Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoering van ex-ispa-projecten van nabij " (Nederlands → Duits) :

Daarom wordt in dit verslag alleen ingegaan op de activiteiten van ISPA in die twee landen. De uitvoering van voormalige ISPA-projecten in de nieuwe lidstaten wordt behandeld in het Jaarlijks verslag van het Cohesiefonds betreffende 2004.

Infolgedessen betrifft der vorliegende Bericht ausschließlich die Tätigkeiten des ISPA in diesen beiden Ländern, während die Durchführung der ehemaligen ISPA-Projekte in den neuen Mitgliedstaaten im Jahresbericht 2004 über den Kohäsionsfonds behandelt wird.


Uit de resultaten van de audits blijkt evenwel dat zich bij de uitvoering van de ISPA-projecten tal van risico’s voordoen die tijdens het hele auditproces moeten worden beperkt en verholpen.

Den Ergebnissen der Prüfungen zufolge ist die Durchführung des ISPA jedoch mit einer Reihe von Risiken behaftet, die im Zuge des Prüfprozesses einzugrenzen und zu beheben sind.


Hoewel de eerste ISPA-projecten in 2000 door de Commissie waren goedgekeurd, startte de uitvoering van deze projecten in het beste geval in 2001, over het algemeen met de inschrijvingsprocedure voor de dienstencontracten voor het toezicht op de uitvoering.

Die ersten ISPA-Projekte genehmigte die Kommission im Jahre 2000, die Durchführung begann jedoch günstigstenfalls 2001 mit der Ausschreibung von Dienstleistungsverträgen für die Überwachung der Durchführung.


De Commissie heeft ten behoeve van EBWO/ISPA-projecten nieuwe typen van financiële regelingen ingevoerd, waarbij onder meer voor het eerst sprake is van een gezamenlijke financiering van grote contracten voor de uitvoering van sleutelklare projecten (b.v. afvalwaterzuivering in Krakow).

Die Kommission hat zwei neue Arten von Finanzierungsarrangements für EBWE/ISPA-Projekte eingeführt, darunter die erstmalige Finanzierung großer Verträge für die Projektdurchführung bis zur schlüsselfertigen Übergabe (z.B. Abwasserbehandlung in Krakow).


275. dringt er bij de Commissie op aan de uitvoering van ex-ISPA-projecten van nabij te volgen, te onderzoeken hoe vertraging bij de uitvoering van projecten kan worden voorkomen of beperkt, wanneer in de toekomst soortgelijke instrumenten worden geïmplementeerd (bijvoorbeeld het IPA), en alle nodige stappen te ondernemen om vertraging bij de opstelling van toekomstige documenten met richtsnoeren te voorkomen;

275. fordert die Kommission auf, die Durchführung der ehemaligen ISPA-Projekte eng zu überwachen sowie zu prüfen, wie bei der Umsetzung ähnlicher Instrumente (zum Beispiel IPA) Verzögerungen bei der Durchführung der Projekte in Zukunft verhindert oder verringert werden könnten, und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um bei der Erarbeitung künftiger Dokumente mit Anleitungen Verzögerungen zu verhindern;


273. dringt er bij de Commissie op aan de uitvoering van ex-ISPA-projecten van nabij te volgen, te onderzoeken hoe vertraging bij de uitvoering van projecten kan worden voorkomen of beperkt, wanneer in de toekomst soortgelijke instrumenten worden geïmplementeerd (bijvoorbeeld het IPA), en alle nodige stappen te ondernemen om vertraging bij de opstelling van toekomstige documenten met richtsnoeren te voorkomen;

273. fordert die Kommission auf, die Durchführung der ehemaligen ISPA-Projekte eng zu überwachen sowie zu prüfen, wie bei der Umsetzung ähnlicher Instrumente (zum Beispiel IPA) Verzögerungen bei der Durchführung der Projekte in Zukunft verhindert oder verringert werden könnten, und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um bei der Erarbeitung künftiger Dokumente mit Anleitungen Verzögerungen zu verhindern;


de uitvoering van de verbeteringsacties en -projecten van nabij te volgen,

die Durchführung von Verbesserungsmaßnahmen und -vorhaben überwacht wird,


12. dringt er niettemin met klem op aan dat wordt toegewerkt naar maximale vereenvoudiging van de procedures voor het beheer van het ISPA, waarbij het vertrouwensbeginsel voorop moet staan en bureaucratische rompslomp moet worden beperkt tot het niveau dat absoluut noodzakelijk is voor de uitvoering van de projecten;

12. fordert jedoch nachdrücklich, eine maximale Vereinfachung der ISPA-Verwaltungsverfahren nach einem allgemeinen Vertrauensgrundsatz anzustreben, wonach jede bürokratische Hürde, die für die Ausführung der Projekte nicht unbedingt notwendig ist, aus dem Weg zu schaffen ist;


Bij de uit het ISPA gefinancierde projecten gaat het om grootscheepse infrastructuurprojecten waarvan de uitvoering een aantal jaren in beslag neemt.

Mit dem ISPA werden Infrastrukturprojekte in großem Maßstab finanziert, deren Ausführung sich über mehrere Jahre erstreckt.


65. roept de Commissie op projectgroepen toe te staan, met name op het vlak van milieu-investeringen, om te voorkomen dat projecten alleen worden vergroot om met de Ispa-beginselen in overeenstemming te zijn en verzoekt de Commissie bij twijfel omtrent de kostenefficiëntie onafhankelijke studies te laten verrichten; wijst erop dat Natura 2000 als voorwaarde voor de toetreding is bedoeld en dat derhalve de uitvoering ervan moet worden doorgedrukt;

65. fordert die Kommission dazu auf, insbesondere im Bereich für Umweltinvestitionen Projektgruppen zuzulassen, um zu verhindern, dass Projekte nur deshalb vergrößert werden, damit sie den ISPA-Prinzipien entsprechen, und fordert die Kommission auf, bei Zweifeln an der Kosteneffizienz unabhängige Studien anzufordern; weist daraufhin, dass Natura 2000 als Beitrittsvoraussetzung beschlossen wurde und deshalb seine Umsetzung forciert werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering van ex-ispa-projecten van nabij' ->

Date index: 2021-08-09
w