Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoeringsbesluit 2012 362 eu vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Eveneens moet de vermelding van de verdwijnziekte worden gewijzigd om samenhang te waarborgen met de terminologie die wordt gebruikt in de surveillancestudies naar bijensterfte die zijn vastgesteld bij Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU van de Commissie

Ferner sollte der Verweis auf das Bienenmassensterben („Colony Collapse Disorder“) geändert werden, um die Übereinstimmung mit der Terminologie der Studien über die Überwachung der Bienensterblichkeit gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/362/EU der Kommission zu gewährleisten.


Op 27 april 2012 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2012/233/EU vastgesteld, waarbij werd vastgesteld op welke datum de werkzaamheden van het VIS in het Midden-Oosten zouden beginnen.

Am 27. April 2012 nahm die Europäische Kommission einen Durchführungsbeschluss (2012/233/EU) an, mit dem der Zeitpunkt der Inbetriebnahme des VIS im Nahen Osten festgelegt wurde.


Om ervoor te zorgen dat alle lidstaten die deelnemen aan de surveillancestudieprogramma’s betreffende het verlies van bijenkolonies de derde ronde van bezoeken kunnen afsluiten in de zomer, is het noodzakelijk de in Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU vastgestelde einddatum te wijzigen van 30 juni 2013 naar 30 september 2013.

Um allen Mitgliedstaaten, die an den Studienprogrammen zur Überwachung von Verlusten bei Honigbienenvölkern teilnehmen, den Abschluss der dritten Kontrollbesuchsrunde im Sommer zu ermöglichen, sollte das im Durchführungsbeschluss 2012/362/EU vorgesehene Schlussdatum vom 30. Juni 2013 auf den 30. September 2013 verlegt werden.


Bij Verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlement en de Raad zijn mechanismen vastgesteld voor de verwerking van vacatures, sollicitaties en cv's en voor de uitwisseling van informatie, en bij Uitvoeringsbesluit 2012/733/EU van de Commissie zijn bepalingen vastgesteld betreffende het functioneren van het Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening (EURES-netwerk), overeenkomstig die verordening.

Die Verordnung (EU) Nr. 492/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates hat Mechanismen für die Zusammenführung und den Ausgleich sowie für den Informationsaustausch eingerichtet, und im Durchführungsbeschluss 2012/733/EU der Kommission sind Bestimmungen für die Arbeitsweise eines Netzes der europäischen Arbeitsvermittlungen (im Folgenden „EURES-Netz“) in Übereinstimmung mit der genannten Verordnung festgelegt.


De Europese Commissie heeft op 24 april 2012 bij Uitvoeringsbesluit 2012/274/EU de tweede reeks regio’s vastgesteld waar het VIS zal worden ingevoerd[9].

Am 24. April 2012 verabschiedete die Europäische Kommission einen Durchführungsbeschluss (2012/274/EU) zur Bestimmung der zweiten Gruppe von Regionen, in denen das VIS in Betrieb genommen wird.[9]


Op grond van Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU van de Commissie (2) verleent de Unie financiële steun aan België, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk ten behoeve van hun surveillancestudieprogramma’s betreffende het verlies van bijenkolonies voor de periode van 1 april 2012 tot en met 30 juni 2013.

Gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/362/EU der Kommission (2) erhalten Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Portugal, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich eine finanzielle Unterstützung der Union für ihre Studienprogramme zur Überwachung von Verlusten bei Honigbienenvölkern im Zeitraum vom 1. April 2012 bis zum 30. Juni 2013.


Sommige lidstaten hebben verzocht dat de periode van de surveillancestudieprogramma’s betreffende het verlies van bijenkolonies, zoals bepaald in Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU, zou worden verlengd tot na 30 juni 2013, omdat de geografische ligging van die lidstaten en de seizoensomstandigheden ervoor zouden kunnen zorgen dat de programma’s onmogelijk vóór die datum kunnen worden beëindigd.

Manche Mitgliedstaaten haben um eine Verlängerung der im Durchführungsbeschluss 2012/362/EU vorgesehenen Laufzeit der Studienprogramme zur Überwachung von Verlusten bei Honigbienenvölkern über den 30. Juni 2013 hinaus gebeten, da sie ihre Programme angesichts ihrer geografischen Lage und saisonbedingten Gegebenheiten eventuell nicht vor diesem Datum abschließen können.


In artikel 1, lid 2, onder a), van Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU wordt „30 juni 2013” vervangen door „30 september 2013”.

In Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a des Durchführungsbeschlusses 2012/362/EU werden die Worte „30. Juni 2013“ durch die Worte „30. September 2013“ ersetzt.


Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Der Durchführungsbeschluss 2012/362/EU sollte daher entsprechend geändert werden.


Het Visuminformatiesysteem begint op 14 november 2013 zijn werkzaamheden in de negende, tiende en elfde regio zoals vastgesteld bij Uitvoeringsbesluit 2012/274/EU.

Das Visa-Informationssystem wird in der in dem Durchführungsbeschluss 2012/274/EU festgelegten neunten, zehnten und elften Region am 14. November 2013 in Betrieb genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeringsbesluit 2012 362 eu vastgestelde' ->

Date index: 2022-04-12
w