Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoering zoals hierboven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten

Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen


Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993

Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werden de dumpingmarges voor de in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs aan wie IB werd toegekend, vastgesteld door vergelijking van een gewogen gemiddelde normale waarde die op basis van de werkelijk voor het soortgelijke product in de Unie betaalde of te betalen prijzen werd vastgesteld, zoals in de overwegingen 50 en 51 omschreven verhoogd met een redelijke winstmarge, met de gewogen gemiddelde prijs van het betrokken product bij uitvoer naar de Unie voor e ...[+++]

Für die mitarbeitenden in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller, denen eine IB gewährt wurde, wurden die Dumpingspannen nach Artikel 2 Absätze 11 und 12 der Grundverordnung ermittelt; dazu wurden die tatsächlich in der Union gezahlten oder zu zahlenden, um eine angemessene Gewinnspanne gebührend berichtigten Preise für die gleichartige Ware, wie in den Randnummern 50 und 51 erläutert, mit dem gewogenen Durchschnittspreis des jeweiligen Unternehmens für die Ausfuhr der betroffenen Ware in die Union verglichen, wie oben erläutert.


Deze documenten worden, zoals hierboven is aangegeven, bij decreet goedgekeurd, zodat zowel op de reeds geplande nieuwe diensten als op de eventueel toekomstige diensten dezelfde specifieke procedures voor raadpleging vooraf en de jaarlijkse controle op de uitvoering van genoemde opdrachten van toepassing zijn.

Diese Dokumente werden, wie oben erwähnt, als Dekret verabschiedet, so dass sowohl die bereits vorgesehenen als auch etwaige künftige Dienste unter dieselben Ex-ante-Konsultations- und jährlichen Ex-post-Umsetzungskontrollen wie der genannte Auftrag fallen.


De bijlage bevat gedetailleerde richtsnoeren in verband met beginselen die betrekking hebben op algemene vormgeving en uitvoering zoals hierboven beschreven, maar ook in verband met de verschillende soorten regelingen en faciliteringen en daarvoor in aanmerking komende OO-uitgaven.

Der Anhang bietet detaillierte Orientierung hinsichtlich der Grundsätze, nach denen bei Gestaltung und Umsetzung verfahren werden sollte (in der Art der genannten Leitlinien), aber auch hinsichtlich der verschiedenen Typen von Regelungen und Vergünstigungen und förderfähigen FuE-Aufwendungen.


Voordat de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, een algemene strategie opstelt en een gedetailleerd programma voor de uitvoering van die strategie (dat wil zeggen een beschrijving van alle maatregelen en projecten die voor de uitvoering van die strategie nodig zijn), moet zij er zeker van zijn dat de Raad het eens is met de gemeenschappelijke strategische doelstellingen en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke aanpak, zoals hierboven uiteengezet.

Bevor sie in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Strategieplan (mit einer allgemeinen Darstellung der Strategie) und einen umfassenden Durchführungsplan erarbeitet (der ein detailliertes Planungswerkzeug sein wird, das alle zur Erfüllung des Strategieplans erforderlichen Maßnahmen und Projekte enthält), muss sich die Kommission vergewissern, dass der Rat mit den Zielen der gemeinsamen Strategie und mit der Entwicklung des oben aufgeführten Konzepts einverstanden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste, zoals hierboven toegelicht, waren beide beschikkingen van 15 juli 1997 gebaseerd op de veronderstelling dat Griekenland de partiële privatiseringsovereenkomst van september 1995 ten uitvoer zou leggen. Daarbij was met name van belang dat de werknemers de koopprijs aan ETVA zouden betalen (zoals neergelegd in die overeenkomst) waardoor zij een financieel risico op zich namen dat een impuls zou moeten vormen om de noodzakelijke maatregelen te ondersteunen voor het herstel van de concurrentiepositie van d ...[+++]

Erstens, wie vorstehend erklärt, stützen sich beide Beschlüsse vom 15. Juli 1997 auf die Tatsache, dass Griechenland das Abkommen zur Teilprivatisierung vom September 1995 durchführen würde, sowie insbesondere, dass die Arbeitnehmer, wie im entsprechenden Vertrag festgelegt, den Kaufpreis an ETVA entrichten würden, indem sie auf diese Weise ein finanzielles Risiko auf sich nahmen, das einen Anreiz böte, die zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit notwendigen Maßnahmen zu unterstützen.


