige steun van de Europese Unie voor de inspanningen van de Verenigde Staten om de instemming van de partijen te verkrijgen met een pakket ideeën dat, mocht het worden aanvaard, de weg zou openen voor de uitvoering van de bestaande overeenkomsten en het weer op gang brengen van de besprekingen over de definitieve status.

Er bekräftigt, daß die Europäische Union entschlossen die Bemühungen der Vereinigten Staaten unterstützt, die Parteien dazu zu bewegen, daß sie einem Bündel von Vorschlägen zustimmen, die - sollten sie angenommen werden - den Weg für die Umsetzung der bestehenden Abkommen und die Wiederbelebung der Gespräche über den endgültigen Status ebnen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering van bestaande overeenkomsten verder' ->

Date index: 2023-03-12
w