Voordat de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, een algemene strategie opstelt en een gedetailleerd programma voor de uitvoering van die strategie (dat wil zeggen een beschrijving van alle maatregelen en projecten die voor de uitvoering van die strategie nodig zijn), moet zij er zeker van zijn dat de Raad het eens is met de gemeenschappelijke strategische doelstellingen en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke aanpak, zoals hierboven uiteengezet.

Bevor sie in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Strategieplan (mit einer allgemeinen Darstellung der Strategie) und einen umfassenden Durchführungsplan erarbeitet (der ein detailliertes Planungswerkzeug sein wird, das alle zur Erfüllung des Strategieplans erforderlichen Maßnahmen und Projekte enthält), muss sich die Kommission vergewissern, dass der Rat mit den Zielen der gemeinsamen Strategie und mit der Entwicklung des oben aufgeführten Konzepts einverstanden ist.


Zoals hierboven vermeld zijn na het paraferen van de overeenkomst aanzienlijke "technische problemen" gerezen in verband met de praktische uitvoering ervan. De Commissie erkent het bestaan van deze problemen, die onder meer betrekking hebben op de visserij met de zegen (vissen met lampara's) en de grondbeug (lengte, aantal haken), op de verdeling van de vangstmogelijkheden voor pelagische visserij en op de verplichting tot lossen in plaatselijke havens.

Schließlich ist es wegen der bedeutenden „technischen Probleme“, die nach der Unterzeichnung für die praktische Anwendung des Abkommens aufgetreten und von der Kommission eingeräumt wurden und die die Fischereimodalitäten wie das Schleppnetz (Fischfang mit Lampen), Langleine (Länge, Fischhaken), die Verteilung des pelagischen Fischfangs oder die Anlandungen in lokalen Häfen betreffen, notwendig, die Kommission aufzufordern, das EP über die eingefügten Änderungen auf dem Laufenden zu halten, und dass die Maßnahmen, die für die lokalen Flotten gelten, nicht gegenüber den für die Gemeinschaftsflotte geltenden Maßnahmen diskriminatorisch sin ...[+++]


Zoals hierboven al is gezegd, bestaat de strategie om die doelstelling te bereiken in de uitvoering van het actieplan van het Witboek.

Wie oben dargelegt, besteht die Strategie zur Erreichung dieses Ziels darin, den Aktionsplan des Weißbuchs umzusetzen.


Zoals hierboven vermeld, is dit uitvoeringsverslag op zich niet als een evaluatie bedoeld, hoewel dit eerste overzicht van de uitvoering voor de evaluatie van nut zal zijn.

Wie oben erwähnt, ist dieser Durchführungsbericht nicht als Bewertung im eigentlichen Sinne angelegt, obwohl er zur Bewertung beitragen kann, da er einen ersten Überblick über die Durchführung der Entscheidung bietet.


De structuurfondsen konden in 1998, althans volgens de hierboven vermelde percentages, slechts volledig worden aangewend dankzij een mechanisme om de ontoereikende uitvoering te compenseren, zoals de overschrijving van kredieten van doelstelling 2 naar doelstelling 1.

Zudem war die volle Inanspruchnahme der Strukturfonds bzw. die Inanspruchnahme zu den oben angegebenen Prozentsätzen im Jahr 1998 nur durch ein Verfahren zum Ausgleich zu geringer und zu hoher Mittelverwendungen möglich, wie beispielsweise die Übertragung umfangreicher Mittel von Ziel 2 auf Ziel 1.




Anderen hebben gezocht naar : uitvoering zoals hierboven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering zoals hierboven' ->

Date index: 2021-04-01
w